Ehecha oĩva pype

Ehecha menú secundario

Ehecha oĩva pype

Testígo de Jehová

guarani

Biblia Internétpe | ÑANDEJÁRA ÑEʼẼ MATEO - APOCALIPSIS

Hechos 7:1-60

7  Péro pe saserdóte guasu* heʼi: “¿Añete piko koʼã mbaʼe?”.  Haʼe heʼi: “Che ru ha che ermanokuéra, pecherendumína. Ñandejára hekomimbipáva ojechauka vaʼekue ñande ru ypykue Abrahánpe, haʼe oĩrõ guare Mesopotámiape, oiko mboyve Haránpe,  ha heʼi chupe: ‘Eheja nde válle ha ne hentekuéra ha tereho pe yvy ahechaukátavape ndéve’.  Upémarõ haʼe osẽ kaldeokuéra retãgui ha oho oiko Haránpe. Upéi itúva omano rire, Ñandejára heʼi chupe ova hag̃ua upégui ko yvy peẽ peikohápe koʼág̃a.  Upéicharõ jepe, nomeʼẽi chupe ijyvyrã upépe, ni ipy rendag̃uami, péro opromete omeʼẽtaha chupe ha iñemoñarépe upe yvy imbaʼerã, jepe upérõ haʼe neʼĩra itaʼýra.  Ñandejára heʼi avei chupe iñemoñare oikotaha arrivéñoicha tetã ambuépe, ojeguerekotaha tembiguáiramo, ha oñembohasa asytaha chupekuéra cuatrocientos áño pukukue.  Péro Ñandejára heʼi avei: ‘Che ahusgáta upe tetã orekóva chupekuéra tembiguáiramo, ha upe rire osẽta hikuái ha chemombaʼeguasúta koʼápe’.  ”Ñandejára ojapo avei peteĩ kompromíso* Abrahándi, haʼe ha entéro itaʼyrakuéra oñesirkunsida vaʼerãha. Upévare osirkunsida Isaácpe ocho día onase haguépe. Ha Jacob haʼe vaʼekue Isaac raʼy, ha Jacob raʼyre hína umi doce ñande ru ypykue.  Ha umi ñande ru ypykue ipochy* Josére ha ovende chupe umi ehípsiope. Péro Ñandejára oĩ hendive, 10  ha oguenohẽ chupe opa jejopy vaígui. Ñandejára omoarandu, ha ombokatupyry Josépe ikatu hag̃uáicha Faraón* Egiptogua oguerohory chupe. Faraón omoĩ Josépe ogoverna hag̃ua Egipto ha hóga. 11  Péro ou peteĩ jehasa asy guasu ha ñembyahýi oparupiete Egipto ha Canaánpe; ha umi ñande rukuéra ypykue ndojuhuvéima hoʼu vaʼerã. 12  Péro Jacob ohendu oĩha hiʼupy Egíptope, ha omondo umi ñande ru ypykue upépe. 13  Upe rire, oho jeýramo guare hikuái, José omombeʼu iñermanokuérape mávapa haʼe, ha Faraón oikuaa José hentekuérape. 14  Upéi José heʼika itúva Jacóbpe ha entéro ihentekuérape ou hag̃ua upe lugárgui, oñondivepa oĩ hikuái setenta y cinco tapicha*. 15  Upémarõ Jacob oguejy Egíptope, ha upépe omano; upéicha avei umi ñande rukuéra ypykue. 16  Ha ojegueraha chupekuéra Siquémpe, ha oñemoĩ pe sepultúra Abrahán ojogua vaʼekue Hamor raʼykuéragui Siquémpe. 17  ”Og̃uahẽmbotávo pe tiémpo oñekumpli hag̃ua pe promésa Ñandejára ojapo vaʼekue Abrahánpe, umi isrraelíta oñemboheta hetave Egíptope, 18  ojupi peve Egíptope ótro rréi, ha haʼe ndoikuaái Josépe. 19  Ko mburuvicha guasu oiporu ijautorida ojapo hag̃ua heta mbaʼe vai ñane retãyguáre, ha ojopy tuvakuérape oheja rei hag̃ua umi mitãraʼy, omanomba hag̃ua hikuái. 20  Upe tiémpope onase Moisés, peteĩ mitã neporãmba jepéva Ñandejára renondépe, ha tres mése aja oñemongakuaa itúva rógape. 21  Upéi ojeheja rei chupe, ha Faraón rajy ogueraha omongakuaa imemby teéramo. 22  Upéicha rupi Moiséspe oñehekomboʼe opaite umi Egiptogua arandúpe. Añetehápe ojapo heta mbaʼe ndaijojaháiva ha iñeʼẽkuaa. 23  ”Ohupytývo cuarenta áño, Moisés odesidi ohotaha ohecha iñermanokuéra Israelguápe. 24  Ha ohecha peteĩ ehípsio oñemboharaiha hína peteĩ isrraelíta rehe, upémarõ oipytyvõ iñermánope ha oñevenga hag̃ua ojuka pe ehípsiope. 25  Haʼe oimoʼã iñermanokuéra ontendetaha haʼe rupive Ñandejára osalvaha chupekuéra, péro haʼekuéra nontendéi upéva. 26  Koʼẽ rire oho hendapekuéra ha ohecha mokõime oñorairõ hína, ha oipytyvõségui chupekuéra oiko porã jey hag̃ua, heʼi: ‘Peẽngo oñoermáno. ¿Mbaʼéicha piko péicha pejotrata vaíta?’. 27  Péro pe otrata vaíva hína hapichápe omosẽ chupe upégui heʼívo: ‘¿Máva piko nemoĩ ndéve ore ruvicha ha huésramo? 28  ¿Chejukasépa avei hína kuehe rejuka haguéicha pe ehípsiope?’. 29  Ohendúvo upéva, Moisés odipara upégui ha oho oiko Madiánpe arrivéñoicha, upéi omenda ha mokõi itaʼýra. 30  ”Ohasa rire cuarenta áño, haʼe oĩ aja desiértope sérro Sinaí ypýpe, ohecha peteĩ ánhel, peteĩ sársa máta hendýva mbytépe. 31  Moisés ohecharamoiterei upéva ha oñembojávo hese ohecha porãve hag̃ua, ohendu Jehová* heʼiha chupe: 32  ‘Che hína umi nde rukuéra ypykue Jára, Abrahán, Isaac ha Jacob Jára’. Moisés tuichaiterei oñemondýi, ha okyhyjéma ojesarekove hag̃ua. 33  Jehová katu heʼi chupe: ‘Eipeʼáke ne sandália nde pýgui, cháke yvy marangatúpe repyrũ hína. 34  Añetehápe ahecha mbaʼeichaitépa ojetrata vai che puévlope oĩva Egíptope, ahendu mbaʼeichaitépa ipyahẽ asy hikuái, ha aguejy anohẽ hag̃ua chupekuéra jejopy vaígui. Koʼág̃a eju, romondóta Egíptope’. 35  Haʼekuéra omboyke vaʼekue Moiséspe, heʼívo: ‘¿Máva piko nemoĩ ndéve ore ruvicha ha huésramo?’. Péro Ñandejára omondo vaʼekue ko kuimbaʼépe mburuvicháramo omosãso hag̃ua chupekuéra, ha upearã ojevale pe ánhel Moisés ohecha vaʼekuére pe sársa mátape. 36  Ko kuimbaʼe oguenohẽ chupekuéra upégui, avei ojapo heta milágro ha techapyrã Egíptope, mar Rójope ha pe desiértore cuarenta áño pukukue. 37  ”Ko Moisés haʼe hína upe heʼi vaʼekue umi isrraelítape: ‘Ñandejára omopuʼãta peẽme pene ermanokuéra apytégui peteĩ proféta* cheichagua’. 38  Haʼe hína pe oĩ vaʼekue umi isrraelítandi ha ñande rukuéra ypykue ndive desiértope, ha pe ánhel oñeʼẽ vaʼekue chupe sérro Sinaípe. Haʼe ohendu Ñandejára ñeʼẽ oikovéva, ombohasa hag̃ua peẽme. 39  Umi ñande rukuéra ypykue katu ni mbaʼevéicharõ naiñeʼẽrenduséi Moiséspe, omboyke guei chupe, ha ipyʼapýpe oho jey hikuái Egíptope, 40  upévare haʼekuéra heʼi Aarónpe: ‘Ejapóna ñandéve umi ñandejára oho vaʼerã ñane renonderã. Ndajaikuaái ningo mbaʼépa oiko Moisésgui, pe ñaneguenohẽ vaʼekue Egíptogui’. 41  Upémarõ ojapo hikuái peteĩ tororaʼy raʼanga*, ha ogueru sakrifísio pe taʼangápe, ha oñepyrũ ovyʼa hikuái upe hembiapokue renondépe. 42  Upévare Ñandejára omboyke chupekuéra, ha oheja omombaʼeguasu umi estrélla yvagapegua, ha péicha oñekumpli umi proféta kuatiañeʼẽme ojehai vaʼekue: ‘Peẽ isrraelíta ndahaʼeiete chéve la peikuaveʼẽva umi mymba ha sakrifísio pe desiértope cuarenta áño pukukue. 43  Upéva rangue pegueraha penendive Moloc róga kárpa ha Refán raʼanga, haʼéva hína estrellakuéra jára. Peẽ pejapo vaʼekue koʼã taʼanga pemombaʼeguasu hag̃ua. Upévare pomondóta Babilóniagui amo gotyove’. 44  ”Umi ñande rukuéra ypykue oguereko vaʼekue desiértope pe tavernákulo*. Ñandejára omanda vaʼekue Moiséspe mbaʼéichapa ojapo vaʼerã upéva, ha haʼekuéra ojapo ojehechauka hagueichaite chupe. 45  Upéva oñembohasa ñande rukuéra ypykuépe, ha haʼekuéra ogueraha ohórõ guare Josué ndive oike hag̃ua pe yvy oĩva umi tetã ambuegua poguýpe. Umívape Ñandejára omosẽmba vaʼekue ñande rukuéra renonderãgui. Ha upépe opyta vaʼekue David tiémpo peve. 46  David oĩ porã vaʼekue Ñandejára renondépe, ha ojerure ojapo hag̃ua peteĩ óga Jacob Járape g̃uarã. 47  Péro Salomón omopuʼã vaʼekue peteĩ óga chupe g̃uarã. 48  Upéicharõ jepe Ñandejára Ijojahaʼỹva ndoikói peteĩ óga yvypóra ojapo vaʼekuépe, pe proféta heʼi voi: 49  ‘Yvága hína che tróno, ha yvy katu che pyrenda. Upévare Jehová heʼi: ¿Mbaʼeichagua óga piko peẽ pemopuʼãta chéve g̃uarã? Térã ¿moõ piko oĩ pe lugár apytuʼu hag̃ua? 50  Chete voíngo ajapo opa koʼã mbaʼe, ¿ajépa?’. 51  ”Peẽ katu peñemohatã peẽ pejévapente, napehenduséi mbaʼeve, ni mbaʼevéicharõ napekambiaséi pepensa lája* ha akóinte peñemoĩ espíritu sántore*. Ojapo haguéicha pende rukuéra ypykue, upéicha avei peẽ pejapo. 52  Pende rukuéra ypykue opersegi entéro umi profétape. Ojuka hikuái umi omombeʼu vaʼekuépe outaha pe Hekojojáva, ha koʼág̃a katu peẽháma petraisiona ha pejuka chupe. 53  Peẽme oñemeʼẽ kuri pe Léi* umi ánhel rupive, péro napekumplíri”. 54  Ohendúvo koʼã mbaʼe, ipochyeterei hikuái okapu hag̃uáicha voi ha ombyepotise chupe. 55  Haʼe katu henyhẽ espíritu sántogui, omaña porã pe yvágare, ha ohecha Ñandejára rekomimbipa ha Jesúspe oñemboʼyha Ñandejára deréchape, 56  Upévo heʼi: “¡Péina! Ahecha pe yvága ojavri ha pe Yvypóra Raʼy* oñemboʼyha Ñandejára deréchape”. 57  Upévo haʼekuéra osapukái vaipa, omboty ijapysa ha oñondivepa ojeity hiʼári. 58  Oguenohẽ rire Estébanpe upe siudágui, oñepyrũ ojapi chupe itápe. Umi testígo katu ohejapa umi ijao joʼaha peteĩ mitãrusu hérava Saulo ypýpe. 59  Haʼekuéra ojapi aja Estébanpe, haʼe ojerure asy ha heʼi: “Che Ruvicha Jesús, ameʼẽ ndéve che rekove*”. 60  Upéi oñesũ, ha hatã heʼi: “Jehová, ani rekondena chupekuéra ko pekádore”. Ha heʼipávo upéva, omano*.

Nóta

Ehecha “Saserdóte Guasu”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Térã: “pákto ỹrõ kontráto”.
Térã: “iselóso”.
Péicha oñehenói vaʼekue umi mburuvicha guasu Egiptoguápe.
Griégope heʼi: “álma”, ehecha Informasión Oĩvéva 7A.
Ehecha Informasión Oĩvéva 1.
Ehecha “Profesía”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Idolatría”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Térã: “óga kárpa ohechaukáva Ñandejára oĩha hendivekuéra”. Ehecha “Tavernákulo”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Térã: “napesirkunsidái pene korasõ ha pende apysa”.
Ehecha “Espíritu Sánto”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Léi”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Ehecha “Yvypóra Raʼy”, diksionário oĩva ko Bíbliape.
Griégope heʼi: “espíritu”.
Griégope heʼi: “oke”.