Ehecha oĩva pype

Ehecha menú secundario

Ehecha oĩva pype

Testígo de Jehová

guarani

Biblia Internétpe | ÑANDEJÁRA ÑEʼẼ MATEO - APOCALIPSIS

Mateo 26:1-75

26  Jesús heʼipa rire opa koʼã mbaʼe, heʼi idisipulokuérape*:  “Peẽ peikuaa koʼágui dos díape oikotaha pe Páskua*, ha Yvypóra Raʼýpe* oñemeʼẽta oñemosaingo hag̃ua yvyráre”.  Upérõ, umi saserdóte ruvicha* ha karai guasukuéra oñembyaty pe saserdóte guasu* hérava Caifás korapýpe.  Ha oñemongeta hikuái ohecha hag̃ua mbaʼéichapa ikatu ojagarra Jesúspe* ha ojuka.  Péro heʼi avei hikuái: “Anínte jajapo pe arete aja, ani hag̃ua oiko tuicha guyryry umi hénte apytépe”.  Upéi, Jesús oĩ aja Betániape, Simón, pe ilépra vaʼekue, rógape,  oñemboja hendápe peteĩ kuña, haʼe ogueru peteĩ mbaʼyruʼi* henyhẽva aséite hyakuã asývagui, hepyetereíva. Ha oñohẽ Jesús akãre oguapy aja okaru hag̃ua.  Ohechávo upéva, idisipulokuéra ipochy ha heʼi: “¿Mbaʼupe piko oñeñohẽ rei pe aséite?  Pévango ikatu kuri oñevende hepy porã ha oñemeʼẽ umi imboriahúvape”. 10  Ohechakuaávo upéva, Jesús heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼére piko pemolestase ko kuñáme? Iporãiterei ningo pe ojapóva cherehe. 11  Umi imboriahúva akóinte oĩ penendive, che katu naimemoʼãi penendive opa árare. 12  Ko kuña omoĩvo cherehe ko aséite hyakuã asýva, oprepara che rete oñeñotỹ hag̃ua. 13  Añetehápe haʼe peẽme: Oñemombeʼúvo umi marandu porã* oparupiete ko yvy ape ári, oñemombeʼúta avei ko kuña ojapo vaʼekue, ojegueromanduʼa hag̃ua chupe”. 14  Upe rire, Judas Iscariote, oĩva avei umi doce apóstol* apytépe, oho umi saserdóte ruvichakuéra rendápe, 15  ha heʼi: “¿Mbaʼépa pemeʼẽta chéve atraisiona hag̃ua Jesúspe?”. Haʼekuéra heʼi omeʼẽtaha treinta monéda de pláta. 16  Ha upe guive Judas oheka arakaʼépa opyta porãvéta chupe otraisiona hag̃ua Jesúspe. 17  Oñepyrũvo pe Pan Ilevaduraʼỹva Arete*, Jesús disipulokuéra ou hendápe ha heʼi: “¿Moõpa reipota roprepara ndéve pe séna Páskuape g̃uarã?”. 18  Haʼe heʼi: “Tapeho pe siudápe, karai fuláno rendápe ha peje chupe: ‘Ore Mboʼehára heʼika ndéve: “Pe óra oñemoĩ vaʼekue amano hag̃ua og̃uahẽmbotáma; ajapóta pe Páskua nde rógape che disipulokuérandi”’”. 19  Ha umi disípulo ojapo Jesús heʼi hagueichaite ha oprepara oñekotevẽva Paskuarã. 20  Upéi, pytũ rire, Jesús oguapy hína mesápe umi doce disípulo ndive, 21  ha osena aja hikuái heʼi chupekuéra: “Añetehápe haʼe peẽme: Pende apytépe oĩ peteĩ chetraisionátava”. 22  Idisipulokuéra oñeñandu vaieterei upévare, ha enterovénte voi oñepyrũ heʼi: “Che Ruvicha, ndachéi hína, ¿ajépa?”. 23  Jesús ombohovái: “Pe opoʼẽva chendive ko fuéntepe, upéva hína pe chetraisionátava. 24  Añetehápe, pe Yvypóra Raʼy omanóta ojehai haguéicha Ñandejára Ñeʼẽme. Péro, ¡aichejáranga voi pe otraisionáva pe Yvypóra Raʼýpe! Ikuentave vaʼerãmoʼã upe kuimbaʼépe nonaséirire”. 25  Upérõ Judas oĩma otraisiona hag̃uáicha chupe, ha osẽ heʼi: “Mboʼehára*, ndachéi hína, ¿ajépa?”. Haʼe heʼi chupe: “Ndéma ere”. 26  Osena aja gueteri hikuái, Jesús ojagarra peteĩ pan ha oñemboʼe rire, ombojaʼo ha omeʼẽ idisipulokuérape heʼívo: “Kóina peʼu. Kóva orrepresenta che rete”. 27  Avei ojagarra peteĩ kópa ha, oagradese rire Ñandejárape, omeʼẽ chupekuéra ha heʼi: “Kóina peʼu enterovete; 28  kóva orrepresenta hína che ‘ruguy pe kompromíso* pyahúpe’ g̃uarã, oñeñohẽtava oñeperdona hag̃ua hetápe ipekádo. 29  Péro haʼe peẽme, koʼág̃a guive ni mbaʼevéicharõ ndaʼumoʼãvéima víno, haʼu jeyha ára peve penendive víno pyahu che Ru Rréinope”. 30  Ha ipahápe, opurahéi rire hikuái ombotuicha hag̃ua Ñandejárape, osẽ oho sérro Olivotýpe. 31  Upérõ Jesús heʼi chupekuéra: “Enterove peẽ chereja reíta ko pyharépe, péicha voi ojehai vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽme: ‘Ajukáta pe ovecharerekuápe, ha umi ovecha isarambipáta’. 32  Péro añemopuʼã rire omano vaʼekue apytégui, aháta pene renonderã Galiléape”. 33  Upévo Pedro ombohovái Jesúspe: “¡Enterove umi ótro ndereja reíramo jepe, che arakaʼeve ndorohejaichéne!”. 34  Jesús heʼi chupe: “Añetehápe haʼe ndéve: Ko pyharépe peteĩ gállo osapukái mboyve, nde chenegáta tres vése”. 35  Pedro heʼi chupe: “Tekotevẽramo jepe amano nendive, ni mbaʼevéicharõ noronegaichéne”. Ha entéro umi ótro disípulo heʼijoa avei upéicha. 36  Upéi Jesús oho idisipulokuérandi peteĩ lugár héravape Getsemaní, ha heʼi chupekuéra: “Peguapy koʼápe che aha aja amo añemboʼe”. 37  Jesús ogueraha hendive Pedro ha umi mokõi Zebedeo raʼýpe. Ha oñepyrũ ojahoʼi chupe mbaʼembyasy, ha ojepyʼapyeterei. 38  Upévare heʼi chupekuéra: “Che álma* ruguaite guive ajepyʼapy, ha upéva chejukátama. Pepyta koʼápe ha peñatende porã chendive”. 39  Ohomiévo upégui oñesũ, oñakãity ha oñemboʼe heʼívo: “Che Ru, ikatúramona eipeʼami chehegui ko kópa*. Péro ani che aipotaháicha, síno nde reipotaháicha”. 40  Oúvo idisipulokuéra oĩháme, otopa okejoa hikuái. Upémarõ heʼi Pédrope: “¿Ndaikatúi piko peñatende chendive una orami jepe? 41  Peñatende porãke peikóvo ha peñemboʼe meme ani hag̃ua peʼa mbaʼe vaípe. Añetehápe, yvypóra ningo ojapose iporãva, péro hete* ikangy”. 42  Ha dos veseha oho jey ha oñemboʼe heʼívo: “Che Ru, ndaikatúiramo ohasa rei chehegui ko kópa ha haʼúmante vaʼerã chugui, toikónte ne rembipota”. 43  Ha ou jey otopa idisipulokuéra okejoa hína, hopehyietereímagui hikuái. 44  Upévo, Jesús oheja chupekuéra ha oho jey oñemboʼe tres veseha, ha heʼi jey umi mbaʼe heʼíma vaʼekue voi. 45  Upe rire oho idisipulokuéra rendápe ha heʼi: “¡Péicha jave piko pepytuʼu ha peke! ¡Péina!, og̃uahẽma pe óra Yvypóra Raʼy oñemeʼẽ hag̃ua umi pekadór pópe. 46  Pepuʼã jaha, ¡péina!, og̃uahẽma hína pe chetraisionáva”. 47  Ha heʼipa mboyve upéva, og̃uahẽ oúvo Judas, haʼe oĩ kuri umi doce apóstol apytépe. Ha ou hendive hetaiterei hénte espáda ha garróte ipópe. Ombou chupekuéra umi saserdóte ruvicha ha karai guasukuéra. 48  Upe otraisionáva chupe heʼi kuri umi kuimbaʼépe mbaʼéichapa opilláta mávapa Jesús: “Pe ahetũva, upévape pejagarra vaʼerã”. 49  Upévare Judas derechoite oho Jesús rendápe ha heʼi: “¡Mbaʼéichapa Mboʼehára!”, ha ohetũ vevyimi chupe. 50  Jesús katu heʼi chupe: “Chamígo, ¿maʼerãpa reju?”. Upévo oñemboja hikuái Jesús rehe, ojagarra ha ogueraha préso. 51  Péro, ¡péina!, peteĩ oĩva Jesús ndive ohekýi ijespáda ha onambiʼo pe saserdóte guasu rembiguáipe. 52  Upémarõ Jesús heʼi chupe: “Eñongatu jey nde espáda ilugárpe, cháke umi oiporúva guive pe espáda, ojejukáta espádape. 53  ¿Reimoʼã piko ndaikatumoʼãiha mbaʼe ajerure che Rúpe ombou hag̃ua chéve doce ehérsito* de ánhel koʼag̃aite? 54  Ha upéicharamo, ¿mbaʼéicha piko oñekumplíta Ñandejára Ñeʼẽme heʼíva? Upépe heʼi voi péicha oiko vaʼerãha”. 55  Upévo Jesús ojere heʼi umi héntepe: “¿Peju piko chejagarra espáda ha garróte reheve pejagarratarõguáicha peteĩ mondahápe? Káda día ningo aguapy aporomboʼe pe témplope ha peẽ ndachejagarrái. 56  Péro opa koʼã mbaʼe oiko oñekumpli hag̃ua umi proféta* ohai vaʼekue”. Upévo entéro umi disípulo oheja chupe ha odiparapa. 57  Umi ojagarráva Jesúspe oraha chupe pe saserdóte guasu, Caifás rógape. Upépe oñembyaty umi mboʼehára leipegua* ha umi karai guasukuéra. 58  Pedro katu oho hapykuerikuéra mombyrymi guive, pe saserdóte guasu korapy peve. Oike rire upépe, oguapy umi tembiguái ndive ohecha hag̃ua mbaʼépa la oikóva. 59  Upe aja umi saserdóte ruvichakuéra ha pe Sanedrín* kompletoite, oheka mávapa ikatu oñeʼẽ vai Jesús rehe ikatu hag̃uáicha ojejuka chupe, 60  péro ndotopái, oúramo jepe heta testígo japu. Upe rire ou mokõi 61  heʼíva: “Ko kuimbaʼe heʼi: ‘Ikatu aitypa Ñandejára témplo ha amopuʼã jey tres díape’”. 62  Upévo pe saserdóte guasu oñemboʼy ha heʼi Jesúspe: “¿Nerehendúi piko mbaʼépa heʼi nderehe hikuái? ¿Mbaʼépa eréta?”. 63  Jesús katu okirirĩnte. Upévare pe saserdóte guasu heʼi chupe: “Ere porã oréve, ¿nde piko hína pe Cristo*, Ñandejára Raʼy? ¡Cháke ndejapúramo, Ñandejára oikovéva ndekastigáta!”. 64  Jesús heʼi chupe: “Ndémango ere. Péro che haʼe peẽme: Koʼág̃a guive pehecháta Yvypóra Raʼýpe oguapyha Ñandejára Ipuʼakapáva deréchape*, ha ouha hína arai ári”. 65  Upévo pe saserdóte guasu omondoro ijao joʼaha ha heʼi: “Otaky* Ñandejárare. Nañaikotevẽvéima testígore. ¡Péina!, koʼág̃a peẽ pehendúma avei mbaʼéichapa otaky Ñandejárare. 66  ¿Mbaʼépa peje?”. Haʼekuéra heʼi: “Omano vaʼerã”. 67  Upéi ondyvu hikuái hováre, ombyepoti ha ohovapete chupe, 68  heʼívo: “Cristo, oimérõ nde peteĩ proféta, emombeʼúna oréve mávapa nenupã”. 69  Upe aja, Pedro oguapy hína okápe pe korapýpe. Upépe oñemboja hendápe peteĩ sirviénta ha heʼi chupe: “¡Nde avei reime kuri Jesús Galileagua ndive!”. 70  Haʼe katu onega opavave rovake ha heʼi: “Che ndahaʼéi hína upe nde eréva”. 71  Upéi Pedro oho pe portón ypýpe, ha ambue mitãkuña ohechávo chupe heʼi umi upépe oĩvape: “Ko kuimbaʼe oĩ kuri Jesús Nazaretgua ndive”. 72  Pedro katu onega jey chupe ha ohura voi: “¡Che ndaikuaái pe kuimbaʼépe!”. 73  Upe riremínte umi oñemboʼýva pérupi oñemboja Pedro rendápe, ha heʼi chupe: “Añetehápe nde heseguakuérante voi. Reñeʼẽ lájare ropilla”. 74  Upémarõ Pedro ombohovái: “¡Ndaikuaái pe kuimbaʼépe!”. Ha oñepyrũ ohura ha heʼi: “Oimérõ chejapu toiko cherehe mbaʼe vai”. Upe javete peteĩ gállo osapukái. 75  Upépe Pedro imanduʼa Jesús heʼi vaʼekuére: “Peteĩ gállo osapukái mboyve, nde chenegáta tres vése”. Ha osẽ okápe hasẽ soro.

Nóta

Térã: “temimboʼe, alúmno”. Péicha oñehenói umi oaprendévape térã oñembokatupyrývape ojapo hag̃ua peteĩ mbaʼe.
Ehecha “Páskua”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Yvypóra Raʼy”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Saserdóte Ruvichakuéra”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Saserdóte Guasu”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ojagarrase hikuái Jesúspe, umi hénte opensa hag̃uáicha upéva oĩ porãha.
Griégope heʼi: “votélla de alabastro”. Peteĩ mbaʼyru michĩva ojejapóva peteĩ itágui oĩva Alabastrón, Egíptope.
Ehecha “Marandu Porã”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Apóstol”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Pan Ilevaduraʼỹva Arete”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Térã: “Rabí”.
Térã: “pákto ỹrõ kontráto”.
Ehecha “Álma”, Informasión Oĩvéva 7A-pe.
Kópa heʼise Ñandejára ohejataha ojejuka Jesúspe ojeʼégui hese otakyha Ñandejárare.
Koʼápe oñeñeʼẽ yvypóra imperfékto ha pekadór rehe.
Griégope heʼi: “doce lehión”. Roma ehérsitope, peteĩ lehiónpe oĩ vaʼekue cuatro mil térã seis mil soldádorupi.
Ehecha “Profesía”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Mboʼehára Leipegua”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Sanedrín”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Cristo”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Griégope heʼi: “pe podér deréchape”.
Ehecha “Blasfemia”, diksionário oĩva ko Bíbliape.