Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

1 Timothée 6​:​1-21

6  Que tous ceux qui sont sous le joug comme esclaves continuent à considérer leurs propriétaires comme dignes de tout honneur+, pour qu’on ne parle jamais en mal du nom de Dieu et de l’enseignement+.  D’autre part, que ceux qui ont des propriétaires croyants+ ne les méprisent pas+, parce qu’ils sont des frères+. Au contraire, qu’ils soient d’autant plus volontiers des esclaves, parce que ceux qui reçoivent le bienfait de leur bon service* sont des croyants et des bien-aimés. Continue d’enseigner ces choses+ et de faire ces exhortations.  Si quelqu’un enseigne une autre doctrine+ et n’admet pas les paroles salutaires+, celles de notre Seigneur Jésus Christ, ni l’enseignement qui est conforme à l’attachement à Dieu*+,  il est gonflé [d’orgueil]+, ne comprenant rien+, mais étant malade mentalement+ de discussions et de débats sur des mots+. De ces choses naissent envie+, querelle, injures+, mauvais soupçons,  altercations violentes sur des riens* chez des hommes à l’intelligence corrompue+ et dépouillés de la vérité+, qui pensent que l’attachement à Dieu est un moyen de gain+.  Oui, c’est un moyen de grand gain+ que [cet] attachement à Dieu*+, si l’on sait se suffire à soi-​même*+.  Car nous n’avons rien apporté dans le monde, et nous ne pouvons non plus rien en emporter+.  Ainsi, ayant nourriture et vêtement*, nous nous contenterons de ces choses+.  Cependant, ceux qui sont bien décidés à être riches tombent dans la tentation+, dans un piège et dans de nombreux désirs insensés et nuisibles+, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine+. 10  Car l’amour+ de l’argent est une racine+ de toutes sortes de choses mauvaises*+, et en aspirant à cet amour quelques-uns se sont égarés loin de la foi et se sont transpercés partout de bien des douleurs+. 11  Toi, cependant, ô homme de Dieu, fuis ces choses+. Mais poursuis la justice, l’attachement à Dieu*, la foi, l’amour, l’endurance, la douceur de caractère+. 12  Combats le beau combat de la foi*+, saisis fermement la vie éternelle pour laquelle tu as été appelé et tu as fait la belle déclaration publique+ devant de nombreux témoins. 13  En présence de Dieu, qui garde en vie toutes choses*, et de Christ Jésus*, qui comme témoin+ a fait la belle déclaration publique+ devant Ponce Pilate+, je t’ordonne+ 14  d’observer le commandement d’une manière pure* et irréprochable jusqu’à la manifestation+ de notre Seigneur Jésus Christ. 15  Cette [manifestation], l’heureux et unique Souverain+ la montrera aux* temps fixés+, [lui,] le Roi+ de ceux qui règnent et le Seigneur+ de ceux qui dominent, 16  celui qui seul a l’immortalité*+, qui habite une lumière inaccessible+, que nul parmi les hommes n’a vu ni ne peut voir+. À lui soient honneur+ et puissance éternelle. Amen. 17  Ordonne à ceux qui sont riches+ dans le présent système de choses* de ne pas être orgueilleux*+, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses+ incertaines, mais en Dieu, qui nous procure richement toutes choses pour que nous en jouissions+ ; 18  de travailler au bien+, d’être riches en belles œuvres+, d’être généreux, prêts à partager+, 19  amassant en lieu sûr+ pour eux-​mêmes un beau fondement+ pour l’avenir, afin qu’ils saisissent fermement la vie véritable+. 20  Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi+, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement “ la connaissance+ ”. 21  Pour avoir fait étalage d’une telle [connaissance], certains se sont écartés de la foi+. Que la faveur imméritée soit avec vous.

Notes

“ ceux qui reçoivent le bienfait de leur bon service ”, אA ; J7,8 : “ ceux qui ont part au bien de Jéhovah sur la terre ”.
“ l’attachement à Dieu ”, אAVg ; J7,8 : “ la crainte de Jéhovah ”.
Ou : “ irritations réciproques ”.
“ attachement à Dieu ”, אAVg ; J7,8 : “ crainte de Jéhovah ”.
Ou : “ avec le contentement ”. Lit. : “ avec autarcie ”. Le terme gr. désigne l’état ou la qualité de celui qui se suffit à lui-​même.
Gr. : sképasmata, “ ce qui recouvre, ce qui protège, abri ”.
Ou : “ de toutes les choses mauvaises ”.
“ l’attachement à Dieu ”, AVgSy; J7,8 : “ la crainte de Jéhovah ”.
Ou : “ Lutte pour la victoire dans le bon combat de la foi ”.
Ou : “ qui fait prendre vie à toutes choses ”.
Voir App. 6E.
Ou : “ sans tache ”. Gr. : aspilon.
Ou : “ en ses ”.
“ immortalité ”. Gr. : athanasian ; lat. : inmortalitatem.
Ou : “ ordre de choses ”. Gr. : aïôni ; lat. : saeculi ; J17,18,22(héb.) : haʽôlam, “ l’ordre de choses ”.
Ou : “ arrogants ”.