1 Maŋtsɛmɛi 11:1-43

  • Solomon ŋamɛi lɛ dɔ etsui kɛyanyiɛ nyɔŋmɔi krokomɛi asɛɛ (1-13)

  • Mɛi ni te shi amɛwo Solomon (14-25)

  • Awo Yeroboam shi akɛ ebaaye wekui nyɔŋma nɔ (26-40)

  • Solomon gbo; awó Rehoboam maŋtsɛ (41-43)

11  Shi yɛ Farao biyoo+ lɛ sɛɛ lɛ, Maŋtsɛ Solomon yasumɔ maŋsɛɛ yei babaoo:+ Yei ni jɛ Moab,+ kɛ Amon,+ kɛ Edom, kɛ Sidon,+ kɛ Hit.+  Amɛjɛ jeŋmaji ni Yehowa kɛɛ Israelbii lɛ yɛ amɛhe akɛ: “Nyɛkayaa amɛteŋ,* ni amɛ hu amɛkaba nyɛteŋ, ejaakɛ bɔ fɛɛ bɔ ni fee lɛ amɛbaadɔ nyɛtsui kɛyanyiɛ amɛnyɔŋmɔi lɛ asɛɛ”+ lɛ amli. Shi Solomon kpɛtɛ amɛ* ni esumɔ amɛ.  Ni eyɛ ŋamɛi 700 ni ji yei hiɛnaanɔbii, ni eyɛ hemɛi* 300 hu, ni fiofio lɛ eŋamɛi lɛ ná enɔ hewalɛ waa.*  Be ni Solomon gbɔ lɛ,+ eŋamɛi lɛ dɔ etsui kɛyanyiɛ nyɔŋmɔi krokomɛi asɛɛ,+ ni ekɛ etsui muu fɛɛ* hãaa Yehowa, e-Nyɔŋmɔ lɛ, tamɔ bɔ ni epapa David kɛ etsui hã Nyɔŋmɔ lɛ.  Ni Solomon yanyiɛ Ashtoret,+ Sidonbii lɛ anyɔŋmɔyoo lɛ, kɛ Milkom,+ Amonbii lɛ anyɔŋmɔ ni yɔɔ nyaŋemɔ lɛ sɛɛ.  Ni Solomon fee efɔŋ yɛ Yehowa hiɛ, ni enyiɛɛɛ Yehowa sɛɛ kɛwulaaa shi tamɔ bɔ ni epapa David fee lɛ.+  Nakai beiaŋ lɛ, Solomon ma he grɔŋŋ+ ehã Kemosh, Moabbii lɛ anyɔŋmɔ ni yɔɔ nyaŋemɔ lɛ, kɛ Molek,+ Amonbii lɛ anyɔŋmɔ ni yɔɔ nyaŋemɔ+ lɛ hu yɛ gɔŋ ni yɔɔ Yerusalem hiɛ lɛ nɔ.  Nakai efee ehã eŋamɛi fɛɛ ni jɛ jeŋmaji krokomɛi amli ni shãa lasu afɔlei, kɛ afɔlei krokomɛi amɛhãa amɛnyɔŋmɔi lɛ.  Ni Yehowa mli fu Solomon ejaakɛ etsui etsi ehe kɛje Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ he,+ mɔ ni jie ehe kpo etsɔɔ lɛ shii enyɔ+ 10  ni ebɔ lɛ kɔkɔ yɛ nɛkɛ sane nɛɛ nɔŋŋ he akɛ, ekayanyiɛ nyɔŋmɔi krokomɛi asɛɛ lɛ.+ Shi eyeee Yehowa famɔ lɛ nɔ. 11  Ni Yehowa kɛɛ Solomon akɛ: “Akɛni ofee enɛ ni oyeee mikpaŋmɔ kɛ mimlai lɛ anɔ tamɔ bɔ ni miwo bo kitã lɛ hewɔ lɛ, bɔ fɛɛ bɔ ni fee lɛ, mashɔ̃ maŋtsɛyeli lɛ yɛ odɛŋ ni mikɛbaahã otsuji lɛ ateŋ mɔ kome.+ 12  Shi otsɛ David hewɔ lɛ, mifeŋ enɛ yɛ owala beiaŋ. Mashɔ̃ maŋtsɛyeli lɛ yɛ obinuu dɛŋ,+ 13  shi mishɔ̃ŋ maŋtsɛyeli muu lɛ fɛɛ kɛyaŋ.+ Mikɛ weku kome baahã obinuu,+ yɛ mitsulɔ David kɛ Yerusalem ni mihala lɛ hewɔ.”+ 14  Kɛkɛ ni Yehowa hã shiteekɛwolɔ ko te shi ewo Solomon,+ lɛ ji Hadad, Edomnyo lɛ ni jɛ Edom+ maŋtsɛmɛi aweku lɛ mli lɛ. 15  Be ni David ye Edom nɔ kunim lɛ,+ Yoab ni ji tatsɛ lɛ kwɔ kɛtee koni eyafu mɛi ni agbe lɛ, ni eka akɛ ebaagbe nuu fɛɛ nuu ni yɔɔ Edom lɛ. 16  (Ejaakɛ Yoab kɛ Israel fɛɛ hi jɛmɛ nyɔji ekpaa kɛyashi egbe nuu fɛɛ nuu ni yɔɔ Edom lɛ.*) 17  Shi Hadad kɛ Edombii komɛi ni jɛ etsɛ tsuji lɛ ateŋ lɛ jo foi, ni amɛtee Ejipt; no mli lɛ, Hadad ji gbekɛ nuu fioo. 18  No hewɔ lɛ, amɛshi Midian kɛtee Paran. Amɛhala hii komɛi kɛjɛ Paran+ amɛfata amɛhe ni amɛtee Farao, Ejipt maŋtsɛ lɛ ŋɔɔ yɛ Ejipt. Ni Farao hã lɛ shĩa, niyenii,* kɛ shikpɔŋ. 19  Hadad hiɛ ba nyam yɛ Farao hiɛ aahu akɛ ekɛ lɛ diɛŋtsɛ eŋa Tapenes, ni ji maŋnyɛ* lɛ nyɛmi yoo hã Hadad gbãla. 20  Be ko sɛɛ lɛ, Tapenes nyɛmi yoo lɛ fɔ binuu ko ni atsɛɔ lɛ Genubat ehã Hadad, ni Tapenes kwɛ lɛ* yɛ Farao shĩa lɛ, ni Genubat kɛ Farao bihii lɛ hi Farao shĩa lɛ. 21  Hadad nu he yɛ Ejipt akɛ David egbo,*+ ni David tatsɛ Yoab hu egbo.+ No hewɔ lɛ, Hadad kɛɛ Farao akɛ: “Wo mi gbɛ koni maya mi diɛŋtsɛ mishikpɔŋ lɛ nɔ.” 22  Shi Farao kɛɛ lɛ akɛ: “Mɛni po mihãaa bo yɛ biɛ hewɔ ni amrɔ nɛɛ otaoɔ oya bo diɛŋtsɛ oshikpɔŋ nɔ lɛ?” Kɛkɛ ni ehã hetoo akɛ: “Nɔ ko he ehiaaa mi, shi ofainɛ wo mi gbɛ ni maya.” 23  Ni Nyɔŋmɔ hã shiteekɛwolɔ kroko hu te shi ewo Solomon,+ lɛ ji Rezon, Eliada binuu lɛ ni jo foi kɛje enuŋtsɔ Hadadezer,+ Zoba maŋtsɛ lɛ ŋɔɔ lɛ. 24  Ebua hii komɛi anaa efata ehe ni ebatsɔ ojotswalɔi ata ko nɔ tatsɛ be ni David ye Zobabii lɛ anɔ kunim lɛ.*+ No hewɔ lɛ, amɛtee Damasko+ ni amɛyahi jɛmɛ ni ebɔi nɔyeli yɛ Damasko. 25  Ni ete shi ewo Israel yɛ Solomon gbii lɛ amli fɛɛ, yɛ be ni Hadad te shi ewo Israel lɛ nɔŋŋ mli, ni Rezon he tsɛ̃ Israel waa be ni eyeɔ nɔ yɛ Siria lɛ. 26  Ni Nebat binuu Yeroboam,+ Efraimnyo ni jɛ Zereda, ni ji Solomon tsulɔ+ lɛ hu te shi* ewo maŋtsɛ lɛ.+ Atsɛɔ emami akɛ Zerua, eji yoo okulafo. 27  Nɔ hewɔ ni ete shi ewo maŋtsɛ lɛ nɛ: No mli lɛ, Solomon etswa Milo*+ lɛ, ni etsi gbɛ ni kã etsɛ David Maŋ+ lɛ he lɛ. 28  Yeroboam ji nuu ko ni hiɛ wa waa. Be ni Solomon na akɛ oblanyo lɛ tsuɔ nii waa lɛ, ehã ebatsɔ mɛi fɛɛ ni jɛ Yosef shĩa lɛ ni anyɛɔ amɛnɔ kɛhã nitsumɔ lɛ anɔkwɛlɔ.+ 29  Yɛ nakai beiaŋ lɛ, Yeroboam shi Yerusalem, ni gbalɔ Ahiya,+ Shilonyo lɛ banina lɛ yɛ gbɛ lɛ nɔ. No mli lɛ, Ahiya wo atade nɔhaanɔ hee, ni amɛyi enyɔ lɛ pɛ amɛyɔɔ ŋa lɛ nɔ. 30  Ahiya mɔ atade nɔhaanɔ hee ni ewo lɛ mli, ni egbala mli ekomekomei 12. 31  Kɛkɛ ni ekɛɛ Yeroboam akɛ: “Kɔlɔmɔ ekomekomei nyɔŋma ohã ohe, ejaakɛ nɔ ni Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ kɛɛ nɛ: ‘Naa, miishɔ̃ maŋtsɛyeli lɛ yɛ Solomon dɛŋ, ni mikɛ wekui nyɔŋma baahã bo.+ 32  Shi mashi weku kome mahã lɛ+ yɛ mitsulɔ David+ kɛ Yerusalem, maŋ ni mihala kɛjɛ Israel wekui lɛ fɛɛ amli lɛ hewɔ.+ 33  Nɔ hewɔ ni mafee enɛ ji akɛ, amɛshi mi+ ni amɛmiikoto Ashtoret, Sidonbii lɛ anyɔŋmɔyoo lɛ, kɛ Kemosh, Moab nyɔŋmɔ lɛ, kɛ Milkom, Amonbii lɛ anyɔŋmɔ lɛ, ni amɛnyiɛɛɛ migbɛi lɛ anɔ ejaakɛ amɛfeee nɔ ni sa mihiɛ ni amɛyeee mimlai kɛ miyiŋkpɛi* lɛ anɔ, tamɔ bɔ ni etsɛ David ye nɔ lɛ. 34  Shi mishɔ̃ŋ maŋtsɛyeli lɛ fɛɛ kɛjɛŋ edɛŋ, ni mahã eya nɔ eye lumɔ yɛ egbii lɛ amli fɛɛ yɛ mitsulɔ David ni mihala lɛ hewɔ,+ ejaakɛ David ye mikitãi lɛ kɛ mimlai lɛ anɔ. 35  Shi mashɔ̃ maŋtsɛyeli lɛ, ni ji wekui nyɔŋma,+ yɛ ebinuu lɛ dɛŋ ni mikɛbaahã bo. 36  Mahã ebinuu lɛ weku kome bɔ ni afee ni seshi ko ni jɛ mitsulɔ David mli aya nɔ aye nɔ* yɛ mihiɛ daa yɛ Yerusalem,+ maŋ ni mihala mihã mihe koni mikɛ migbɛ́i afɔ̃ nɔ lɛ. 37  Shi bo lɛ, maŋɔ bo, ni obaaye nɔ fɛɛ nɔ ni oshweɔ* lɛ nɔ, ni obaaye Israel nɔ maŋtsɛ. 38  Ni kɛji oye kitãi fɛɛ ni mawo bo lɛ anɔ, ni onyiɛ migbɛi lɛ anɔ, ni ofee nɔ ni sa mihiɛ kɛtsɔ mimlai kɛ mikitãi lɛ anɔ ni obaaye lɛ nɔ tamɔ bɔ ni mitsulɔ David fee lɛ,+ mi hu mikɛ bo baahi shi. Mama shĩa* ni baahi shi daa mahã bo tamɔ bɔ ni mima mihã David lɛ,+ ni mikɛ Israel baahã bo. 39  Ni mashwie David seshi lɛ hiɛ shi yɛ enɛ hewɔ,+ shi mifeŋ nakai kɛyaŋ naanɔ.’”+ 40  No hewɔ lɛ, Solomon ka akɛ ebaagbe Yeroboam, shi Yeroboam jo foi kɛtee Ejipt maŋtsɛ+ Shishak+ ŋɔɔ yɛ Ejipt, ni ehi shi yɛ Ejipt kɛyashi Solomon gbo. 41  Shi Solomon shihilɛ mli saji krokomɛi fɛɛ, nibii fɛɛ ni efee kɛ ehiɛshikamɔ lɛ, aŋmala yɛ Solomon yinɔsaji awolo lɛ mli.+ 42  Bei* abɔ ni Solomon kɛye Israel fɛɛ nɔ yɛ Yerusalem ji afii 40. 43  Kɛkɛ ni Solomon gbo* ni afu lɛ yɛ etsɛ David Maŋ lɛ mli; ni ebinuu Rehoboam+ baye maŋtsɛ yɛ esɛɛ.

Shishigbɛ Niŋmaa

Loo “Nyɛkɛ amɛ akabotea gbalashihilɛ mli.”
Wiemɔ ni ji “amɛ” lɛ baanyɛ akɔ jeŋmaji lɛ anyɔŋmɔi lɛ hu ahe.
Loo “eŋamɛi lɛ dɔ etsui.”
Loo “ekɛ ehe fɛɛ.”
Hebri sht. ŋm., “kɛyashi efolɔ nuu fɛɛ nuu ni yɔɔ Edom lɛ eshwie.”
Loo “eto niyenii ni akɛhã lɛ.”
Ejeee maŋnyɛ ni yeɔ mɛi anɔ.
Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, “Tapenes tse lɛ fufɔ.”
Loo “David kɛ etsɛmɛi lɛ eyawɔ.”
Hebri sht. ŋm., “David gbe amɛ lɛ.”
Hebri sht. ŋm., “wó enine nɔ.”
Eji Hebri wiemɔ ko ni tsɔɔ nɔ ko ni abua naa tamɔ gɔŋ.
Loo “mikojomɔi.”
Hebri sht. ŋm., “bɔ ni afee ni kane ko ahi shi ahã mitsulɔ David.”
Loo “osusuma shweɔ.”
Shĩa lɛ tsɔɔ eseshibii ni baaye maŋtsɛ.
Hebri sht. ŋm., “Gbii.”
Loo “kɛ etsɛmɛi lɛ yawɔ.”