Ehecha oĩva pype

Ehecha menú secundario

Ehecha oĩva pype

Testígo de Jehová

guarani

Biblia Internétpe | ÑANDEJÁRA ÑEʼẼ MATEO - APOCALIPSIS

Hechos 8:1-40

8  Sáulope g̃uarã katu oĩ porã ojejuka Estébanpe. Upe árape oñepyrũ ojepersegi mbarete pe kongregasión* oĩva Jerusalénpe. Oĩ haguéicha oñemosarambipa chupekuéra Judea ha Samaria rehe, umi apóstol* añoite opyta.  Péro umi kuimbaʼe omombaʼéva Ñandejárape ogueraha Estébanpe oñotỹ hag̃ua, ha hetaiterei ojaheʼo hese.  Upérõ Saulo oñepyrũ opersegi mbarete pe kongregasiónpe. Ojasurúntema hogakuérape ha ombotyryryhápe oguenohẽ kuimbaʼe ha kuñanguérape ogueraha hag̃ua kárselpe.  Upéicharõ jepe, umi isarambipa vaʼekue oikuaauka ohóvo ohohárupi pe marandu porã*.  Umíva apytépe oĩ Felipe, haʼe oguejy Samáriape ha oñepyrũ opredika umi héntepe Cristo* rehe.  Ha enterove umi hénte oñatende porã Felipe heʼívare, haʼekuéra ojapysaka hese ha ohecha umi milágro ojapóva.  Upépe oĩ heta endemoniádo, ha umi demónio* osapukái vaipa ha osẽ chuguikuéra. Avei oñemonguera heta paralítiko ha ikarẽvape.  Upéicha rupi ovyʼaiterei umi hénte oĩva upe siudápe.  Upe siudápe oĩ peteĩ kuimbaʼe hérava Simón. Upe mboyve haʼe oikómi ojapo máhia ha umi hénte oikóva Samáriape ohecharamoiterei upéva, ha haʼe voi oiko oñembovale chupekuéra. 10  Enterovénte, michĩva ha tuicháva ojesareko hese ha heʼi: “Ko kuimbaʼe haʼe hína Ñandejára Podér, jaʼekuaa hese Tuichaitereiha”. 11  Simón ningo areterei guivéma ojapo oikóvo máhia, ha umi hénte ojesareko hese ohecharamoitereígui upéva. 12  Péro upéi Felipe oikuaauka chupekuéra pe marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréino ha Jesucristo rérare, ha haʼekuéra oguerovia, ha ojevautisa* umi kuimbaʼe ha kuña. 13  Simón avei oguerovia, ha ojevautisa rire omoirũ meme Felípepe, ha ohecharamoiterei umi techapyrã ha milágro tuichaite haʼe ojapóva. 14  Umi apóstol oĩva Jerusalénpe ohendúvo umi oikóva Samáriape oguerovia hague Ñandejára Ñeʼẽ, omondo hendapekuéra Pedro ha Juánpe. 15  Haʼekuéra oguejy ha oñemboʼe ikatu hag̃uáicha oñemeʼẽ chupekuéra espíritu sánto*. 16  Upérõ neʼĩra gueteri oguejy hiʼarikuéra espíritu sánto, síno haʼekuéra ojevautisa ñande Ruvicha Jesús rérapente. 17  Upémarõ, omoĩ hikuái ipo hiʼarikuéra, ha oñemeʼẽ chupekuéra espíritu sánto. 18  Simón ohecha oñemeʼẽha espíritu sánto umi apóstol omoĩvo ipo umi hénte ári, upémarõ oikuaveʼẽ chupekuéra pláta, 19  ha heʼi: “Pemeʼẽna avei chéve upe autorida, ikatu hag̃uáicha amoĩ che po oimeraẽvare ha toñemeʼẽ chupe espíritu sánto”. 20  Pedro katu heʼi chupe: “Toñehundi nendive nde pláta, repensa rupi ikatuha rejogua pe rregálo* oúva Ñandejáragui. 21  Ko tembiapópe ndaipóri ne rendag̃ua ni mbaʼeve nembaʼerã, ne korasõ noĩporãigui Ñandejára renondépe. 22  Upévare, eñarrepentíke* ko mbaʼe vaietégui, ha eñemboʼe nde pyʼaite guive Jehovápe*, ikatúramo neperdona hag̃ua pe mbaʼe vai rejapose vaʼekuére nde pyʼapýpe. 23  Ahechakuaa nerenyhẽha venéno iróvagui, ha reikoha mbaʼe vai rembiguáiramo”. 24  Simón katu ombohovái: “Pejerure jey jeýkena cherehe Jehovápe, ani hag̃ua ou che ári ni peteĩ umi mbaʼe peje vaʼekue”. 25  Upéi, opredika rire hekoitépe, ha omombeʼu rire Jehová Ñeʼẽ, ojevy hikuái Jerusalénpe, ha oikuaauka ohóvo pe marandu porã umi puévlo oĩvare Samáriape. 26  Jehová ánhel katu oñeʼẽ Felípepe heʼívo: “Epuʼã ha tereho sur gotyo, pe tape oguejýva Jerusaléngui Gázape”. (Kóva hína peteĩ tape ohasáva desiértore.) 27  Upévo haʼe opuʼã oho, ha ¡péina!, peteĩ etíope omanda guasúva*. Haʼe ningo peteĩ mburuvicha oñangarekóva umi mbaʼerepy orekóvare Candace, pe rréina Etiopiagua. Haʼe oho kuri Jerusalénpe omombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape, 28  ha ou jeývo, oguapy ikárrope ha hatã olee hína proféta* Isaías ohai vaʼekue. 29  Upémarõ, pe espíritu sánto heʼi Felípepe: “Eñemoag̃ui ha eñemboja ko kárro rehe”. 30  Felipe odipara ijykére ha ohendu oleeha proféta Isaías ohai vaʼekue, ha heʼi chupe: “¿Añetehápe piko rentende upe releéva?”. 31  Haʼe heʼi: “Añetehápe, ¿mbaʼéicha piko antendéta, ndaipóriramo omyesakãva chéve?”. Ha ojerure asy Felípepe ojupimi hag̃ua oguapy hendive. 32  Pe profesía olee vaʼekue hína heʼi péicha: “Ovecháicha ojegueraha ojejuka hag̃uáme, ha ku ovecharaʼy okirirĩháicha iñapĩha renondépe, upéicha avei haʼe okirirĩ. 33  Haʼekuéra oñembohory hese ha ndohusgái chupe tekojojápe. ¿Ha mávapa omombeʼúta moõguipa ou? Hekove ningo ojepeʼa ko yvy ape árigui”. 34  Pe mburuvicha ombohovái Felípepe: “Eremína chéve: ¿Mávareiko heʼi péicha ko proféta, ijehe piko térã ótro kuimbaʼére?”. 35  Upévo Felipe oñepyrũ omyesakã upe profesía, ha omombeʼu chupe pe marandu porã oñeʼẽva Jesús rehe. 36  Ha ohóvo pe tapére, og̃uahẽ hikuái peteĩ y guasu oĩháme. Upépe pe mburuvicha heʼi: “¡Péina! Ápe oĩ y; ¿mbaʼéiko chejoko ajevautisa hag̃ua?”. 37 * —— 38  Upémarõ omombyta la ikárro, mokõivéva oguejy pe ýpe, Felipe ha pe mburuvicha; ha haʼe ovautisa chupe. 39  Osẽvo hikuái pe ýgui, Jehová espíritu pyaʼe porã ogueraha Felípepe ótro hendápe, ha pe mburuvicha ndohechavéima chupe, haʼe osegígui hape vyʼapópe. 40  Upéi Felipe oho Asdódpe ha oikuaauka ohóvo pe marandu porã opa umi siudárupi og̃uahẽ meve Cesaréape.

Nóta

Ehecha “Kongregasión”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Apóstol”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Marandu Porã”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Cristo”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Demónio”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Vautísmo”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Espíritu Sánto”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Kóva hína pe katupyry Ñandejára omeʼẽva káda únope.
Ehecha “Arrepentimiénto”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha Informasión Oĩvéva 1.
Griégope heʼi: “eunúko”, ehecha diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Profesía”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Oĩ traduksión omoĩva ko versíkulo, péro heta manuskríto griégo yma guare iñimportánteva nomoĩri.