Proverbes 17​:​1-28

  • Ne rends pas le mal pour le bien (13)

  • Pars avant que la querelle éclate (14)

  • Un véritable ami aime en tout temps (17)

  • « Un cœur joyeux est un bon remède » (22)

  • Un homme qui a du discernement maîtrise ses paroles (27)

17  Mieux vaut un morceau de pain sec, là où il y a la paix*+,qu’une maison où l’on fait tout le temps de grands repas*, mais où l’on se querelle+.   Un serviteur perspicace dominera sur un fils qui agit honteusement,et il aura droit à une part d’héritage comme les fils du maître.   Le creuset de l’affineur est pour l’argent, et le four pour l’or+,mais celui qui examine les cœurs, c’est Jéhovah+.   Un homme méchant prête attention aux paroles blessantes,et un homme fourbe écoute la langue malveillante+.   L’homme qui se moque du pauvre insulte Celui qui l’a fait*+,et l’homme qui se réjouit du malheur des autres ne restera pas impuni+.   Les petits-fils* sont une couronne pour les personnes âgées,et les pères* sont la gloire de leurs fils*.   Des paroles droites* ne conviennent pas à un homme stupide+. Des paroles mensongères conviennent encore moins à un dirigeant*+ !   Un cadeau est comme une pierre précieuse* pour son propriétaire+ ;où que l’homme se tourne, le cadeau assure sa réussite+.   Celui qui pardonne* une transgression cherche l’amour+,mais celui qui parle sans arrêt d’une affaire brouille des amis intimes+. 10  Une réprimande a plus d’effet sur un homme intelligent+que cent coups donnés à quelqu’un de stupide+. 11  Un homme mauvais ne cherche qu’à se rebeller,mais un homme cruel sera envoyé pour le punir+. 12  Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petitsque rencontrer quelqu’un de stupide avec sa bêtise+. 13  Si quelqu’un rend le mal pour le bien,le mal ne quittera pas sa maison+. 14  Déclencher une dispute, c’est comme ouvrir une vanne d’irrigation* ;avant que la querelle éclate, pars poliment+. 15  Celui qui acquitte le méchant et celui qui condamne le juste+,Jéhovah les déteste tous les deux. 16  À quoi sert-​il que le stupide ait de quoi acquérir la sagesses’il n’a pas envie de l’acquérir*+ ? 17  Un véritable ami témoigne son amour en tout temps+,et c’est un frère qui est né pour les moments de détresse+. 18  Un homme qui manque de bon sens* tape dans la main et acceptede se porter garant en présence de son prochain+. 19  Celui qui aime la dispute aime la transgression+. Celui qui augmente la hauteur de sa porte s’expose à un désastre+. 20  Celui qui a le cœur faux ne réussira pas*+,et celui qui dit des paroles trompeuses va à sa perte. 21  Celui qui donne la vie à un enfant stupide connaîtra le chagrin,et le père d’un enfant insensé n’éprouve aucune joie+. 22  Un cœur joyeux est un bon remède*+,alors qu’un esprit effondré fait perdre toute force*+. 23  Un homme méchant acceptera un pot-de-vin en secret*pour prononcer des jugements injustes+. 24  Celui qui a du discernement ne perd pas de vue la sagesse ;le stupide, lui, laisse errer son regard jusqu’au bout du monde+. 25  Un fils stupide cause de la tristesse à son pèreet du chagrin* à celle qui l’a mis au monde+. 26  Punir* le juste n’est pas bienet fouetter des personnes respectables est injuste. 27  Un homme qui a de la connaissance maîtrise ses paroles+,et un homme qui a du discernement garde son calme+. 28  Même un homme stupide passera pour sage s’il garde le silence,et celui qui garde les lèvres fermées passera pour intelligent.

Notes

Ou « tranquillité ».
Litt. « pleine de sacrifices ».
Ou « son Auteur ».
Ou « petits-enfants ».
Ou « parents ».
Ou « enfants ».
Ou « distinguées ».
Ou « noble ».
Ou « est une pierre qui attire la faveur sur ».
Litt. « couvre ».
Ou « ouvrir une digue ». Litt. « lâcher des eaux ».
Ou « s’il manque de bon sens ». Litt. « s’il n’a pas de cœur ».
Litt. « de cœur ».
Litt. « ne trouvera pas le bien ».
Ou « est bon pour la guérison ».
Ou « dessèche les os ».
Litt. « tiré du sein ».
Litt. « de l’amertume ».
Ou « infliger une amende au ».