Aller au contenu

Aller au sommaire

Les Témoins de Jéhovah

Sélectionner la langue Français

1 Timothée 2​:​1-15

2  J’exhorte donc, en tout premier lieu, à ce qu’on fasse des supplications, prières+, intercessions, actions de grâces, à propos de* toutes sortes d’hommes+,  à propos de rois+ et de tous ceux qui sont haut placés+ ; afin que nous puissions continuer à mener une vie calme et paisible dans un parfait attachement à Dieu* et [en toute] dignité+.  Cela est beau et agréable+ aux yeux de notre Sauveur, Dieu+,  qui veut que toutes sortes d’hommes+ soient sauvés+ et parviennent à une connaissance exacte+ de la vérité+.  Car il y a un seul Dieu+, et un seul médiateur+ entre Dieu+ et les hommes+, un homme, Christ Jésus+,  qui s’est donné lui-​même en rançon correspondante* pour tous*+... [voilà] ce qu’il faut attester en ses propres temps.  C’est pour ce témoignage+ que j’ai été, moi, établi prédicateur et apôtre+ — je dis la vérité+, je ne mens pas —, enseignant des nations+ en matière de foi+ et de vérité.  Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, levant des mains fidèles+, en dehors de la colère+ et des débats+.  De même, je veux que les femmes se parent dans une tenue bien arrangée, avec modestie+ et bon sens, non pas avec des façons de se tresser les cheveux, et de l’or ou des perles ou des vêtements coûteux+, 10  mais comme il convient à des femmes qui déclarent révérer Dieu*+, c’est-à-dire grâce à des œuvres bonnes+. 11  Que la femme apprenne en silence*, en toute soumission+. 12  Je ne permets pas à la femme d’enseigner+, ou de dominer sur l’homme+, mais qu’elle soit dans le silence. 13  Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite+. 14  Et Adam n’a pas été trompé+ ; mais la femme, ayant été complètement trompée+, est tombée dans la transgression+. 15  Cependant elle sera préservée* grâce à la maternité+, à condition qu’elles demeurent dans la foi et l’amour et la sanctification, avec du bon sens+.

Notes

Ou : “ pour ”.
“ attachement à Dieu ”, אAVg ; J7,8 : “ crainte de Jéhovah ”.
“ rançon correspondante ”. Gr. : antilutron (de anti, “ contre, par correspondance avec, à la place de ”, et lutron, “ rançon [prix payé] ”). Cf. Mt 20:28, note “ rançon ”.
Ou : “ toutes sortes d’hommes ”.
“ révérer Dieu ”, אA ; J7,8 : “ crainte de Jéhovah ”.
Ou : “ dans le calme ”.
Ou : “ sauvée ”.