Esdras 1​:​1-11

1  Dans la première année du roi Cyrus+ de Perse, Jéhovah incita* le roi Cyrus de Perse à faire une proclamation dans tout son royaume, pour que s’accomplisse la parole de Jéhovah transmise par Jérémie+. Cette proclamation, qu’il mit aussi par écrit+, disait :  « Voici ce que dit le roi Cyrus de Perse : “Jéhovah le Dieu du ciel m’a donné tous les royaumes de la terre+ et il m’a chargé de lui construire une maison à Jérusalem+, qui est en Juda.  Quels sont ceux qui parmi vous font partie de son peuple ? Que leur Dieu soit avec eux et qu’ils montent à Jérusalem, qui est en Juda, et qu’ils reconstruisent la maison de Jéhovah le Dieu d’Israël — c’est le vrai Dieu —, sa maison qui était* à Jérusalem.  Celui qui réside comme étranger+, quel que soit l’endroit où il se trouve, que ses voisins* le soutiennent en lui donnant de l’argent et de l’or, des biens et du bétail, ainsi que l’offrande volontaire, pour la maison du vrai Dieu+, qui était à Jérusalem.” »  Alors les chefs des groupes de familles de Juda et de Benjamin, les prêtres et les Lévites — tous ceux que le vrai Dieu avait poussés à l’action — se préparèrent à partir à Jérusalem pour y reconstruire le temple de Jéhovah.  Tous leurs voisins leur apportèrent leur soutien en leur donnant* des ustensiles en argent et en or, des biens, du bétail et des objets précieux, sans compter toutes les offrandes volontaires.  Le roi Cyrus rendit aussi les ustensiles du temple de Jéhovah que Nabuchodonosor avait pris à Jérusalem et avait placés dans le temple de son dieu+.  Le roi Cyrus de Perse les rendit sous la direction du trésorier Mithridate, qui en fit un inventaire pour le chef de Juda, Shèshbazar*+.  Voici donc l’inventaire : 30 récipients en or en forme de corbeilles, 1 000 récipients en argent en forme de corbeilles, 29 récipients de rechange, 10  30 petits bols en or, 410 petits bols en argent et 1 000 autres ustensiles. 11  En tout, il y avait 5 400 ustensiles en or et en argent. Shèshbazar emporta tous ces ustensiles quand les exilés+ quittèrent Babylone pour aller à Jérusalem.

Notes

Litt. « réveilla l’esprit ».
Ou p.-ê. « est ».
Litt. « les hommes de son lieu ».
Litt. « fortifièrent leurs mains avec ».
Il s’agit p.-ê. de Zorobabel, dont il est question en Esd 2:2 ; 3:8.

Notes d'étude

Documents multimédias