Kojolɔi 11:1-40

  • Ashwie Kojolɔ Yefta, ni afee lɛ hiɛnyiɛlɔ sɛɛ mli (1-11)

  • Yefta kɛ Amonbii lɛ susu nii ahe (12-28)

  • Yefta kitã lɛ; ebiyoo lɛ (29-40)

    • Ebiyoo lɛ hi shi oshija (38-40)

11  No mli lɛ, Yefta,+ Gileadnyo lɛ ji tawulɔ kãkãlɔ; eji ashawo yoo ko bi, ni epapa ji Gilead.  Shi Gilead ŋa lɛ hu fɔ bihii ehã lɛ. Be ni eŋa lɛ bihii lɛ dara lɛ, amɛshwie Yefta, ni amɛkɛɛ lɛ akɛ: “Oyeŋ gboshinii yɛ wɔpapa shĩa lɛ, ejaakɛ oji yoo kroko binuu.”  No hewɔ lɛ, Yefta jo foi eshi enyɛmimɛi hii lɛ aŋɔɔ ni eyahi Tob shikpɔŋ lɛ nɔ. Ni hii komɛi ni tsuuu nɔ ko nɔ ko kɛ amɛhe babɔ Yefta he, ni amɛnyiɛ esɛɛ.  Be ko sɛɛ lɛ, Amonbii lɛ kɛ Israel bawu.+  Ni be ni Amonbii lɛ kɛ Israel bawu lɛ, amrɔ nɔŋŋ ni Gilead onukpai lɛ tee koni amɛyatsɛ Yefta kɛjɛ Tob shikpɔŋ lɛ nɔ kɛba.  Amɛkɛɛ Yefta akɛ: “Ba ni obafee wɔtatsɛ, koni wɔkɛ Amonbii lɛ ayawu.”  Shi Yefta kɛɛ Gilead onukpai lɛ akɛ: “Ani jeee nyɛ nyɛhe tsɛ̃ mi aahu akɛ nyɛshwie mi kɛje mipapa shĩa lɛ?+ Mɛni hewɔ amrɔ nɛɛ ni nyɛyaje haomɔ mli lɛ nyɛba miŋɔɔ lɛ?”  Ni Gilead onukpai lɛ kɛɛ Yefta akɛ: “No hewɔ ni amrɔ nɛɛ wɔku wɔsɛɛ kɛba oŋɔɔ lɛ. Kɛ́ okɛ wɔ tee ni okɛ Amonbii lɛ yawu lɛ, obaatsɔ wɔhiɛnyiɛlɔ, ni obaaye mɛi fɛɛ ni yɔɔ Gilead lɛ anɔ.”+  No hewɔ lɛ, Yefta kɛɛ Gilead onukpai lɛ akɛ: “Kɛ́ nyɛkɛ mi ku sɛɛ kɛtee koni mikɛ Amonbii lɛ ayawu, ni Yehowa hã miye amɛnɔ kunim lɛ, no lɛ, matsɔ nyɛhiɛnyiɛlɔ lɛɛlɛŋ!” 10  Gilead onukpai lɛ kɛɛ Yefta akɛ: “Yehowa aye odase* yɛ wɔteŋ kɛ́ wɔfeee nɔ ni okɛɔ lɛ.” 11  No hewɔ lɛ, Yefta kɛ Gilead onukpai lɛ tee, ni maŋbii lɛ wó lɛ amɛhiɛnyiɛlɔ kɛ amɛtatsɛ. Ni Yefta tĩ ewiemɔi lɛ fɛɛ amli yɛ Yehowa hiɛ yɛ Mizpa.+ 12  Kɛkɛ ni Yefta tsu mɛi kɛtee Amonbii+ lɛ amaŋtsɛ lɛ ŋɔɔ, ekɛɛ: “Mɛɛ sane mi kɛ bo yɔɔ* hewɔ ni oba koni obatutua mishikpɔŋ lɛ?” 13  No hewɔ lɛ, Amonbii lɛ amaŋtsɛ lɛ kɛɛ mɛi ni Yefta tsu lɛ akɛ: “Ejaakɛ be ni Israel kwɔ kɛje Ejipt kɛba lɛ, amɛŋɔ mishikpɔŋ lɛ,+ kɛjɛ Arnon+ kɛyashi Yabok, aahu kɛtee Yordan naa.+ No hewɔ lɛ, agbɛnɛ okɛ minii aku sɛɛ ahã mi yɛ toiŋjɔlɛ mli.” 14  Shi Yefta tsu mɛi kɛtee Amonbii lɛ amaŋtsɛ lɛ ŋɔɔ ekoŋŋ 15  koni ayakɛɛ lɛ akɛ: “Nɔ ni Yefta kɛɛ nɛ: ‘Israel eŋɔko Moabbii+ lɛ kɛ Amonbii lɛ ashikpɔŋ,+ 16  ejaakɛ be ni amɛkwɔ kɛje Ejipt kɛba lɛ, Israel nyiɛ ŋa lɛ nɔ aahu kɛyashi Ŋshɔ Tsuru lɛ naa+ ni amɛba Kadesh.+ 17  Ni Israel tsu mɛi kɛtee Edom+ maŋtsɛ lɛ ŋɔɔ, ekɛɛ: “Ofainɛ hã wɔtsɔ oshikpɔŋ lɛ nɔ kɛho,” shi Edom maŋtsɛ lɛ booo toi. Amɛkɛ wiemɔ tsu kɛtee Moab+ maŋtsɛ lɛ hu ŋɔɔ, shi ekpɛlɛɛɛ. No hewɔ lɛ, Israel tee nɔ ehi Kadesh.+ 18  Be ni amɛnyiɛ ŋa lɛ nɔ lɛ, amɛyalɔgɔ Edom shikpɔŋ+ lɛ kɛ Moab shikpɔŋ lɛ. Amɛtsɔ Moab shikpɔŋ+ lɛ bokãgbɛ ni amɛyabɔ nsara yɛ he ni Arnon yɔɔ lɛ; amɛboteee Moab shikpɔŋ lɛ mli,+ ejaakɛ Arnon ji Moab husu. 19  “‘No sɛɛ lɛ, Israel tsu mɛi kɛtee Sihon, ni ji Amorbii lɛ amaŋtsɛ kɛ Heshbonbii lɛ amaŋtsɛ lɛ ŋɔɔ, ni Israel yakɛɛ lɛ akɛ: “Ofainɛ, hã wɔtsɔ oshikpɔŋ lɛ nɔ kɛya wɔnɔ lɛ mli.”+ 20  Shi Sihon yiŋ etɛ̃ɛɛ lɛ yɛ Israel he bɔ ni eeehã etsɔ eshikpɔŋ lɛ nɔ kɛho, no hewɔ lɛ, Sihon bua emaŋbii lɛ fɛɛ anaa ni eyabɔ nsara yɛ Yahaz, ni ekɛ Israel wu.+ 21  Kɛkɛ ni Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, kɛ Sihon kɛ emaŋbii lɛ fɛɛ wo Israel dɛŋ ni amɛye amɛnɔ kunim, ni Israelbii lɛ ŋɔ Amorbii ni yɔɔ nakai shikpɔŋ lɛ nɔ lɛ ashikpɔŋ muu lɛ fɛɛ.+ 22  No hewɔ lɛ, amɛŋɔ Amorbii ashikpɔŋ lɛ fɛɛ, kɛjɛ Arnon kɛyashi Yabok, kɛ agbɛnɛ hu, kɛjɛ ŋa lɛ nɔ kɛyashi Yordan naa.+ 23  “‘Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, ji mɔ ni shwie Amorbii lɛ kɛje Israelbii ni ji emaŋbii lɛ ahiɛ,+ ni amrɔ nɛɛ, ani bo obaashwie amɛ kɛje nɔ? 24  Ani oŋɔɔɔ nɔ fɛɛ nɔ ni onyɔŋmɔ, Kemosh+ kɛhãa bo lɛ? No hewɔ lɛ, mɔ fɛɛ mɔ ni Yehowa, wɔ-Nyɔŋmɔ lɛ eshwie yɛ wɔhiɛ lɛ, lɛ ji mɔ ni wɔbaashwie.+ 25  Ani ofe Balak,+ Zipor binuu lɛ, ni ji Moab maŋtsɛ lɛ? Ani ekɛ Israel pele nii ahe? Ani ekɛ amɛ wu? 26  Be ni Israel hi Heshbon kɛ emaji ni baa lɛ abo*+ kɛ Aroer kɛ emaji ni baa lɛ abo kɛ maji fɛɛ ni yɔɔ Arnon faa lɛ naa lɛ amli afii 300 lɛ, mɛni hewɔ okaaa akɛ obaaŋɔ shikpɔŋ lɛ ekoŋŋ yɛ nakai beiaŋ lɛ?+ 27  Mifeko bo esha ko, shi bo moŋ oyeɔ sane ni ejaaa akɛ ooba obatutua mi. Yehowa, ni ji Kojolɔ+ lɛ akojo Israelbii lɛ kɛ Amonbii lɛ ateŋ ŋmɛnɛ.’” 28  Shi Amon maŋtsɛ lɛ booo wiemɔ ni Yefta kɛtsu kɛyahã lɛ lɛ toi. 29  Yehowa mumɔ lɛ ba Yefta nɔ,+ ni etsɔ Gilead kɛ Manase kɛfoŋ kɛtee Mizpe yɛ Gilead,+ ni ejɛ Mizpe yɛ Gilead ni etsa nɔ kɛyanina Amonbii lɛ. 30  Ni Yefta wo Yehowa shi+ akɛ: “Kɛ́ okɛ Amonbii lɛ wo midɛŋ, 31  ni miku misɛɛ kɛjɛ Amonbii lɛ aŋɔɔ yɛ toiŋjɔlɛ mli lɛ, no lɛ, mɔ fɛɛ mɔ ni baaje kpo kɛjɛ mishĩa lɛ shinaa lɛ mli ekɛ mi abakpe lɛ baatsɔ Yehowa nɔ,+ ni mikɛ lɛ baahã akɛ shãa afɔle.”+ 32  No hewɔ lɛ, Yefta tee ni ekɛ Amonbii lɛ yawu, ni Yehowa kɛ amɛ wo edɛŋ. 33  Egbe amɛteŋ mɛi babaoo kɛjɛ Aroer kɛtee Minit tɔ̃ɔ—maji 20 sɔŋŋ—aahu kɛyashi Abel-keramim. No hewɔ lɛ, aba Amonbii lɛ ashi awo Israelbii lɛ ashishi. 34  Agbɛnɛ Yefta ba eshĩa lɛ yɛ Mizpa,+ ni naa! ebiyoo lɛ miije kpo ekɛ lɛ abakpe, eesha akashaa ni eejo! Lɛ pɛ ji ebi. Yɛ lɛ esɛɛ lɛ, ebɛ binuu ko loo biyoo ko dɔŋŋ. 35  Be ni ena lɛ lɛ, egbála etadei lɛ ni ekɛɛ: “Ao mibiyoo! Okumɔ mitsui,* ejaakɛ bo ji mɔ ni mishwie lɛ. Migbele minaa mihã Yehowa ni minyɛŋ magbala sɛɛ.”+ 36  Shi ekɛɛ epapa akɛ: “Mipapa, kɛ́ ogbele onaa ohã Yehowa lɛ, feemɔ mi tamɔ bɔ ni owo shi lɛ,+ ejaakɛ Yehowa etɔ ohe owele yɛ ohenyɛlɔi, Amonbii lɛ anɔ.” 37  Kɛkɛ ni ekɛɛ epapa akɛ: “Feemɔ enɛ pɛ ohã mi: Ŋmɛɛ mi gbɛ kɛyashi biɛ nyɔji enyɔ, ni maya gɔji lɛ anɔ ni mikɛ minanemɛi yei lɛ ayafó yɛ oblayoo fro ni miji lɛ hewɔ.”* 38  Kɛkɛ ni epapa kɛɛ lɛ akɛ: “Yaa!” No hewɔ lɛ, ewo lɛ gbɛ koni eyaye nyɔji enyɔ, ni ekɛ enanemɛi yei lɛ tee gɔji lɛ anɔ ni eyafó yɛ oblayoo fro ni eji lɛ hewɔ. 39  Nyɔji enyɔ lɛ sɛɛ lɛ, eku esɛɛ eba epapa ŋɔɔ, ni epapa tsu shi ni ewo yɛ ehe lɛ he nii.+ Ekɛ nuu ko nuu ko náaa bɔlɛ kɔkɔɔkɔ. Ni ebatsɔ kusum* yɛ Israel akɛ: 40  Afi fɛɛ afi lɛ, Israel oblayei lɛ baaya ni amɛyajie Yefta, Gileadnyo lɛ biyoo lɛ yi, gbii ejwɛ yɛ afi mli.

Shishigbɛ Niŋmaa

Hebri sht. ŋm., “Yehowa afee mɔ ni boɔ toi.”
Hebri sht. ŋm., “Mɛni kɛ mi kɛ bo?”
Loo “kɛ ehewɔ maji.”
Hebri sht. ŋm., “Oba mi shi waa.”
Loo “mikɛ minanemɛi lɛ ayafó ejaakɛ miboteŋ gbalashihilɛ mli kɔkɔɔkɔ.”
Loo “mla.”