Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

Exode 15​:​1-27

15  À cette époque Moïse et les fils d’Israël se mirent à chanter ce chant pour Jéhovah et à dire ce qui suit+ : “ Que je chante pour Jéhovah, car il s’est élevé hautement+.Le cheval et son cavalier, il les a jetés dans la mer+.   Ma force et [ma] puissance*, c’est Yah*+, puisqu’il devient mon salut+.C’est là mon Dieu, et je le louerai+ ; le Dieu de mon père+, et je l’exalterai+.   Jéhovah est un guerrier+. Jéhovah est son nom+.   Les chars de Pharaon et ses forces militaires, il les a précipités dans la mer+ ;l’élite de ses guerriers a été engloutie dans la mer Rouge+.   Les eaux houleuses* les ont alors recouverts+ ; ils sont descendus dans les profondeurs comme une pierre+.   Ta droite, ô Jéhovah, se montre puissante par la force+,ta droite, ô Jéhovah, peut mettre en pièces l’ennemi+.   Dans l’abondance de ta supériorité, tu peux démolir ceux qui se dressent contre toi+ ;tu envoies ta colère ardente, elle les dévore comme le chaume+.   Par un souffle* de tes narines*+, les eaux se sont amoncelées ;elles sont restées immobiles comme une digue de flots ;les eaux houleuses se sont figées au cœur de la mer.   L’ennemi disait : ‘ Je poursuivrai+ ! Je rattraperai+ !Je partagerai le butin+ ! Mon âme se rassasiera d’eux !Je tirerai mon épée ! Ma main les chassera*+ ! ’ 10  Tu as soufflé de ton souffle+, la mer les a recouverts+ ;ils se sont enfoncés comme du plomb dans les eaux majestueuses+. 11  Qui est comme toi parmi les dieux*, ô Jéhovah+ ?Qui est comme toi, qui te montres puissant en sainteté+ ?Celui qu’on doit craindre+ avec des chants de louange+, Celui qui fait des prodiges+. 12  Tu as tendu ta droite+, la terre s’est mise à les engloutir+. 13  Dans ta bonté de cœur* tu as guidé ce peuple que tu as ramené*+.Oui, dans ta force tu le conduiras vers ta sainte demeure+. 14  Oui, les peuples l’apprendront*+, ils s’agiteront+ ;oui, les douleurs*+ saisiront les habitants de Philistie. 15  À cette époque les cheiks d’Édom seront vraiment troublés ;quant aux despotes de Moab, un tremblement les saisira+.Tous les habitants de Canaan seront vraiment démoralisés+. 16  Sur eux tomberont la frayeur et l’effroi+.À cause de la grandeur de ton bras, ils seront immobiles comme une pierre,jusqu’à ce que passe ton peuple+, ô Jéhovah,jusqu’à ce que passe le peuple+ que tu as produit*+. 17  Tu les amèneras et tu les planteras dans la montagne de ton héritage*+,lieu fixe* que tu t’es préparé pour demeure+, ô Jéhovah,sanctuaire+, ô Jéhovah*, que tes mains ont établi. 18  Jéhovah régnera pour des temps indéfinis, oui pour toujours+. 19  Quand les chevaux de Pharaon+, avec ses chars et ses cavaliers, sont entrés dans la mer+,alors Jéhovah a fait revenir sur eux les eaux de la mer+,tandis que les fils d’Israël ont marché sur une terre ferme au milieu de la mer+. ” 20  Alors Miriam la prophétesse, la sœur d’Aaron+, prit un tambourin dans sa main+ ; et toutes les femmes se mirent à sortir avec elle, avec tambourins et danses*+. 21  Et Miriam répondait aux hommes*+ : “ Chantez* pour Jéhovah+, car il s’est élevé hautement+.Le cheval et son cavalier, il les a jetés dans la mer+. ” 22  Plus tard, Moïse fit partir Israël de la mer Rouge et ils sortirent vers le désert de Shour+ ; ils marchèrent trois jours dans le désert, mais ils ne trouvèrent pas d’eau+. 23  Finalement ils arrivèrent à Mara+, mais ils ne purent boire l’eau de Mara, car elle était amère. C’est pourquoi il l’appela du nom de Mara*+. 24  Et le peuple se mit à murmurer contre Moïse+, en disant : “ Qu’allons-​nous boire ? ” 25  Alors il cria vers Jéhovah+. Et Jéhovah lui indiqua un arbre ; il le jeta dans l’eau et l’eau devint douce+. Là Il établit pour eux* une prescription et une base pour le jugement, et là il les mit à l’épreuve+. 26  Il dit encore : “ Si tu écoutes strictement la voix de Jéhovah ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes vraiment l’oreille à ses commandements et si tu gardes toutes ses prescriptions+, je ne mettrai sur toi aucune des maladies que j’ai mises sur les Égyptiens+, car je suis Jéhovah qui te guérit+. ” 27  Après cela, ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers+. Et ils campèrent là, près de l’eau.

Notes

“ et [ma] puissance ”. P.-ê. : “ et [ma] mélodie ”. Héb. : wezimrath ; Sam et trois mss héb. ajoutent : “ ma ” ; lat. : laus mea, “ ma louange ”.
“ Yah ”. Héb. : Yah ; première mention de cette abréviation du nom “ Jéhovah ”. Voir App. 1A.
“ Les eaux houleuses ”. Héb. : tehomoth ; lat. : abyssi. Voir Gn 1:2, note “ eau ”.
“ Par un souffle ”. Héb. : ouverouaḥ ; gr. : pneumatos. Voir Gn 1:2, note “ agissante ”.
Ou : “ ta colère ”.
Ou : “ les dépossédera ”.
“ parmi les dieux ”. Héb. : baʼélim, pl. de ʼél.
Ou : “ ton amour fidèle ”.
Ou : “ revendiqué, racheté ”.
Ou : “ Les peuples devront l’apprendre ”.
C.-à-d. les douleurs de l’accouchement.
Ou : “ acquis ”.
Ou : “ ta possession ”.
Ou : “ emplacement ”.
Un des 134 endroits où les scribes ont changé YHWH en ʼAdhonay. Voir App. 1B.
Ou : “ rondes ”.
“ répondait aux hommes ”. Lit. : “ leur [masc. en héb.] répondait ”.
“ Chantez ”, M ; LXXVg : “ Chantons ”.
Signifie : “ Amertume ”.
“ eux ”, se rapporte au peuple. Lit. : “ lui ”.