1 Chroniques 6​:​1-81

6  Les fils de Lévi+ furent Guershôn+, Qehath+ et Merari+.  Les fils de Qehath furent Amram+, Yitsehar+, Hébrôn+ et Ouzziël+.  Les fils d’Amram+ furent Aaron+ et Moïse+, et il y avait Miriam+. Les fils d’Aaron furent Nadab+, Abihou+, Éléazar+ et Ithamar+.  Quant à Éléazar+, il devint père de Phinéas+. Phinéas, lui, devint père d’Abishoua+.  Abishoua, de son côté, devint père de Bouqqi ; Bouqqi, de son côté, devint père d’Ouzzi+.  Ouzzi, de son côté, devint père de Zerahia ; Zerahia, de son côté, devint père de Meraïoth+.  Meraïoth, lui, devint père d’Amaria ; Amaria, de son côté, devint père d’Ahitoub+.  Ahitoub, de son côté, devint père de Tsadoq+ ; Tsadoq, de son côté, devint père d’Ahimaats+.  Ahimaats, de son côté, devint père d’Azaria. Azaria, de son côté, devint père de Yohanân. 10  Yohanân, de son côté, devint père d’Azaria+. C’est lui qui servit en tant que prêtre dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem. 11  Et Azaria devint père d’Amaria+. Amaria, de son côté, devint père d’Ahitoub+. 12  Ahitoub, de son côté, devint père de Tsadoq+. Tsadoq, de son côté, devint père de Shalloum. 13  Shalloum, de son côté, devint père de Hilqia. Hilqia+, de son côté, devint père d’Azaria. 14  Azaria, de son côté, devint père de Seraïa+. Seraïa, de son côté, devint père de Yehotsadaq+. 15  C’est Yehotsadaq qui partit quand Jéhovah emmena Juda et Jérusalem en exil par la main de Neboukadnetsar*. 16  Les fils de Lévi+ furent Guershom*, Qehath et Merari. 17  Et voici les noms des fils de Guershom : Libni+ et Shiméï+. 18  Les fils de Qehath+ furent Amram+, Yitsehar, Hébrôn et Ouzziël+. 19  Les fils de Merari furent Mahli et Moushi+. Et voici les familles des Lévites d’après leurs ancêtres+ : 20  de Guershom : Libni+ son fils, Yahath son fils, Zimma son fils, 21  Yoah+ son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatheraï son fils. 22  Les fils de Qehath furent Amminadab son fils, Qorah+ son fils, Assir son fils, 23  Elqana son fils, Ébiasaph+ son fils, Assir son fils, 24  Tahath son fils, Ouriël son fils, Ouzziya son fils, Shaoul son fils. 25  Et les fils d’Elqana+ furent Amasaï et Ahimoth. 26  Quant à Elqana, les fils d’Elqana furent Tsophaï+ son fils, Nahath son fils, 27  Éliab+ son fils, Yeroham son fils, Elqana+ son fils. 28  Et les fils de Samuel+ furent le premier-né [Yoël] et le deuxième Abiya*+. 29  Les fils de Merari furent Mahli+, Libni son fils, Shiméï son fils, Ouzza son fils, 30  Shiméa son fils, Hagguia son fils, Asaïa son fils. 31  Et voici ceux à qui David+ confia des fonctions pour la direction du chant dans la maison de Jéhovah, une fois que l’Arche eut un lieu de repos+. 32  Ils devinrent ministres*+ pour le chant+ devant le tabernacle de la tente de réunion jusqu’à ce que Salomon eût bâti la maison de Jéhovah à Jérusalem+ ; et ils s’acquittaient de leur service selon les directives qu’ils avaient reçues+. 33  Et voici ceux qui étaient en fonction, ainsi que leurs fils : Parmi les fils des Qehathites : Hémân+ le chanteur, le fils de Yoël+, le fils de Samuel+, 34  le fils d’Elqana+, le fils de Yeroham, le fils d’Éliël+, le fils de Toah, 35  le fils de Tsouph+, le fils d’Elqana, le fils de Mahath, le fils d’Amasaï, 36  le fils d’Elqana, le fils de Yoël, le fils d’Azaria, le fils de Tsephania, 37  le fils de Tahath, le fils d’Assir, le fils d’Ébiasaph+, le fils de Qorah+, 38  le fils de Yitsehar+, le fils de Qehath, le fils de Lévi, le fils d’Israël. 39  Quant à son frère Asaph+, qui exerçait ses fonctions à sa droite, Asaph était le fils de Bérékia+, le fils de Shiméa, 40  le fils de Mikaël, le fils de Baaséïa, le fils de Malkiya, 41  le fils d’Ethni, le fils de Zérah, le fils d’Adaïa, 42  le fils d’Éthân, le fils de Zimma, le fils de Shiméï, 43  le fils de Yahath+, le fils de Guershom+, le fils de Lévi. 44  Pour ce qui est des fils de Merari+ leurs frères à gauche, il y avait Éthân+ le fils de Qishi+, le fils d’Abdi, le fils de Mallouk, 45  le fils de Hashabia, le fils d’Amatsia, le fils de Hilqia, 46  le fils d’Amtsi, le fils de Bani, le fils de Shémer, 47  le fils de Mahli, le fils de Moushi+, le fils de Merari+, le fils de Lévi. 48  Et leurs frères les Lévites+ étaient ceux qui avaient été donnés pour tout le service+ du tabernacle de la maison du [vrai] Dieu. 49  Aaron+ et ses fils faisaient de la fumée sacrificielle+ sur l’autel de l’holocauste+ et sur l’autel de l’encens+, pour tout le travail des choses très saintes et pour faire propitiation+ pour Israël+, selon tout ce qu’avait ordonné Moïse le serviteur du [vrai] Dieu. 50  Et voici les fils d’Aaron+ : Éléazar+ son fils, Phinéas+ son fils, Abishoua+ son fils, 51  Bouqqi son fils, Ouzzi son fils, Zerahia+ son fils, 52  Meraïoth+ son fils, Amaria son fils, Ahitoub+ son fils, 53  Tsadoq+ son fils, Ahimaats+ son fils. 54  Et voici leurs lieux d’habitation selon leurs campements murés dans leur territoire+, pour les fils d’Aaron appartenant à la famille des Qehathites+, car le lot était devenu leur. 55  On leur donna donc Hébrôn+, dans le pays de Juda, ainsi que ses terrains de pâture autour d’elle. 56  Et la campagne de la ville et ses agglomérations+, on les donna à Caleb+ le fils de Yephounné+. 57  Aux fils d’Aaron on donna les villes de refuge+ : Hébrôn+, Libna+ avec ses terrains de pâture, Yattir+, Eshtemoa+ avec ses terrains de pâture, 58  Hilen+ avec ses terrains de pâture, Debir+ avec ses terrains de pâture, 59  Ashân+ avec ses terrains de pâture et Beth-Shémesh+ avec ses terrains de pâture ; 60  et, sur la tribu de Benjamin : Guéba+ avec ses terrains de pâture, Alémeth+ avec ses terrains de pâture, Anathoth+ avec ses terrains de pâture. Toutes leurs villes étaient treize+ villes parmi leurs familles. 61  Aux fils de Qehath qui restaient [on donna, les prenant] sur la famille de la tribu, sur la demi-tribu, la moitié de Manassé, par le sort, dix+ villes. 62  Aux fils de Guershom+, selon leurs familles, [on donna, les prenant] sur la tribu d’Issakar+, sur la tribu d’Asher+, sur la tribu de Naphtali+ et sur la tribu de Manassé+ en Bashân, treize villes. 63  Aux fils de Merari+, selon leurs familles, [on donna, les prenant] sur la tribu de Ruben+, sur la tribu de Gad+ et sur la tribu de Zéboulôn+, par le sort, douze villes. 64  Ainsi les fils d’Israël donnèrent aux Lévites+ les villes avec leurs terrains de pâture+. 65  En outre, on donna par le sort, sur la tribu des fils de Juda+, sur la tribu des fils de Siméon+ et sur la tribu des fils de Benjamin+, ces villes qu’on appela alors par [leurs] noms. 66  Et quelques-unes des familles des fils de Qehath reçurent les villes de leur territoire sur la tribu d’Éphraïm+. 67  On leur donna donc les villes de refuge : Shekèm+ avec ses terrains de pâture dans la région montagneuse d’Éphraïm, ainsi que Guézer+ avec ses terrains de pâture, 68  Yoqméam+ avec ses terrains de pâture, ainsi que Beth-Horôn+ avec ses terrains de pâture, 69  Ayyalôn+ avec ses terrains de pâture, Gath-Rimmôn+ avec ses terrains de pâture ; 70  et sur la demi-tribu de Manassé : Aner+ avec ses terrains de pâture, Biléam+ avec ses terrains de pâture, pour la famille des fils de Qehath qui restaient+. 71  Et aux fils de Guershom+ [on donna, les prenant] sur la famille de la demi-tribu de Manassé, Golân+ en Bashân avec ses terrains de pâture, Ashtaroth+ avec ses terrains de pâture ; 72  sur la tribu d’Issakar, Qédesh+ avec ses terrains de pâture, Daberath+ avec ses terrains de pâture, 73  Ramoth+ avec ses terrains de pâture, Anem+ avec ses terrains de pâture ; 74  sur la tribu d’Asher, Mashal avec ses terrains de pâture, Abdôn+ avec ses terrains de pâture, 75  Houqoq+ avec ses terrains de pâture, ainsi que Rehob+ avec ses terrains de pâture ; 76  et sur la tribu de Naphtali+, Qédesh+ en Galilée+ avec ses terrains de pâture, Hammôn avec ses terrains de pâture et Qiriathaïm+ avec ses terrains de pâture. 77  Aux fils de Merari qui restaient [on donna, les prenant] sur la tribu de Zéboulôn+, Rimmono+ avec ses terrains de pâture, Tabor avec ses terrains de pâture ; 78  dans la région du Jourdain, à la hauteur de Jéricho, à l’est du Jourdain, sur la tribu de Ruben+, Bétser+ dans le désert, avec ses terrains de pâture, Yahats*+ avec ses terrains de pâture, 79  Qedémoth+ avec ses terrains de pâture, ainsi que Méphaath+ avec ses terrains de pâture ; 80  et sur la tribu de Gad+, Ramoth+ en Guiléad avec ses terrains de pâture, Mahanaïm+ avec ses terrains de pâture, 81  Heshbôn+ avec ses terrains de pâture et Yazer+ avec ses terrains de pâture.

Notes

Dans MLXX, le chap. 5 se termine ici avec le v. 41.
“ Guershôn ” au v. 6:1.
“ le premier-né Yoël et le deuxième Abiya ”, LXXLagardeSy, v. 6:33 et 1S 8:2 ; M : “ le premier-né Vashni, et Abiya ”.
“ ministres ”. Lit. : “ ceux qui font le service (qui servent) ”. Héb. : meshorthim ; lat. : ministrabant, “ ils faisaient le service ”.
“ Yahats ” en Is 15:4 et Jr 48:34 ; M : “ Yahtsa ”.