Les traducteurs de la Bible
Ils attachaient de la valeur à la Bible (extrait) : William Tyndale
Son travail reflète son attachement à la Bible. Nous en bénéficions encore aujourd’hui.
Ils attachaient de la valeur à la Bible
Malgré une opposition acharnée, William Tyndale et Michel Servet ont risqué leur vie pour défendre les vérités bibliques.
Deux traducteurs qui ont rétabli le nom de Dieu dans le Nouveau Testament
Pourquoi le nom de Dieu devait-il être rétabli ? Cela a-t-il vraiment de l’importance ?
Ulrich Zwingli, ou la quête de la vérité biblique
Au 16e siècle, Zwingli a découvert de nombreuses vérités bibliques et a aidé ses contemporains à faire de même. Que nous apprennent sa vie et ses convictions ?
Érasme
Il a été présenté comme l’« équivalent pour la Renaissance d’une célébrité internationale moderne ». Qu’est-
La Bible de Bedell : un petit pas vers une meilleure compréhension de la Bible
Pendant trois siècles, cette traduction a joué un rôle de premier plan.
Elias Hutter et ses remarquables Bibles en hébreu
Elias Hutter, hébraïsant du XVIe siècle, a publié deux Bibles en hébreu particulièrement précieuses.
Lefèvre d’Étaples : Il voulait que les gens du peuple connaissent la Parole de Dieu
Quels efforts a-t-il déployés pour atteindre ce but en dépit de l’opposition ?