2 Kronika 28:1-27

  • Ahaz batsɔ Yuda maŋtsɛ (1-4)

  • Siria kɛ Israel ye enɔ kunim (5-8)

  • Oded bɔ Israel kɔkɔ (9-15)

  • Aba Yuda shi (16-19)

  • Ahaz já amaga; egbele (20-27)

28  Be ni Ahaz+ batsɔ maŋtsɛ lɛ, no mli lɛ, eye afii 20, ni eye nɔ afii 16 yɛ Yerusalem. Efeee nɔ ni ja yɛ Yehowa hiɛ tamɔ bɔ ni etsɛ David fee lɛ.+  Enyiɛ Israel maŋtsɛmɛi lɛ agbɛi lɛ anɔ,+ ni efee dade amagai+ po ehã Baal srɔtoi lɛ.  Agbɛnɛ hu, eshã lasu afɔlei yɛ Hinom Binuu Lɛ Jɔɔ* lɛ mli, ni eshã ebii yɛ la mli akɛ afɔle,+ hɛɛ, efee nibii ni yɔɔ nyaŋemɔ ni jeŋmaji+ ni Yehowa shwie yɛ Israelbii lɛ ahiɛ lɛ fee lɛ eko.  Agbɛnɛ hu, etee nɔ eshã afɔle kɛ lasu afɔle hu yɛ hei grɔŋŋi lɛ,+ gɔŋkpɔi lɛ anɔ, kɛ tso fɛɛ tso ni ebu kusuu shishi.+  No hewɔ lɛ, Yehowa, e-Nyɔŋmɔ lɛ, kɛ lɛ wo Siria maŋtsɛ lɛ dɛŋ,+ ni Siriabii lɛ ye enɔ kunim, ni amɛŋɔ emaŋbii lɛ babaoo nom kɛtee Damasko.+ Nyɔŋmɔ kɛ lɛ wo Israel maŋtsɛ lɛ dɛŋ, ni egbe Ahaz maŋbii lɛ babaoo.  Peka,+ Remalia binuu lɛ gbe mɛi 120,000, hii kãkãlɔi sɔŋŋ, yɛ gbi kome mli yɛ Yuda, ejaakɛ Yudabii lɛ je Yehowa, amɛtsɛmɛi a-Nyɔŋmɔ lɛ sɛɛ.+  Ni Zikri, tawulɔ ni jɛ Efraim lɛ, gbe Maaseia, maŋtsɛ lɛ binuu lɛ, kɛ Azrikam, mɔ ni kwɛɔ maŋtsɛ shĩa lɛ nɔ lɛ, kɛ Elkana, maŋtsɛ lɛ sɛɛmɔ lɛ.  Agbɛnɛ hu, Israelbii lɛ ŋɔ amɛnyɛmimɛi Yudabii lɛ ateŋ mɛi 200,000 nom—yei, kɛ bihii, kɛ biyei; amɛloo ta mli nii babaoo diɛŋtsɛ hu, ni amɛkɛ ta mli nii ni amɛloo lɛ tee Samaria.+  Shi no mli lɛ, Yehowa gbalɔ ko ni atsɛɔ lɛ Oded yɛ jɛmɛ. Etee ni ekɛ asraafoi ni miiba Samaria lɛ yakpe ni ekɛɛ amɛ akɛ: “Naa! Akɛni Yehowa, nyɛtsɛmɛi a-Nyɔŋmɔ lɛ mli fu Yuda hewɔ ni ekɛ amɛ wo nyɛdɛŋ lɛ,+ ni naa, nyɛkɛ mlifu ni naa wa egbe amɛ aahu akɛ anu he yɛ ŋwɛi tɔ̃ɔ. 10  Ni agbɛnɛ, nyɛmiitao nyɛfee Yudabii lɛ kɛ Yerusalembii lɛ nyɛtsuji hii kɛ nyɛtsuji yei.+ Nyɛ lɛ, nyɛtɔ̃ko Yehowa, nyɛ-Nyɔŋmɔ lɛ nɔ lo? 11  No hewɔ lɛ, nyɛboa mi toi, ni nyɛhãa nyɛnyɛmimɛi Yudabii lɛ ateŋ mɛi ni nyɛŋɔ amɛ nom lɛ aku sɛɛ aya, ejaakɛ Yehowa mli ewo la ewo nyɛ.” 12  Kɛkɛ ni Efraimbii lɛ ateŋ onukpai lɛ ekomɛi, Azaria, Yehohanan binuu lɛ, kɛ Berekia, Meshilemot binuu lɛ, kɛ Yehizkia, Shalum binuu lɛ, kɛ Amasa, Hadlai binuu lɛ, kɛ mɛi ni jɛ ta lɛ ni amɛmiiba lɛ yakpe, 13  ni amɛkɛɛ amɛ akɛ: “Nyɛkɛ mɛi ni nyɛŋɔ amɛ nom lɛ akabaa biɛ, ejaakɛ no baahã wɔtɔ̃ Yehowa nɔ. Nɔ ni nyɛtaoɔ ni nyɛfee lɛ baahã wɔhe eshai lɛ afa ni wɔbaaye fɔ babaoo, ejaakɛ wɔtɔmɔ lɛ fa momo, ni Nyɔŋmɔ mli ewo la ewo Israel.” 14  No hewɔ lɛ, asraafoi lɛ kɛ mɛi ni amɛŋɔ amɛ nom lɛ kɛ ta mli nii ni amɛloo+ lɛ wo lumɛi lɛ kɛ asafo muu lɛ fɛɛ dɛŋ. 15  Kɛkɛ ni hii ni akɛ nitsumɔ lɛ ewo amɛdɛŋ lɛ* te shi, amɛmɔmɔ mɛi ni aŋɔ amɛ nom lɛ, ni amɛjie atadei kɛjɛ ta mli nii lɛ amli amɛhã mɛi ni wooo atade lɛ. No hewɔ lɛ, amɛhã amɛ atadei amɛwo, ni amɛhã amɛ tokotai, kɛ niyenii, kɛ nu, kɛ mu ni amɛkpa. Agbɛnɛ hu, amɛkɛ mɛi ni egbɔjɔ lɛ tara tejii anɔ, ni amɛkɛ amɛ yahã amɛnyɛmimɛi ni yɔɔ Yeriko, tɛŋ tsei amaŋ lɛ mli lɛ. No sɛɛ lɛ, amɛku amɛsɛɛ amɛtee Samaria. 16  Nakai be lɛ mli lɛ, Maŋtsɛ Ahaz bi Asiria maŋtsɛmɛi lɛ koni amɛye amɛbua lɛ.+ 17  Edombii lɛ ba ni amɛbatutua Yuda ekoŋŋ ni amɛŋɔ mɛi komɛi nom. 18  Filistibii+ lɛ hu batutua Yuda maji ni yɔɔ Shefela+ lɛ kɛ Negeb lɛ, ni amɛshɔ̃ Bet-shemesh,+ kɛ Ayalon,+ kɛ Gederot, kɛ Soko kɛ emaji ni baa lɛ abo* lɛ, kɛ Timna+ kɛ emaji ni baa lɛ abo lɛ, kɛ Gimzo kɛ emaji ni baa lɛ abo lɛ; ni amɛbahi jɛmɛ. 19  Yehowa ba Yuda shi yɛ Israel* maŋtsɛ Ahaz hewɔ, ejaakɛ ehã Yuda je eŋɛlɛ nɔ, ni amɛtɔ̃ Yehowa nɔ babaoo. 20  Sɛɛ mli lɛ, Asiria maŋtsɛ Tiglat-pilneser+ ba, ni yɛ nɔ najiaŋ ni ebaawaje Ahaz lɛ, ebahao lɛ moŋ.+ 21  Ejaakɛ no mli lɛ, Ahaz eloo Yehowa shĩa lɛ kɛ maŋtsɛ shĩa lɛ kɛ lumɛi lɛ ashĩai lɛ amli nii fɛɛ,+ ni ekɛke Asiria maŋtsɛ lɛ, shi no yeee ebuaaa Ahaz. 22  Agbɛnɛ hu, yɛ Maŋtsɛ Ahaz haomɔ be lɛ mli po lɛ, etɔ̃ Yehowa nɔ babaoo fe tsutsu lɛ. 23  Ni eshã afɔle ehã Damasko nyɔŋmɔi+ lɛ ni ye enɔ kunim lɛ,+ ni ekɛɛ akɛ: “Akɛni Siria maŋtsɛmɛi lɛ anyɔŋmɔi lɛ miiye miibua amɛ hewɔ lɛ, mashã afɔle mahã amɛ koni amɛye amɛbua mi.”+ Shi amɛ* nɔŋŋ amɛhã Ahaz kɛ Israel fɛɛ gbee shi. 24  Agbɛnɛ hu, Ahaz yaloo anɔkwa Nyɔŋmɔ lɛ shĩa lɛ nibii lɛ; efolɔ anɔkwa Nyɔŋmɔ lɛ shĩa lɛ nibii lɛ amli,+ ni eŋamɔ Yehowa shĩa lɛ shinai lɛ,+ ni emamɔ afɔleshaa latɛi ehã ehe yɛ Yerusalem gbɛjegbɛi lɛ eko fɛɛ eko koŋ nɔ. 25  Ni emamɔ hei grɔŋŋi yɛ Yuda maji lɛ fɛɛ amli koni ashã lasu afɔle ahã nyɔŋmɔi krokomɛi yɛ jɛmɛ,+ ni ewo Yehowa, etsɛmɛi a-Nyɔŋmɔ lɛ mli la. 26  Ahaz shihilɛ mli saji krokomɛi fɛɛ, nibii fɛɛ ni efee, kɛjɛ shishijee kɛyashi naagbee lɛ, aŋmala yɛ Yuda Maŋtsɛmɛi Awolo lɛ kɛ Israel Maŋtsɛmɛi Awolo lɛ mli.+ 27  Kɛkɛ ni Ahaz gbo,* ni amɛfu lɛ yɛ maŋ lɛ mli yɛ Yerusalem, ejaakɛ amɛkɛ lɛ eyaaa hei ni afuɔ Israel maŋtsɛmɛi lɛ yɛ lɛ eko eko mli.+ Ni ebinuu Hezekia baye maŋtsɛ yɛ esɛɛ.

Shishigbɛ Niŋmaa

Kwɛmɔ Wiemɔi Titrii Amligbalamɔ lɛ, “Gehena.”
Loo “hii ni atsĩ amɛgbɛ́ii atã lɛ.”
Loo “kɛ ehewɔ maji.”
Loo “Yuda.” Yɛ Kronika ni ji enyɔ lɛ mli lɛ, bei pii lɛ kɛ́ aawie Yuda he lɛ akɛ wiemɔ ni ji “Israel” lɛ tsuɔ nii.
Ni ji, nyɔŋmɔi lɛ.
Loo “kɛ etsɛmɛi lɛ yawɔ.”