Ehecha oĩva pype

Ehecha menú secundario

Ehecha oĩva pype

Testígo de Jehová

guarani

Biblia Internétpe | ÑANDEJÁRA ÑEʼẼ MATEO - APOCALIPSIS

Lucas 23:1-56

23  Umi henteita opuʼãmbaite ha ogueraha Jesúspe Pilato rendápe.  Ha oñepyrũ omoĩ vaise chupe hikuái heʼívo: “Ko kuimbaʼe oiko ombotavy ore retãyguakuérape ha heʼi ani hag̃ua ojepaga pe impuésto Césarpe*. Ha oiko avei heʼi ijehe haʼeha Cristo, peteĩ rréi”.  Upémaramo Pilato oporandu chupe: “¿Nde piko hína umi hudiokuéra Rréi?”. Haʼe ombohovái chupe: “Ndéma ere”.  Upévo Pilato heʼi umi saserdóte ruvichakuéra* ha umi héntepe: “Ndajuhúi mbaʼeve ivaíva ko kuimbaʼére, akondena hag̃ua chupe”.  Haʼekuéra katu oñepyrũ heʼi jey jey: “Ko kuimbaʼe oiko omolesta umi héntepe oporomboʼévo Judea tuichakuére. Oñepyrũ Galiléape ha og̃uahẽma koʼa peve”.  Ohendúvo upéva, Pilato oporandu Jesúspa Galileagua,  ha oikuaávo haʼeha, omondo chupe Herodes rendápe, upe lugár oĩgui ipoguýpe. Upérõ Herodes oĩ avei Jerusalénpe.  Herodes ningo ovyʼaiterei ohechávo Jesúspe, are guivéma ohechase kuri chupe heta oñeñeʼẽgui hese. Ha ohaʼarõ haʼe ojapo peteĩ milágro.  Ha oñepyrũ oporandu chupe heta mbaʼe, Jesús katu ndeʼíri chupe mbaʼevete. 10  Ha umi saserdóte ruvicha ha mboʼehára leipegua* manterei opuʼã ha otaky vaipaite Jesúsre. 11  Upémarõ Herodes ha isoldadokuéra oapoʼi chupe, ha oñembohorývo hese omonde Jesús rehe peteĩ ao porã. Upéi omondo jey chupe Pilato rendápe. 12  Ha upe día guive Herodes ha Pilato oñoamigoite, upe mboyve ningo haʼekuéra ndoikoporãi vaʼekue oñondive. 13  Upéi Pilato heʼi oñembyaty hag̃ua umi saserdóte ruvicha, mburuvichakuéra ha umi hénte, 14  ha heʼi: “Peẽ ningo pegueru chéve ko kuimbaʼe ha peje omboligaha umi héntepe opuʼã hag̃ua mburuvichakuérare. ¡Ha pehecháma! Pene renondépe ambaʼeporandu chupe, ha ndajuhúi ojapo hague umi mbaʼe vai pejéva hese. 15  Ha Herodes ndojuhúi avei, upévarente ombou jey ñandéve. ¡Pemañamína!, haʼe ndojapói mbaʼeve ojejuka hag̃ua chupe. 16  Upévare ainupãkáta chupe harreadórpe ha upéi apoíta chugui”. 17*  —— 18  Upévo, entéro umi henteita oĩva upépe oñepyrũ osapukaipa: “¡Ejuka ñandéve ko kuimbaʼe ha epoi Barrabásgui!”. 19  (Barrabáspe oñemoinge vaʼekue kárselpe oporojuka ha opuʼã haguére mburuvichakuérare.) 20  Ha opoiségui Jesúsgui, Pilato oñeʼẽ jey chupekuéra. 21  Haʼekuéra katu hatãve rei osapukái: “¡Ejuka chupe*! ¡Ejuka chupe!”. 22  Ha tres veseha heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼe ivaíva piko ojapo ko kuimbaʼe? Che ndajuhúi haʼe ojapoha mbaʼeve ojejuka hag̃ua chupe. Upévare ainupãkáta chupe harreadórpe ha upéi apoíta chugui”. 23  Upévo umi hénte oñepyrũ osapukái hatã hatãve oñemosaingo hag̃ua chupe yvyráre. Ha heta osapukáigui ojejapo haʼekuéra oipotáva. 24  Upémaramo Pilato oheja ojejapo umi hénte ojeruréva: 25  haʼekuéra oipota haguéicha, opoi pe kuimbaʼégui (chupe oñemoinge kuri kárselpe oporojuka ha opuʼã haguére mburuvichakuérare). Péro omeʼẽ Jesúspe ojejuka hag̃ua. 26  Ha oguerahávo chupe upégui, ojagarra hikuái Simónpe, peteĩ kuimbaʼe Cirenegua oúva hína ñúgui. Ha omoĩ hiʼári pe yvyra pohýi* ogueraha hag̃ua Jesús rapykuéri. 27  Oho hapykueri heta hénte, ha umi kuñanguéra ojepytiʼanupã ha hasẽ soro ohóvo oñembyasýgui. 28  Jesús ojere omaña umi kuñáre ha heʼi: “Kuñanguéra Jerusalengua, anivéna penerasẽ cherehe, penerasẽ pendejehe guei ha pene membykuérare. 29  Cháke oúta umi ára ojeʼetaha: ‘Ovyʼa umi kuña naimembýiva, ikatuʼỹva imemby, ha umi nomokambúi vaʼekue mitã’. 30  Upévo oñepyrũta heʼi hikuái umi montáñape: ‘¡Peʼa ore ári!’, ha umi sérrope: ‘¡Oremoʼãmína!’. 31  Péicha ojapóramo hikuái pe yvyramáta hovyũ jave, ¿mbaʼépa oikóta pe yvyramáta ipiru vove?”. 32  Upérõ ogueraha avei hikuái ojejuka hag̃ua Jesús ndive mokõi kuimbaʼe, mbaʼe vai apoha. 33  Og̃uahẽvo hikuái peteĩ lugárpe hérava Akãngue, omosaingo hikuái yvyráre Jesúspe ha umi mbaʼe vai apohápe avei. Peteĩva oñemoĩ ijiskiérda gotyo ha pe ótro iderécha gotyo. 34  [[Jesús katu heʼi: “Che Ru eperdona chupekuéra, ndoikuaáiko pe ojapóva”.]]* Avei, osortea rire oñembojaʼo hikuái ijaóre. 35  Ha opavave oĩva upépe omañajoa hese, ha umi mburuvichakuéra oñembohory hese heʼívo: “Ótrope osalva kuri, oiméramo haʼe hína pe Cristo Ñandejára oiporavo vaʼekue, tojesalvána upéicharõ ijupe voi”. 36  Umi soldádo jepe oñembohory hese, oñemboja hendápe ha hoʼukase chupe víno hái, 37  ha heʼi hikuái: “Ndéramo añete umi hudiokuéra Rréi, ejesalvána ndejupe voi”. 38  Oñemoĩ avei hiʼári peteĩ letréro heʼíva: “Kóva haʼe hudiokuéra Rréi”. 39  Ha peteĩva umi mbaʼe vai apoha osaingóva hína upépe oñeʼẽreity chupe ha heʼi: “Nde ningo pe Cristo, ¿ajépa? Ejesalvána upéicharõ ndejupe voi, ha oréve avei”. 40  Pe ótro katu ojaʼo chupe ha heʼi: “¿Nde piko upéicharõ nderekyhyjeiete voi Ñandejáragui, rejekastigáramo jepe ko kuimbaʼéicha? 41  Ñande ningo ñamerese voi jajekastiga japagapa hag̃ua ñane rembiapo vaikuére. Péro haʼe ndojapói mbaʼeve ivaíva”. 42  Ha osẽ heʼi: “Jesús, nemanduʼákena cherehe reike vove ne Rréinope”. 43  Ha haʼe heʼi chupe: “Añetehápe haʼe ndéve koestedía: Reiméta chendive pe hardín neporãvape*”. 44  Upérõ las dócerupi*, ha upéicharõ jepe oñepyrũ iñypytũmba oparupiete ko yvy ape ári las trésrupi* peve. 45  Upéva oiko kuarahy ndohesapevéigui. Upévo pe kortína oĩva pe témplope osoro mbytetépe. 46  Jesús hatã osapukái ha heʼi: “Che Ru, nde pópe aheja che rekove*”. Ha heʼipávo upéva omano. 47  Ohecha rupi pe oiko vaʼekue, pe ofisiál ehersitopegua oñepyrũ ombotuicha Ñandejárape ha heʼi: “Añetehápe ko kuimbaʼe hekojoja raʼe”. 48  Entéro umi hénte ou vaʼekue ovichea upépe, ohechávo umi mbaʼe oikóva oho upégui, oñembyasy ha ojepytiʼanupã ohóvo hikuái. 49  Opavave umi oikuaáva chupe oñemboʼy mombyrymi upégui. Avei umi kuña omoirũ vaʼekue chupe Galilea guive, oĩ upépe ha ohecha koʼã mbaʼe. 50  Ha peteĩ kuimbaʼe Sanedrinpegua* hérava José, oĩ avei upépe. Haʼe ningo hekojoja ha imbaʼeporã, 51  ha ndoipotái kuri ojejuka Jesúspe ni noipytyvõi chupekuéra upearã. Ko kuimbaʼe Arimateagua, peteĩ siuda oĩva Judéape, haʼe ohaʼarõ avei Ñandejára Rréino. 52  Ko kuimbaʼe oho Pilato rendápe ha ojerure Jesús retekue. 53  Ha omboguejy rire olia chupe peteĩ téla de líno iporãvape. Ha omoĩ chupe peteĩ panteónpe ojejapo vaʼekue itakuápe, ha neʼĩrava ojeporu. 54  Upérõ kuri pe Ára* Ojepreparaha hikuái sabadorã*. Pytũmbotáma ha pe sábado oñepyrũtama. 55  Péro umi kuña omoirũ vaʼekue Jesúspe Galilea guive, oho avei omaña pe sepultúrare ha ohecha mbaʼéichapa oñemoĩ hetekue. 56  Haʼekuéra oho oprepara umi mbaʼe ryakuã porã ha umi aséite hyakuã asýva. Péro opytuʼu hikuái pe sábado, heʼiháicha pe Léi*.

Nóta

Péicha oñehenói vaʼekue umi mburuvicha guasúpe Rómape.
Ehecha “Saserdóte Ruvichakuéra”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Mboʼehára Leipegua”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Oĩ traduksión omoĩva ko versíkulo, péro heta manuskríto griégo yma guare iñimportánteva nomoĩri.
Griégope heʼi: “Emosaingo chupe yvyráre”.
Ehecha “Yvyra Pohýi”, Informasión Oĩvéva 6-pe.
Oĩ manuskríto orekóva ko párte, péro heta manuskríto iñimportántevape ndaipóri.
Térã: “paraísope”.
Griégope heʼi: “pe óra séxtarupi”.
Griégope heʼi: “pe óra novena”.
Griégope heʼi: “che espíritu”.
Ehecha “Sanedrín”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Upéva hína viernes.
Ehecha “Sábado”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Léi”, diksionário oĩva ko Bíbliape.