KO MÚNDO henyhẽ provlémagui, upévare ijetuʼu ñandepyʼaguapy hag̃ua. Péro ñandepyʼaguapýramo jepe, sapyʼánte ndahasyiete hína japerde jey hag̃ua pe trankilida. ¿Mbaʼéichapa la Biblia ikatu ñanepytyvõ jahupyty hag̃ua pe pyʼaguapy teetéva ha ani hag̃ua japerde upéva? ¿Mbaʼéichapa ikatu ñaipytyvõ ñande rapichápe ipyʼaguapy hag̃ua avei?

¿MBAʼÉICHAPA IKATU JAHUPYTY PE PYʼAGUAPY TEETE?

Jahupyty hag̃ua pe pyʼaguapy teetéva tekotevẽ ñaĩ trankílo ha ñañandu ñaĩha protehído. Iñimportánte avei jareko amígo de verda. Péro la iñimportantevéva hína ñañemoag̃ui Ñandejárare, péicha ndajaperdemoʼãi pe pyʼaguapy. ¿Mbaʼéichapa ikatu jajapo upéva?

Jajepyʼapyetereíramo hasyvéta ñandepyʼaguapy hag̃ua

 

Ñakumpli jave umi mbaʼe Jehová omandáva, jahechauka hína jajeroviaha hese ha jaikoseha pyʼaguapýpe hendive (Jer. 17:7, 8; Sant. 2:22, 23). Péicha haʼe oñemoag̃uíta ñanderehe ha omeʼẽta ñandéve trankilida. Isaías 32:17 heʼi: “Ojejapo rupi hustísia oĩta pyʼaguapy, ha enterove siémpre oikóta segúro ha trankílo porã”. Upéicharõ, ñaneñeʼẽrendúrõ Jehovápe ñande pyʼaite guive ikatúta jahupyty pe pyʼaguapy teete (Is. 48:18, 19).

Ñandepyʼaguapy añete hag̃ua, ñande Ru yvagapegua omeʼẽ ñandéve peteĩ rregálo ijojahaʼỹva. Upéva hína ijespíritu sánto (Hech. 9:31).

PE ESPÍRITU SÁNTO ÑANEPYTYVÕ

Apóstol Pablo ositárõ guare umi mbaʼe porã oúva Ñandejára espíritugui, omoĩ en tercer lugár pe pyʼaguapy (Gál. 5:22, 23). Ñandejára espíritu ningo la oprodusíva pe pyʼaguapy, upévare jahejárõ ijespíritu ñanepytyvõ jahupytýta pe pyʼaguapy teete. Ñahesaʼỹijomína mbaʼéichapa Ñandejára espíritu ikatu ñanepytyvõ ñandepyʼaguapy hag̃ua. Jahecháta ikatuha ojapo upéva mokõi hendáicha.

Primero, ñande ikatu ñandepyʼaguapyve jalee memérõ Ñandejára Ñeʼẽ (Sal. 1:2, 3).  Jajepyʼamongeta jave la Biblia heʼívare, pe espíritu sánto ñanepytyvõ ñantende hag̃ua la Jehová opensáva heta mbaʼére. Por ehémplo, ñantende mbaʼéicha rupípa haʼe siémpre ipyʼaguapy, ha mbaʼérepa upéva iñimportantete chupe g̃uarã. Jajapóramo umi mbaʼe ñaaprendéva Ñandejára Ñeʼẽgui, ñandepyʼaguapyvéta (Prov. 3:1, 2).

Segundo, jajerure vaʼerã Ñandejárape ijespíritu sánto (Luc. 11:13). Jahechauka vaʼerã jaipotaha Jehová ñanepytyvõ. Iñeʼẽme oñepromete ñandéve: “Ñandejára pyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui pentende, oñangarekóta pene korasõre ha umi mbaʼe pepensávare, Cristo Jesús rupive” (Filip. 4:6, 7). Jajerure meméramo Jehovápe ijespíritu, haʼe omeʼẽta ñandéve pe pyʼaguapy ohupytýva sólamente umi persóna añetehápe oiko porãva hendive (Rom. 15:13).

Heta hénte osegi umi konsého oĩva la Bíbliape ha okambia tekotevẽhápe oiko hag̃ua pyʼaguapýpe Jehovándi. Avei péicha oiko pyʼaguapýpe hapichakuérandi ha haʼekuéra voi oĩ trankílo. Jahechamína mokõi ehémplo ohechaukáva upéva.

¿MBAʼÉICHAPA OHUPYTY HIKUÁI PE PYʼAGUAPY OPAʼỸVA?

Kongregasión kristiánape oĩ persóna anteve “tódo el tiémpo ijarhélva” kuri, péro koʼág̃a imbaʼerechakuaa, ipyʼaporã, ipasiénsia, ha pyʼaguapýpe oiko hapichakuérandi (Prov. 29:22). * Jahechamína mbaʼéichapa mokõi ermáno ojapo peichagua kámbio. Chupekuéra oñepytyvõ vaʼekue anivéma hag̃ua ipochy rei ha oiko hag̃ua pyʼaguapýpe hapichándi.

Jajapóramo la Biblia heʼíva ha jajeruréramo Ñandejárape ijespíritu, katuete ñandepyʼaguapýta

David ikarákter pohýi vaʼekue ha upéva ojekuaa oñeʼẽ lájare. Ojevautisa mboyve, haʼe ojepokuaámi otaky hapicháre ha iñeʼẽ pohýi hogayguakuérape. Upéi ohechakuaa tekotevẽha okambia. ¿Mbaʼépa oipytyvõ chupe ipyʼaguapy hag̃ua? Haʼe heʼi: “Añepyrũ ajapo la Biblia heʼíva, upévare arrespetave che hentekuérape ha haʼekuéra avei cherrespetave”.

Raquélpe oafekta la oñemongakuaa lája chupe. Haʼe heʼi: “Koʼag̃aite peve agerrea anivéma hag̃ua chepochy rei, pórke chemichĩ guive  ógape manterei roiko vaipa”. ¿Mbaʼépa oipytyvõ Raquélpe ipyʼaguapy hag̃ua? Haʼe heʼi: “Añemboʼe meme Jehovápe”.

David ha Raquel ehémplo ohechauka porã mbaʼéichapa ikatu ñandepyʼaguapy jajapóramo la Biblia heʼíva, ha jahejáramo Ñandejára espíritu ñanepytyvõ. Jahechaháicha, jaikóramo jepe ko múndo añáme lomímonte ikatu ñandepyʼaguapy, ha jaiko porã ñane hentekuéra ha ñane ermanokuérandi. Jehová ñanemokyreʼỹ avei jaiko hag̃ua pyʼaguapýpe entéro ñande rapichakuérandi (Rom. 12:18). ¿Ikatúpa jahupyty upéva? Ha ¿mbaʼéichapa ideprovéchota ñandéve?

ÑAÑEHAʼÃKENA JAIKO PYʼAGUAPÝPE ENTEROVÉNDI

Ñande japredika ikatu hag̃uáicha umi hénte ohendu pe mensáhe de pas oñeʼẽva Ñandejára Rréinore (Is. 9:6, 7; Mat. 24:14). Javyʼa heta hénte oasepta haguére ko mensáhe. Péicha umi persóna ogueropuʼaka porãve umi situasión ikatúva ombopochy ha odesespera chupekuéra. Haʼekuéra oaprende oĩha peteĩ esperánsa verdadéra amo gotyove g̃uarã, ha oñehaʼã osegi ko konsého: “Ejapo ikatúva guive oĩ hag̃ua pyʼaguapy, ha eñehaʼã siémpre ejogueraha porã nde rapichándi” (Sal. 34:14).

Péro naentéroi ningo orresivi porã pe mensáhe, koʼýte primera ves ojepredikáramo chupekuéra (Juan 3:19). Upéicharõ jepe, Ñandejára espíritu ñanepytyvõ japredika hag̃ua pyʼaguapýpe porãnte ha jarrespeta hag̃ua enterovépe. Péicha jasegi umi instruksión Jesús omeʼẽ vaʼekue japredika hag̃ua, oĩva Mateo 10:11-13-pe. Upépe heʼi: “Peg̃uahẽvo peteĩ ógape, pesaluda umi hénte oikóva pe ógape. Penemog̃uahẽramo hikuái, og̃uahẽta chupekuéra pende pyʼaguapy. Napenemog̃uahẽiramo katu, pe pyʼaguapy ou jeýta penendive”. Jajapóramo la Jesús heʼíva ikatúta jasegi ñandepyʼaguapy ñasẽ rire peteĩ ógagui, ha upéi oĩta gueteri oportunida oñepytyvõ hag̃ua upe persónape.

Ñande avei ikatu ñaipytyvõ oĩ hag̃ua pyʼaguapy siémpre jarrespetáramo umi autoridápe, oñeoponérõ jepe hikuái. Jahechamína peteĩ ehémplo. Peteĩ tetãme Áfricape, umi autorida opensa vai vaʼekue umi Testígore, ha nopermitíri chupekuéra omopuʼã Salón del Reino. Upévare oñeasigna peteĩ ermáno oservi vaʼekuépe kómo misionéro upe tetãme, oho hag̃ua oñeʼẽ peteĩ mburuvicha upe tetãguándi oĩva Lóndrespe, Inglaterra. Ko ermáno oexplika chupe Testigokuéra ombaʼapoha pyʼaguapýpe. ¿Mbaʼépa oiko upe rire?

Ko ermáno heʼi: “Ag̃uahẽ rire pe rresepsiónpe ahecha pe rresepsionísta ao, upéicha apilla mbaʼe trivuguápa haʼe, ha aikuaa ikatutaha añeʼẽ chupe iñidiómape. Upévare asaluda chupe iñeʼẽtépe. Pe kuña oñesorprende ha oporandu chéve mbaʼépepa ikatu chepytyvõ. Amávlemente amombeʼu chupe añeʼẽseha pe mburuvichándi. Upémarõ ohenói por teléfono pe karaípe, ha haʼe osẽ ha chesaluda iñidiómape. Upéi, ojapysaka porã cherehe aexplika aja chupe mbaʼéichapa Testigokuéra ombaʼapo pyʼaguapýpe”.

Pe ermáno heʼíva oipytyvõ upe mburuvichápe ontende porãve hag̃ua Testigokuéra aktivida, ha ani hag̃ua opensa vai hesekuéra. Un tiémpo rire, upe goviérno de África nomoprovlemavéi ermanokuérape umi konstruksionrã. Umi ermáno ningo ovyʼaiterei ikatu haguére oiko pyʼaguapýpe umi autorida ndive. Jahechaháicha, japororrespetáramo jahupytýta heta mbaʼe porã, por ehémplo jaikóta pyʼaguapýpe.

JAIKÓTA PYʼAGUAPÝPE OPA ÁRARE

Koʼág̃arupi, Jehová siervokuéra oiko peteĩ paraíso espirituálpe oĩháme pyʼaguapy. Ñañehaʼãrõ jahechauka ko mbaʼe porãite oúva Ñandejára espíritugui, ñaipytyvõta enterovéva jasegi hag̃ua jaiko pyʼaguapýpe. Iñimportanteveha katu, Jehová ñandeguerohorýta ha jaikóta pyʼaguapýpe opa árare Ñandejára múndo pyahúpe (2 Ped. 3:13, 14).

^ párr. 13 Amo gotyove osẽvéta hína umi artíkulo oñeʼẽva umi mbaʼe porã oúvare Ñandejára espíritugui, ha umíva apytépe oñeanalisáta avei pe pyʼaporã.