Osée 1​:​1-11

1  La parole de Jéhovah+ qui vint à Hoshéa+ le fils de Bééri aux jours+ d’Ouzziya+, de Yotham+, d’Ahaz+ [et] de Hizqiya+, rois de Juda, et aux jours de Yarobam+ le fils de Yoash+, le roi d’Israël.  Début de la parole de Jéhovah par Hoshéa ; Jéhovah dit alors à Hoshéa : “ Va+, prends-​toi une femme de fornication* et des enfants de fornication, parce que vraiment, par la fornication, le pays se détourne de derrière Jéhovah+. ”  Alors il alla et prit Gomer la fille de Diblaïm ; ainsi elle devint enceinte et, par la suite, lui donna un fils+.  Puis Jéhovah lui dit : “ Appelle-​le du nom de Yizréel+, car encore un peu de temps et il me faudra faire rendre des comptes, pour les meurtres* de Yizréel*, contre la maison de Yéhou+, et à coup sûr je ferai cesser la royauté de la maison d’Israël+.  Oui, il arrivera, en ce jour-​là, que je briserai bel et bien l’arc+ d’Israël dans la basse plaine* de Yizréel. ”  Alors elle devint de nouveau enceinte et mit au monde une fille. Et Il* lui dit : “ Appelle-​la du nom de Lo-Rouhama*+, car je ne recommencerai plus à faire miséricorde+ à la maison d’Israël, parce que je les enlèverai vraiment*+.  Mais à la maison de Juda je ferai miséricorde+ ; oui, je les sauverai par Jéhovah leur Dieu*+, mais je ne les sauverai ni par l’arc, ni par l’épée, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers+. ”  Elle sevra finalement Lo-Rouhama ; puis elle devint enceinte et mit au monde un fils.  Alors Il dit : “ Appelle-​le du nom de Lo-Ammi*, parce que vous n’êtes pas mon peuple* et que moi je ne serai pas à vous*. 10  “ Et le nombre des fils d’Israël deviendra vraiment comme les grains du sable de la mer, qui ne peuvent ni se mesurer ni se compter+. Oui, il arrivera que dans le lieu où on leur disait : ‘ Vous n’êtes pas mon peuple+ ’, on leur dira : ‘ Les fils du Dieu vivant*+. ’ 11  Oui, les fils de Juda et les fils d’Israël seront rassemblés dans l’unité*+, et vraiment ils établiront pour eux un seul chef* et monteront hors du pays+, parce qu’il sera grand, le jour de Yizréel*+.

Notes

Lit. : “ fornications, prostitutions ”. Héb. : zenounim, pl. Voir Gn 38:24 ; Éz 23:11, 29.
Lit. : “ sangs ”.
Ville royale où résidaient les rois d’Israël, le royaume du Nord, bien que Samarie fût leur capitale. Voir 2R 8:29 ; 2R 9:15, 25, 30-37 ; 2R 10:1-11.
Ou : “ la vallée ”.
“ Il ”, MLXXVg ; Sy : “ Jéhovah ”.
Signifie : “ [Celle à qui l’on n’avait] pas fait Miséricorde ”. Héb. : Loʼ Rouḥamah.
Ou : “ afin que je leur pardonne vraiment ”.
“ leur Dieu ”. Héb. : ʼÈlohéhèm.
Signifie : “ Pas mon Peuple ”. Héb. : Loʼ ʽAmmi.
“ pas mon peuple ”. Héb. : loʼ ʽammi.
Dans MLXX, le chap. 1 se termine ici ; TSyVg prolongent ce chap. de deux v.
“ Dieu vivant ”. Héb. : ʼÉl-ḥay.
“ dans l’unité ”. Héb. : yaḥdaw.
Ou : “ une seule tête ”.
Signifie : “ Dieu sèmera ”. Héb. : Yizreʽèʼl.