Yeremia 46:1-28

  • Nɔ ni agba ashi Ejipt (1-26)

    • Nebukadnezar baaye Ejipt nɔ kunim (13, 26)

  • Shi ni awo Israel (27, 28)

46  Yehowa wiemɔ ni ba gbalɔ Yeremia ŋɔɔ ni kɔɔ jeŋmaji lɛ ahe lɛ nɛ:+  Ejipt+ nɔ lɛ kɔɔ Ejipt maŋtsɛ Farao Neko,+ mɔ ni yɔɔ Yufrate Faa lɛ naa ni Babilon maŋtsɛ Nebukadnezar ye enɔ kunim yɛ Karkemish yɛ Yehoiakim,+ Yosia binuu lɛ, ni ji Yuda maŋtsɛ lɛ nɔyeli afi ni ji ejwɛ lɛ mli lɛ asraafoi lɛ ahe:   “Nyɛsaa nyɛtsɛŋi bibii* lɛ kɛ nyɛtsɛŋi wuji lɛ ahe,Koni nyɛfãa ta.   Nyɛ okpɔŋɔnɔtaralɔi, nyɛwoa okpɔŋɔi lɛ anɔ nii ni nyɛtaraa nɔ. Nyɛyadamɔa nyɛgbɛhei lɛ ni nyɛbumɔa nyɛdade fai lɛ. Nyɛshaa nyɛkpɔlɔi lɛ ahe keŋkeŋ, ni nyɛwoa nyɛdamai lɛ.   ‘Mɛni hewɔ minaa akɛ amɛtsui efã lɛ? Amɛmiijo foi, atswia amɛtawulɔi kãkãlɔi lɛ anii. Amɛmiijo foi kɛ gbeyeishemɔ, amɛtawulɔi lɛ kwɛɛɛ amɛsɛɛ. He fɛɛ he efee gbeyei,’ Yehowa kɛɛ.   ‘Mɛi ni he yɔɔ oya lɛ nyɛŋ ajo foi, ni tawulɔi lɛ hu ejeŋ mli. Amɛtɛrɛ ni amɛgbee shi,Yɛ kooyigbɛ, yɛ Yufrate Faa lɛ naa.’+   Namɔ kwɔɔ kɛbaa tamɔ Nilo Faa lɛ,Tamɔ fai ni efee hamahama lɛ?   Ejipt miikwɔ kɛmiiba tamɔ Nilo Faa lɛ,+Tamɔ fai ni efee hamahama,Ni ekɛɔ akɛ, ‘Makwɔ kɛya ni mayaha shikpɔŋ lɛ nɔ. Makpãtã maŋ lɛ kɛ mɛi ni yɔɔ mli lɛ ahiɛ.’   Nyɛ okpɔŋɔi, nyɛkwɔa kɛyaa! Nyɛshwiilii, nyɛwoa foi waa! Tawulɔi lɛ afã ta,Kush kɛ Put, mɛi ni hiɛɔ tsɛŋ lɛ,+Kɛ Ludim,+ mɛi ni hiɛɔ gãi ni amɛdɔrɔɔ mli lɛ.+ 10  “Nakai gbi lɛ, Nuŋtsɔ Ofe Yehowa, taiatsɛ lɛ nɔ ni, oweletɔɔ gbi ni ekɛbaatɔ ehenyɛlɔi lɛ anɔ owele. Ni klante lɛ baaye ni ebaatɔ, klante lɛ baanu amɛlá ni etɔ, ejaakɛ Nuŋtsɔ Ofe Yehowa, taiatsɛ lɛ, baayashã afɔle* yɛ kooyigbɛ shikpɔŋ lɛ nɔ, yɛ Yufrate Faa lɛ naa.+ 11  Bo Ejipt biyoo oblayoo fro,Kwɔɔ kɛya Gilead ni oyatao balsam.+ Tsofai pii ni ofeɔ lɛ baafee efolo,Ejaakɛ tsamɔ ko tsamɔ ko bɛ kɛhã bo.+ 12  Jeŋmaji lɛ enu ohiɛshishwiemɔ lɛ,+Ni obolɔmɔ lɛ eyi shikpɔŋ lɛ nɔ obɔ. Ejaakɛ tawulɔ etɛ tawulɔ,Ni amɛ fɛɛ amɛgbee shi.” 13  Wiemɔ ni Yehowa kɛɛ gbalɔ Yeremia ni kɔɔ ba ni Babilon maŋtsɛ Nebukadnezar* baaba ni ebatswa Ejipt shikpɔŋ lɛ nɔ lɛ he lɛ nɛ:+ 14  “Nyɛjajea nyɛtsɔa yɛ Ejipt, nyɛshiɛa yɛ Migdol.+ Nyɛshiɛa yɛ Nof* kɛ Tapanes.+ Nyɛkɛa akɛ, ‘Nyɛdamɔa nyɛgbɛhei ni nyɛsaa nyɛhe,Ejaakɛ klante baakpãtã nii ahiɛ yɛ nyɛhe fɛɛ kɛkpe. 15  Mɛni hewɔ abɛɛ nyɛhii ni he wa lɛ ashwie lɛ? Amɛdamɔɔɔ shi shiŋŋ,Ejaakɛ Yehowa etsirɛ amɛ etswia shi. 16  Amɛteŋ mɛi babaoo miitɛrɛ ni amɛmiigbeegbee shi. Amɛmiikɛɛ amɛhe akɛ: “Tee shi! Hã wɔku wɔsɛɛ kɛya wɔmaŋbii lɛ aŋɔɔ kɛ wɔshikpɔŋ lɛ nɔYɛ klante ni naa wa lɛ hewɔ.”’ 17  Amɛshiɛ yɛ jɛmɛ akɛ,‘Ejipt maŋtsɛ Farao lɛ, hoo kɛkɛ efeɔEhã hegbɛ* lɛ eho etee.’+ 18  ‘Gbii abɔ ni mihiɛ kã nɛɛ,’ Maŋtsɛ lɛ, mɔ ni gbɛ́i ji Yehowa, taiatsɛ lɛ kɛɛ,‘Ebaaba* tamɔ Tabor+ yɛ gɔji lɛ ateŋTamɔ Karmel+ yɛ ŋshɔ lɛ naa. 19  Bo biyoo ni oyɔɔ Ejipt,Saamɔ ojatsui lɛ oto nomŋɔɔ. Ejaakɛ Nof* baatsɔ nii ni hãa mɔ he jɔ̃ɔ ehe;Abaawo mli la* ni abaashi lɛ ni mɔ ko mɔ ko ehiii nɔ.+ 20  Ejipt tamɔ tsinayoo ni he yɔɔ fɛoShi filikilɔi bibii ni tsɛ̃ɔ mɔ baajɛ kooyigbɛ aba enɔ. 21  Asraafoi ni abɔ amɛ apaa ni yɔɔ eteŋ lɛ po tamɔ tsinabii ni eshwishwii,Shi amɛ hu amɛku amɛsɛɛ ni amɛ fɛɛ amɛjo foi. Amɛnyɛɛɛ amɛdamɔ shi shiŋŋ,+Ejaakɛ amɛhiɛkpatamɔ gbi lɛ eba amɛnɔ,Be ni abaakojo amɛ lɛ.’ 22  ‘Egbee tamɔ onufu ni miijo foi gbee,Ejaakɛ amɛbaa enɔ kɛ hewalɛ, kɛ lemai,Tamɔ hii ni miifolɔ tsei.* 23  Amɛbaafolɔ tsei ni yɔɔ ekoo lɛ mli lɛ,’ Yehowa kɛɛ, ‘tsɛbelɛ ekoo lɛ ebu waa. Ejaakɛ amɛyi fa fe baalabii, ni aleee amɛyibɔ. 24  Abaahã Ejipt biyoo lɛ hiɛ agbo. Akɛ lɛ baawo kooyigbɛ maŋ lɛ dɛŋ.’+ 25  Yehowa, taiatsɛ lɛ, Israel Nyɔŋmɔ lɛ kɛɛ akɛ: ‘Agbɛnɛ miigbala mijwɛŋmɔ kɛmiiba Amon+ ni yɔɔ Noh*+ lɛ, kɛ Farao, kɛ Ejipt, kɛ Ejipt nyɔŋmɔi lɛ,+ kɛ emaŋtsɛmɛi lɛ—hɛɛ, kɛmiiba Farao kɛ mɛi fɛɛ ni kɛ amɛhiɛ fɔ̃ɔ enɔ lɛ anɔ.’+ 26  “‘Ni mikɛ amɛ baawo mɛi ni miitao amɛshɔ̃ amɛwala yɛ amɛdɛŋ* lɛ adɛŋ, mikɛ amɛ baawo Babilon maŋtsɛ Nebukadnezar* kɛ etsuji lɛ adɛŋ.+ Shi no sɛɛ lɛ, abaahi nɔ ekoŋŋ tamɔ tsutsu lɛ,’ Yehowa kɛɛ.+ 27  ‘Shi bo, mitsulɔ Yakob, kaashe gbeyei,Ni bo Israel, otsui akafã.+ Ejaakɛ mahere bo kɛjɛ shɔŋŋKɛ oseshi* lɛ kɛjɛ shikpɔŋ ni aŋɔ amɛ nom kɛtee nɔ lɛ nɔ.+ Yakob baaku esɛɛ ni ebaafee kpoo ni ehe baajɔ lɛ,Ni mɔ ko mɔ ko woŋ amɛhe gbeyei.+ 28  No hewɔ lɛ, mitsulɔ Yakob, kaashe gbeyei,’ Yehowa kɛɛ, ‘ejaakɛ mikɛ bo yɛ. Makpãtã jeŋmaji fɛɛ ni mishwie bo kɛtee amɛteŋ lɛ ahiɛ,+Shi bo lɛ, mikpãtãŋ ohiɛ.+ Matsɔse* bo bɔ ni sa kɛkɛ,+Shi mihãŋ oye ohe kwraa.’”

Shishigbɛ Niŋmaa

Tsɛŋ bibioo ko ni gãitsɛlɔi fɔɔ hiɛmɔ.
Loo “baayagbe mɛi.”
Hebri sht. ŋm., “Nebukadrezar,” gbɛ kroko ni aŋmaa egbɛ́i lɛ.
Loo “Mɛmfis.”
Hebri sht. ŋm., “be ni ato.”
Ni ji, mɔ ni baaye Ejipt nɔ kunim lɛ.
Loo “Mɛmfis.”
Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, “Ebaatsɔ shikpɔŋ ni akɛfeee nɔ ko.”
Loo “miibua tsei anaa.”
Ni ji, Tibis.
loo “taoɔ amɛsusuma.”
Hebri sht. ŋm., “Nebukadrezar,” gbɛ kroko ni aŋmaa egbɛ́i lɛ.
Hebri sht. ŋm., “odumɔwu.”
Loo “Majaje.”