Galates 5​:​1-26

5  C’est pour une telle liberté* que Christ nous a libérés+. C’est pourquoi tenez bon+, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de l’esclavage+.  Voyez ! Moi, Paul, je vous dis que si vous vous faites circoncire+, Christ ne vous sera d’aucune utilité.  D’autre part, j’atteste de nouveau à tout homme qui se fait circoncire, qu’il est tenu d’accomplir toute la Loi+.  Vous êtes séparés de Christ, vous qui cherchez à être déclarés justes par le moyen de [la] loi+ ; vous êtes déchus de sa faveur imméritée+.  Pour nous, c’est par [l’]esprit que nous attendons avec impatience la justice espérée* par suite de la foi+.  Car en ce qui concerne Christ Jésus* ni la circoncision n’a de valeur ni l’incirconcision+, mais la foi+ opérant par l’amour+.  Vous couriez bien+. Qui vous a empêchés de continuer à obéir à la vérité+ ?  Une telle persuasion ne vient pas de Celui qui vous appelle+.  Un peu de levain fait fermenter toute la masse+. 10  Je suis certain+, pour vous qui êtes en union+ avec [le] Seigneur*, que vous n’allez pas penser autrement ; mais celui qui vous trouble+, quel qu’il soit, portera [son] jugement+. 11  Quant à moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-​je encore persécuté ? Car alors, l’obstacle*+ du poteau de supplice*+ a été aboli+. 12  Je voudrais qu’ils aillent jusqu’à se faire émasculer*+, les hommes qui cherchent à vous bouleverser+. 13  Vous avez, en effet, été appelés pour la liberté+, frères ; seulement n’usez pas de cette liberté comme d’une occasion pour la chair+ ; mais par amour travaillez comme des esclaves les uns pour les autres+. 14  Car toute la Loi se trouve accomplie+ dans une seule parole, à savoir : “ Tu dois aimer* ton prochain comme toi-​même+. ” 15  Mais si vous continuez à vous mordre et à vous dévorer les uns les autres+, prenez garde que vous ne soyez anéantis les uns par les autres+. 16  Mais je dis : Continuez à marcher par [l’]esprit+ et vous n’accomplirez aucun désir charnel+. 17  Car la chair, dans son désir, est contre l’esprit+, et l’esprit contre la chair ; car ceux-ci sont opposés l’un à l’autre, de sorte que les choses mêmes que vous voudriez faire, vous ne les faites pas+. 18  D’autre part, si vous êtes conduits par [l’]esprit+, vous n’êtes pas sous [la] loi+. 19  Or les œuvres de la chair sont manifestes+ ; ce sont fornication*+, impureté*, dérèglement*+, 20  idolâtrie, pratique du spiritisme*+, inimitiés, querelle, jalousie, accès de colère, disputes, divisions, sectes*, 21  envies, soûleries+, orgies et choses semblables. Quant à ces choses, je vous préviens, comme je vous ai déjà prévenus, que ceux qui pratiquent+ de telles choses n’hériteront pas du royaume de Dieu+. 22  Par contre, le fruit+ de l’esprit est amour, joie, paix, patience, bienveillance, bonté+, foi, 23  douceur, maîtrise de soi+. Contre de telles choses il n’y a pas de loi+. 24  D’autre part, ceux qui appartiennent à Christ Jésus ont attaché sur le poteau* la chair avec ses passions et ses désirs+. 25  Si nous vivons par [l’]esprit, continuons à marcher aussi par [l’]esprit, de manière ordonnée+. 26  Ne cherchons pas à nous mettre en avant*, entrant en rivalité+ les uns avec les autres*, nous enviant les uns les autres+.

Notes

Ou : “ C’est avec sa liberté à elle ”. Gr. : Têï éleuthériaï.
Lit. : “ l’espérance de la justice ”.
“ Jésus ”. Manque dans B.
“ J’ai la certitude dans Jéhovah en ce qui vous concerne ”, J7,8.
Ou : “ le scandale ”. Lit. : “ ce [celui] qui fait tomber ”. Gr. : to skandalon ; lat. : scandalum.
Voir App. 5C.
“ aillent jusqu’à se faire émasculer ”, P46אABD ; J7,8 : “ aillent jusqu’à se faire retrancher de devant les yeux de Jéhovah ”.
Ou : “ aimeras ”.
Voir App. 5A.
Ou : “ souillure, dépravation, lubricité ”. Gr. : akatharsia ; J17,22(héb.) : toumʼah. Voir Éz 22:15, note “ impureté ”.
Ou : “ débauche, dévergondage, conduite éhontée ”. Gr. : asélgéïa ; Vgc(lat.) : impudicitia ; J18,22(héb.) : zimmah. Voir Pr 10:23, note “ dérèglement ”.
Ou : “ drogue ”. Gr. : pharmakia. Voir Ré 21:8, note “ spiritisme ”.
“ sectes ”. Gr. : haïréséïs ; lat. : sectae.
Ou : “ fixé sur le poteau ”. Voir App. 5C.
C.-à-d. ne devenons pas comme celui qui met en avant le pron. moi. Lit. : “ Ne devenons pas vaniteux ”.
Ou : “ provoquant des épreuves de force entre nous ”.