Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

Jean 7​:​53​–​8​:​59

Le verset 53 et les suivants jusqu’à 8:11 manquent dans les manuscrits אBSys. Voici ce passage (avec des variantes dans les différents textes grecs et dans les différentes versions) : 53  Alors ils s’en allèrent chacun chez soi. 8  Mais Jésus s’en alla au mont des Oliviers.  À l’aube, cependant, il se présenta de nouveau dans le temple, et tout le peuple venait vers lui, et il s’assit et se mit à les enseigner.  Or les scribes et les Pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère, et, après l’avoir placée au milieu d’eux,  ils lui dirent : “ Enseignant, cette femme a été prise en flagrant délit d’adultère.  Dans la Loi, Moïse nous a prescrit de lapider cette sorte de femmes-​là. Toi donc, que dis-​tu ? ”  Naturellement, ils disaient cela pour le mettre à l’épreuve, afin d’avoir de quoi l’accuser. Mais Jésus se courba et se mit à écrire de son doigt sur le sol.  Comme ils persistaient à l’interroger, il se redressa et leur dit : “ Que celui d’entre vous qui est sans péché soit le premier à lui jeter une pierre. ”  Et se courbant de nouveau, il continua à écrire sur le sol.  Mais ceux qui entendirent cela sortirent alors, un à un, en commençant par les hommes d’âge mûr, et il resta seul, ainsi que la femme qui était au milieu d’eux. 10  Se redressant, Jésus lui dit : “ Femme, où sont-​ils ? Personne ne t’a condamnée ? ” 11  Elle dit : “ Personne, monsieur. ” Jésus dit : “ Moi non plus, je ne te condamne pas. Va ; à partir de maintenant ne pratique plus le péché. ” 12  De nouveau donc Jésus leur parla en disant : “ Je suis la lumière+ du monde. Celui qui me suit ne marchera absolument pas dans les ténèbres+, mais possédera la lumière de la vie. ” 13  Les Pharisiens lui dirent alors : “ Tu témoignes à ton propre sujet ; ton témoignage n’est pas vrai. ” 14  En réponse Jésus leur dit : “ Même si moi je témoigne à mon propre sujet, mon témoignage*+ est vrai, parce que je sais d’où je suis venu et où je vais+. Mais vous, vous ne savez pas d’où je suis venu et où je vais. 15  Vous jugez selon la chair+ ; moi, je ne juge personne+. 16  Et cependant, s’il m’arrive de juger, mon jugement est véridique, parce que je ne suis pas seul, mais le Père* qui m’a envoyé est avec moi+. 17  De plus, dans votre propre Loi il est écrit : ‘ Le témoignage de deux hommes est vrai+. ’ 18  C’est moi qui témoigne à mon propre sujet, et le Père qui m’a envoyé témoigne à mon sujet+. ” 19  Ils lui dirent donc encore : “ Où est ton Père ? ” Jésus répondit : “ Vous ne connaissez ni moi ni mon Père+. Si vous me connaissiez vraiment, vous connaîtriez aussi mon Père+. ” 20  Ces paroles, il les prononça dans le trésor+ pendant qu’il enseignait dans le temple. Mais personne ne se saisit de lui+, parce que son heure+ n’était pas encore venue. 21  Il leur dit donc de nouveau : “ Je m’en vais, et vous me chercherez+, et pourtant vous mourrez dans votre péché+. Là où moi je vais, vous, vous ne pouvez pas venir. ” 22  Les Juifs se mirent donc à dire : “ Il ne va tout de même pas se tuer ? Parce qu’il dit : ‘ Là où moi je vais, vous, vous ne pouvez pas venir+. ’ ” 23  Et il leur dit encore : “ Vous, vous êtes des régions* d’en bas ; moi, je suis des régions d’en haut+. Vous, vous êtes de ce monde+ ; moi, je ne suis pas de ce monde+. 24  Je vous ai donc dit : Vous mourrez dans vos péchés+. Car si vous ne croyez pas que je suis [lui], vous mourrez dans vos péchés+. ” 25  Ils se mirent donc à lui dire : “ Qui es-​tu ? ” Jésus leur dit : “ Pourquoi est-​ce que je vous parle, après tout* ? 26  J’ai beaucoup de choses à dire à votre sujet et à juger. En effet, celui qui m’a envoyé est véridique, et les choses mêmes que j’ai entendues de lui, moi je les dis dans le monde+. ” 27  Ils ne comprirent pas qu’il leur parlait du Père. 28  Donc Jésus dit : “ Quand vous aurez élevé+ le Fils de l’homme+, alors vous saurez que je suis [lui]+, et que je ne fais rien de ma propre initiative*+, mais que, comme le Père m’a enseigné, moi je dis ces choses+. 29  Et celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas abandonné à moi-​même, parce que moi je fais toujours les choses qui lui plaisent+. ” 30  Comme il disait ces choses, beaucoup eurent foi en lui+. 31  Jésus donc dit encore aux Juifs qui l’avaient cru : “ Si vous demeurez dans ma parole+, vous êtes vraiment mes disciples, 32  et vous connaîtrez la vérité+, et la vérité vous libérera+. ” 33  Ils lui répondirent : “ Nous sommes la descendance* d’Abraham+ et nous n’avons jamais été esclaves de personne+. Comment se fait-​il que tu dises : ‘ Vous deviendrez libres ’ ? ” 34  Jésus leur répondit : “ Oui, vraiment, je vous le dis : Tout homme qui pratique le péché est un esclave du péché+. 35  D’autre part, l’esclave ne demeure pas dans la maisonnée pour toujours ; le fils demeure pour toujours+. 36  Si donc le Fils vous libère, vous serez réellement libres+. 37  Je sais que vous êtes la descendance d’Abraham ; mais vous cherchez à me tuer+, parce que ma parole ne fait pas de progrès chez vous+. 38  Les choses que j’ai vues chez mon Père+, moi je les dis+ ; et vous donc, vous faites les choses que vous avez entendues de [votre] père. ” 39  En réponse ils lui dirent : “ Notre père, c’est Abraham+. ” Jésus leur dit : “ Si vous êtes les enfants d’Abraham+, faites les œuvres d’Abraham. 40  Mais maintenant vous cherchez à me tuer, moi, un homme qui vous a dit la vérité que j’ai entendue de Dieu+. Abraham n’a pas fait cela+. 41  Vous faites les œuvres de votre père. ” Ils lui dirent : “ Nous ne sommes pas nés de la fornication ; nous avons un seul Père+, Dieu. ” 42  Jésus leur dit : “ Si Dieu était votre Père, vous m’aimeriez+, car c’est de Dieu que je suis sorti et suis ici+. D’ailleurs, je ne suis pas venu de ma propre initiative, mais Celui-là m’a envoyé+. 43  Pourquoi ne savez-​vous pas ce que je dis ? Parce que vous ne pouvez pas écouter ma parole+. 44  Vous venez, vous, de votre père le Diable+, et vous voulez accomplir les désirs de votre père+. Celui-là a été un homicide lorsqu’il a commencé+, et il n’a pas tenu bon dans la vérité, parce que [la] vérité n’est pas en lui. Quand il dit le mensonge, il parle selon sa propre inclination, parce que c’est un menteur et le père du [mensonge]*+. 45  Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas+. 46  Qui de vous me convainc de péché+ ? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-​vous pas ? 47  Celui qui est de Dieu écoute les paroles de Dieu+. C’est pourquoi vous, vous n’écoutez pas, parce que vous n’êtes pas de Dieu+. ” 48  En réponse les Juifs lui dirent : “ N’avons-​nous pas raison de dire : Tu es un Samaritain+ et tu as un démon*+ ? ” 49  Jésus répondit : “ Je n’ai pas de démon*, mais j’honore mon Père+, et vous, vous me déshonorez. 50  Mais moi je ne cherche pas de gloire pour moi+ ; il y en a Un qui cherche et qui juge+. 51  Oui, vraiment, je vous le dis : Si quelqu’un observe ma parole, non il ne verra jamais la mort+. ” 52  Les Juifs lui dirent : “ Maintenant nous savons que tu as un démon*+. Abraham est mort+, les prophètes aussi+, mais toi, tu dis : ‘ Si quelqu’un observe ma parole, non il ne goûtera+ jamais la mort. ’ 53  Tu n’es tout de même pas plus grand+ que notre père Abraham, qui est mort ? Les prophètes aussi sont morts+. Qui prétends-​tu être ? ” 54  Jésus répondit : “ Si je me glorifie moi-​même, ma gloire n’est rien. C’est mon Père qui me glorifie+, lui dont vous dites qu’il est votre Dieu ; 55  et pourtant vous ne le connaissez pas+. Mais moi je le connais+. Et si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais vraiment et j’observe sa parole+. 56  Abraham votre père s’est beaucoup réjoui dans l’espoir de voir mon jour+, et il l’a vu et s’est réjoui+. ” 57  Les Juifs lui dirent donc : “ Tu n’as pas encore cinquante ans, et cependant tu as vu Abraham* ? ” 58  Jésus leur dit : “ Oui, vraiment, je vous le dis : Avant qu’Abraham vienne à l’existence, j’ai été*+. ” 59  Ils prirent donc des pierres pour [les] lui jeter+ ; mais Jésus se cacha et sortit du temple.

Notes

“ témoignage ”. Gr. : marturia ; lat. : testimonium.
“ le Père ”, P66,75אcBVg ; א*DSyc,s : “ celui ”.
Ou : “ choses ”.
Ou : “ Exactement ce que je vous ai dit ”.
Lit. : “ de moi-​même ”.
Ou : “ semence ”.
“ le père du mensonge ”, J17,22. Lit. : “ son père ”.
Ou : “ et tu es démonisé ”.
Ou : “ Je ne suis pas démonisé ”.
Ou : “ tu es démonisé ”.
“ tu as vu Abraham ? ” P66אcABCDVg ; P75א*Sy: “ Abraham t’a vu ? ”
“ j’ai été ”. Voir App. 6F.