Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

Jérémie 26​:​1-24

26  Au commencement du règne de Yehoïaqim+ le fils de Yoshiya, le roi de Juda, cette parole vint de la part de Jéhovah, disant :  “ Voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Tiens-​toi dans la cour de la maison de Jéhovah+, et tu devras dire au sujet de toutes les villes de Juda qui viennent pour se prosterner dans la maison de Jéhovah toutes les paroles que je t’aurai ordonné de leur dire+. Ne retranche pas une parole+.  Peut-être écouteront-​ils et reviendront-​ils chacun de sa voie mauvaise+, et il me faudra regretter le malheur que je pense exécuter sur eux à cause de la méchanceté de leurs manières d’agir+.  Et tu devras leur dire : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Si vous ne m’écoutez pas, en marchant dans ma loi+ que j’ai mise devant vous+,  en écoutant les paroles de mes serviteurs les prophètes que je vous envoie, oui me levant de bonne heure et [les] envoyant, eux que vous n’avez [cependant] pas écoutés+,  [alors] moi, de mon côté, je rendrai bel et bien cette maison comme celle de Shilo+, et je ferai de cette ville une malédiction pour toutes les nations de la terre+. ’ ” ’ ”  Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendaient Jérémie dire ces paroles dans la maison de Jéhovah+.  Et voici ce qui arriva : quand Jérémie eut achevé de dire tout ce que Jéhovah [lui] avait ordonné de dire à tout le peuple, alors les prêtres, les prophètes et tout le peuple le saisirent, en disant : “ Tu mourras à coup sûr+.  Pourquoi as-​tu prophétisé au nom de Jéhovah, en disant : ‘ Cette maison deviendra comme celle de Shilo+, et cette ville sera dévastée, si bien qu’elle sera sans habitant ’ ? ” Et tout le peuple se rassemblait autour de Jérémie dans la maison de Jéhovah. 10  Par la suite, les princes de Juda entendirent ces paroles ; ils montèrent alors de la maison du roi à la maison de Jéhovah+ et s’assirent dans l’entrée de la porte neuve de Jéhovah+. 11  Et les prêtres et les prophètes se mirent à dire aux princes et à tout le peuple : “ Pour cet homme*, le jugement de mort+, car il a prophétisé au sujet de cette ville, comme vous l’avez entendu de vos propres oreilles+. ” 12  Mais Jérémie dit à tous les princes et à tout le peuple : “ C’est Jéhovah qui m’a envoyé pour prophétiser au sujet de cette maison et au sujet de cette ville toutes les paroles que vous avez entendues+. 13  Et maintenant rendez bonnes vos voies et vos manières d’agir+, et obéissez à la voix de Jéhovah votre Dieu, et Jéhovah regrettera le malheur qu’il a prononcé contre vous+. 14  Quant à moi, me voici en votre main+. Faites-​moi selon ce qui est bon et selon ce qui est droit à vos yeux+. 15  Seulement vous devez bien savoir que, si vous me faites mourir, c’est du sang innocent que vous mettez sur vous, sur cette ville et sur ses habitants+, car en vérité Jéhovah m’a envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles+. ” 16  Les princes+ et tout le peuple dirent alors aux prêtres et aux prophètes : “ Pas de jugement de mort pour cet homme*+, car c’est au nom de Jéhovah notre Dieu qu’il nous a parlé+. ” 17  En outre, quelques-uns* des anciens du pays se levèrent et se mirent à dire à toute l’assemblée du peuple+ : 18  “ Mika*+ de Morésheth*+ prophétisait aux jours de Hizqiya* le roi de Juda+, et il dit à tout le peuple de Juda : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : “ Sion sera labourée comme un champ+, et Jérusalem deviendra des tas de ruines+, et la montagne de la Maison sera en hauts lieux de forêt+. ” ’ 19  Hizqiya le roi de Juda et tous ceux de Juda ont-​ils jamais tenté de le faire mourir ? N’a-​t-​il pas craint Jéhovah et ne s’est-​il pas mis à adoucir la face de Jéhovah+, de sorte que Jéhovah regrettait le malheur qu’il avait prononcé contre eux+ ? Ainsi nous suscitons un grand malheur contre nos âmes*+. 20  “ Et il y eut aussi un homme* qui prophétisait au nom de Jéhovah, Ouriya* le fils de Shemaïa* de Qiriath-Yéarim+. Et il prophétisait contre cette ville et contre ce pays, selon toutes les paroles de Jérémie. 21  Or le roi Yehoïaqim+, tous ses hommes forts et tous les princes entendirent ses paroles, et le roi cherchait à le faire mourir+. Quand Ouriya [l’]apprit, aussitôt il prit peur+, il s’enfuit et arriva en Égypte. 22  Mais le roi Yehoïaqim envoya des hommes en Égypte, Elnathân le fils d’Akbor+ et d’autres hommes avec lui, en Égypte. 23  Ils entreprirent de faire sortir Ouriya d’Égypte et l’amenèrent au roi Yehoïaqim, qui le frappa alors de l’épée+ et jeta son cadavre au cimetière des fils du peuple. ” 24  En outre, la main d’Ahiqam+ le fils de Shaphân+ était avec Jérémie, afin de ne pas le livrer en la main du peuple pour le faire mourir+.

Notes

“ Pour cet homme ”. Héb. : laʼish hazzèh.
Voir v. 26:11, note.
Lit. : “ des hommes ”. Héb. : ʼanashim, pl. de ʼish.
“ Mika ”, Mmarge et un certain nombre de mss héb. ; M : “ Mikaïa ”.
Ou : “ le Morashtite ”.
Voir Is 36:1, note.
“ nos âmes ”. Héb. : naphshôthénou.
“ un homme ”. Héb. : ʼish.
Signifie : “ Ma lumière est Jéhovah ”. Héb. : ʼOuriyahou ; ne se rencontre qu’ici et aux v. 26:21, 23.
Signifie : “ Jéhovah a entendu (écouté) ”. Héb. : Shemaʽyahou.