Ézéchiel 3​:​1-27

  • Ézéchiel mange le rouleau que Dieu lui donne (1-15)

  • Ézéchiel est établi guetteur (16-27)

    • La négligence rend coupable de meurtre (18-21)

3  Puis il m’a dit : « Fils d’homme, mange ce qu’il y a devant toi*. Mange ce rouleau, et va parler au peuple d’Israël+. »  J’ai donc ouvert la bouche, et il m’a fait manger le rouleau.  Il a ajouté : « Fils d’homme, mange ce rouleau que je te donne pour qu’il te remplisse le ventre. » Alors je me suis mis à le manger, et dans ma bouche il était aussi doux que du miel+.  Puis il m’a dit : « Fils d’homme, va vers le peuple d’Israël et dis-​leur mes paroles.  Car ce n’est pas vers un peuple qui parle une langue incompréhensible ou inconnue que tu es envoyé, mais vers le peuple d’Israël.  Tu n’es pas envoyé vers de nombreux peuples parlant une langue incompréhensible ou inconnue, dont tu ne comprends pas les mots. Si c’était vers ceux-là que je t’envoyais, ils t’écouteraient+.  Mais le peuple d’Israël refusera de t’écouter, parce qu’ils ne veulent pas m’écouter+. Tous les gens d’Israël ont la tête dure et le cœur obstiné+.  Écoute ! J’ai rendu ton visage aussi dur que leur visage, et ton front aussi dur que leur front+.  J’ai rendu ton front pareil à un diamant, plus dur que le silex+. C’est un peuple rebelle, mais n’aie pas peur d’eux et ne sois pas terrifié par l’expression de leur visage+. » 10  Ensuite, il m’a dit : « Fils d’homme, écoute toutes les paroles que je te dirai et prends-​les à cœur. 11  Va parler aux exilés de ton peuple*+. Qu’ils écoutent ou qu’ils refusent d’écouter, dis-​leur : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah+.” » 12  Puis un esprit m’a porté+, et j’ai entendu derrière moi un puissant grondement qui disait : « Que la gloire de Jéhovah soit louée dans son lieu ! » 13  J’ai entendu le bruit des ailes des créatures vivantes qui se frôlaient l’une l’autre+, le bruit des roues à côté d’elles+ et le bruit d’un puissant grondement. 14  Et l’esprit m’a porté et m’a pris, et je m’en suis allé amer et furieux, et la puissance de Jéhovah a agi* fortement sur moi. 15  Je suis donc allé vers les exilés de Tel-Abib, qui habitaient près du Kebar+. Je suis resté à l’endroit où ils habitaient. Je suis resté parmi eux pendant sept jours, dans un état de stupéfaction+. 16  Au bout des sept jours, Jéhovah m’a parlé. Il m’a dit : 17  « Fils d’homme, je t’ai établi guetteur pour le peuple d’Israël+ : quand tu entendras un message de ma bouche, tu devras l’avertir de ma part+. 18  Si je dis à quelqu’un de méchant : “Tu vas mourir”, mais que tu ne l’avertisses pas et que tu ne parles pas pour avertir le méchant d’abandonner sa mauvaise conduite afin qu’il reste en vie+, il mourra, lui, pour sa faute parce qu’il est méchant+, mais toi, je te tiendrai pour responsable de sa mort*+. 19  Mais si tu avertis le méchant et qu’il ne renonce pas à sa méchanceté et à sa mauvaise conduite, il mourra, lui, pour sa faute, mais toi, tu sauveras ta vie+. 20  Par contre, si quelqu’un de juste abandonne sa conduite juste et fait le mal*, je mettrai devant lui un obstacle, et il mourra+. Si tu ne l’as pas averti, il mourra, lui, pour son péché, et on ne se souviendra pas de ses actions justes, mais toi, je te tiendrai pour responsable de sa mort*+. 21  Mais si tu as averti le juste de ne pas pécher et qu’il ne pèche pas, il restera en vie, lui, parce qu’il a été averti+, et toi, tu sauveras ta vie. » 22  Là, la puissance de Jéhovah a agi* sur moi, puis il m’a dit : « Lève-​toi, rends-​toi dans la plaine, et là-bas je parlerai avec toi. » 23  Je me suis donc levé et je me suis rendu dans la plaine. Et voici que la gloire de Jéhovah était là+, comme la gloire que j’avais vue près du Kebar+. Alors je suis tombé face contre terre. 24  Puis de l’esprit est entré en moi et m’a fait me mettre debout+. Ensuite, Dieu m’a parlé. Il m’a dit : « Va t’enfermer chez toi. 25  Fils d’homme, ils mettront sur toi des cordes et ils te lieront avec elles pour que tu ne puisses pas sortir vers eux. 26  Je ferai que ta langue colle à ton palais, et tu deviendras muet, incapable de leur faire des reproches. En effet, c’est un peuple rebelle. 27  Mais quand je parlerai avec toi, j’ouvrirai ta bouche, et tu devras leur dire+ : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah.” Que celui qui écoute écoute+, et que celui qui ne veut pas écouter n’écoute pas. En effet, c’est un peuple rebelle+.

Notes

Litt. « ce que tu trouves ».
Litt. « des fils de ton peuple ».
Litt. « la main de Jéhovah est venue ».
Ou « je te réclamerai son sang ».
Ou « commet des injustices ».
Ou « je te réclamerai son sang ».
Litt. « la main de Jéhovah est venue ».