Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

2 Chroniques 14​:​1-15

14  Finalement Abiya se coucha avec ses ancêtres+, et on l’enterra dans la Cité de David+ ; et Asa+ son fils commença à régner à sa place. En ses jours, le pays vécut dans le calme+ pendant dix ans*.  Et Asa se mit à faire ce qui est bien et droit aux yeux de Jéhovah son Dieu.  Il enleva donc les autels étrangers*+ et les hauts lieux+, il brisa les colonnes sacrées+ et abattit les poteaux sacrés*+.  De plus, il dit à Juda de rechercher+ Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres et de pratiquer la loi+ et le commandement+.  Il enleva alors de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les autels à encens+ ; et le royaume vivait dans le calme+ devant lui.  Et il continua de bâtir des villes fortifiées en Juda+, car le pays vivait dans le calme ; il n’y eut pas de guerre contre lui durant ces années-​là, car Jéhovah lui procurait le repos+.  Alors il dit à Juda : “ Bâtissons ces villes, entourons-​les de murailles+, de tours+, de portes à deux battants et de barres+. Le pays est encore à notre disposition, parce que nous avons recherché Jéhovah notre Dieu+. Nous avons recherché, et il nous procure le repos de tous côtés+. ” Ils bâtissaient donc et avaient du succès+.  Et Asa eut des forces militaires qui portaient le grand bouclier+ et la lance+, trois cent mille [hommes] de Juda+. Et de Benjamin, ceux qui portaient le petit bouclier et qui bandaient l’arc+ étaient [au nombre de] deux cent quatre-vingt mille+. Tous ceux-là étaient des hommes forts et vaillants.  Par la suite, Zérah l’Éthiopien*+ sortit contre eux avec des forces militaires [comprenant] un million* d’hommes+ et trois cents chars, et il arriva jusqu’à Marésha+. 10  Alors Asa sortit contre lui* et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephatha, près de Marésha. 11  Et Asa se mit à appeler Jéhovah son Dieu+ et dit : “ Ô Jéhovah, lorsqu’il s’agit de secourir, peu t’importe qu’il y en ait beaucoup ou [qu’il n’y ait que des gens] sans force+. Secours-​nous, ô Jéhovah notre Dieu, car sur toi nous nous appuyons+ et c’est en ton nom+ que nous sommes venus contre cette foule. Ô Jéhovah, tu es notre Dieu+. Que le mortel* ne conserve pas de vigueur contre toi+. ” 12  Alors Jéhovah battit+ les Éthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Éthiopiens s’enfuirent. 13  Asa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu’à Guérar+, et ceux des Éthiopiens tombèrent jusqu’à ce qu’il n’y ait plus personne de vivant chez eux ; car ils furent brisés devant Jéhovah+ et devant son camp+. Ensuite on emporta du butin en très grande quantité+. 14  On frappa en outre toutes les villes autour de Guérar, car l’effroi+ de Jéhovah était venu sur elles ; et on se mit à piller toutes les villes, car il s’y trouvait de quoi piller beaucoup+. 15  On frappa même les tentes+ à bétail, de sorte qu’on captura+ du petit bétail en grand nombre, ainsi que des chameaux+ ; après quoi, on revint à Jérusalem.

Notes

Dans MLXX, le chap. 13 se termine ici.
Lit. : “ les autels de l’étranger (c.-à-d. de la terre étrangère) ”.
Ou : “ les Ashérim ”.
“ l’Éthiopien ”, LXXVg ; M : “ le Koushite ”.
Lit. : “ mille milliers ”.
Lit. : “ en face de lui ”, M ; gr. : éïs sunantêsin autôï ; Vgc(lat.) : obviam ei. Cf. Gn 10:9, note “ avec ”.
“ mortel ”. Héb. : ʼènôsh ; gr. : anthrôpos ; lat. : homo.