Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

2 Chroniques 25​:​1-28

25  Amatsia+ devint roi à l’âge de vingt-cinq ans, et pendant vingt-neuf ans il régna à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yehoaddân+ de Jérusalem.  Il faisait ce qui est droit aux yeux de Jéhovah+, non pas toutefois d’un cœur complet+.  Et il arriva ceci : dès que le royaume se fut affermi sur lui, il tua+ sans plus tarder ceux de ses serviteurs+ qui avaient abattu le roi son père+.  Leurs fils, [cependant,] il ne les mit pas à mort, mais [il fit] selon ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de Moïse+, celle que Jéhovah a ordonnée, en disant : “ Les pères ne doivent pas mourir pour les fils+, et les fils ne doivent pas mourir pour les pères+ ; mais c’est chacun pour son propre péché qu’ils doivent mourir+. ”  Alors Amatsia rassembla Juda, et il les fit se placer selon la maison des ancêtres+, d’après les chefs de milliers+ et d’après les chefs de centaines+, pour tout Juda et Benjamin ; puis il les enregistra depuis l’âge de vingt+ ans et au-dessus ; finalement il trouva [qu’ils étaient] trois cent mille hommes d’élite allant à l’armée, maniant la lance+ et le grand bouclier+.  De plus, il prit à sa solde en Israël cent mille hommes forts et vaillants, pour cent talents* d’argent.  Mais un certain homme du [vrai] Dieu+ vint vers lui, disant : “ Ô roi, que l’armée d’Israël ne vienne pas avec toi, car Jéhovah n’est pas avec Israël+, [c’est-à-dire avec] tous les fils d’Éphraïm.  Mais viens toi-​même, agis, sois courageux pour la guerre+. Le [vrai] Dieu pourrait te faire trébucher devant l’ennemi ; car il existe chez Dieu* la force d’aider+ et de faire trébucher+. ”  Cependant Amatsia+ dit à l’homme du [vrai] Dieu : “ Mais que faire pour les cent talents que j’ai donnés aux troupes d’Israël+ ? ” À quoi l’homme du [vrai] Dieu dit : “ Il existe chez Jéhovah le moyen de te donner bien plus que cela+. ” 10  Alors Amatsia les sépara, à savoir les troupes qui étaient venues à lui d’Éphraïm, pour qu’elles s’en aillent vers leur lieu. Mais la colère de [ces gens] s’enflamma fort contre Juda, de sorte qu’ils retournèrent en leur lieu dans une ardente colère+. 11  Quant à Amatsia, il prit courage ; il conduisit alors son peuple et alla dans la Vallée du Sel+ ; puis il abattit les fils de Séïr+, dix mille [d’entre eux]+. 12  Les fils de Juda en capturèrent dix mille vivants. Alors ils les menèrent au sommet du rocher et se mirent à les précipiter du sommet du rocher ; ils éclatèrent tous+. 13  Quant aux membres de la troupe qu’Amatsia avait renvoyés pour qu’ils n’aillent pas avec lui à la guerre+, ils entreprirent de faire des incursions dans les villes de Juda, depuis Samarie+ jusqu’à Beth-Horôn+, et ils abattirent trois mille d’entre eux et emportèrent un grand butin. 14  Mais il arriva, après qu’Amatsia fut revenu d’avoir abattu les Édomites, qu’il apporta alors les dieux+ des fils de Séïr et les érigea pour lui comme dieux+ ; et devant eux il se mit à se prosterner+, et pour eux il se mit à faire de la fumée sacrificielle+. 15  Alors la colère de Jéhovah s’enflamma contre Amatsia, de sorte qu’il lui envoya un prophète et lui dit : “ Pourquoi as-​tu recherché+ les dieux de ce peuple+ qui n’ont pas délivré leur peuple de ta main+ ? ” 16  Mais il arriva, lorsqu’il lui parla, que [le roi] aussitôt lui dit : “ Est-​ce que nous t’avons constitué conseiller du roi+ ? Arrête, dans ton intérêt+. Pourquoi faudrait-​il qu’on t’abatte ? ” Le prophète s’arrêta donc, mais il dit : “ Oui, je sais que Dieu a décidé de te supprimer+, parce que tu as fait cela+ et que tu n’as pas écouté mon conseil+. ” 17  Alors Amatsia le roi de Juda tint conseil et envoya dire à Yehoash le fils de Yehoahaz le fils de Yéhou le roi d’Israël+ : “ Viens ! Regardons-​nous en face+. ” 18  Mais Yehoash le roi d’Israël envoya dire à Amatsia le roi de Juda+ : “ La plante épineuse qui était au Liban envoya dire au cèdre qui était au Liban+ : ‘ Donne ta fille pour femme à mon fils+. ’ Mais une bête sauvage+ des champs qui était au Liban passa et piétina la plante épineuse. 19  Tu t’es dit : Voici que tu as abattu Édom+. Et ton cœur+ t’a exalté pour que tu sois glorifié+. Maintenant, continue d’habiter dans ta maison+. Pourquoi entrerais-​tu en conflit dans des conditions défavorables+ et tomberais-​tu, toi et Juda avec toi+ ? ” 20  Mais Amatsia n’écouta pas ; car cela venait du [vrai] Dieu+, afin de les livrer en sa main, parce qu’ils avaient recherché les dieux d’Édom+. 21  Alors Yehoash le roi d’Israël monta+, et ils se regardèrent en face+, lui et Amatsia le roi de Juda, à Beth-Shémesh+, qui appartient à Juda. 22  Finalement Juda fut battu devant Israël+, de sorte qu’ils s’enfuirent chacun à sa tente*+. 23  Ce fut Amatsia le roi de Juda, le fils de Yehoash le fils de Yehoahaz, que Yehoash le roi d’Israël saisit+ à Beth-Shémesh ; après quoi il l’amena à Jérusalem+ et il fit une brèche dans la muraille de Jérusalem, depuis la Porte d’Éphraïm+ jusqu’à la Porte de l’Angle+, quatre cents coudées*. 24  [Il prit]* tout l’or et l’argent et tous les objets qui se trouvaient dans la maison du [vrai] Dieu, chez Obed-Édom+, et les trésors de la maison du roi+, ainsi que les otages, puis il s’en retourna à Samarie+. 25  Et Amatsia+ le fils de Yehoash le roi de Juda vécut encore quinze ans après la mort de Yehoash+ le fils de Yehoahaz le roi d’Israël+. 26  Pour le reste des affaires d’Amatsia, les premières et les dernières+, voyez : est-​ce que ces choses ne sont pas écrites dans le Livre+ des Rois de Juda et d’Israël+ ? 27  À partir du temps où Amatsia s’écarta de derrière Jéhovah, on entreprit de former contre lui une conspiration+ à Jérusalem. Finalement il s’enfuit à Lakish+, mais on envoya le poursuivre à Lakish et là on le mit à mort+. 28  Puis on le transporta sur des chevaux+ et on l’enterra avec ses ancêtres dans la ville de Juda*+.

Notes

Voir App. 8A.
“ Dieu ”, MVg ; LXX : “ Jéhovah ”.
Lit. : “ ses tentes ”.
Env. 178 m.
“ Il prit ”, Sy ; manque dans MLXXVg.
“ Juda ”, M ; LXXSyVg et 12 mss héb., ainsi que 2R 14:20 : “ David ”.