Isaïe 60​:​1-22

60  « Lève-​toi, ô femme+, répands de la lumière, car ta lumière est arrivée. La gloire de Jéhovah brille sur toi+.   Oui, les ténèbres couvriront la terre,et une obscurité épaisse les nations ;mais sur toi Jéhovah brillera,et sur toi on verra sa gloire.   Des nations avanceront vers ta lumière+,et des rois+ vers ton éclatante splendeur*+.   Lève les yeux et regarde autour de toi ! Ils ont tous été rassemblés ; ils viennent vers toi. Tes fils continuent d’arriver de loin+,ainsi que tes filles, qu’on porte sur la hanche+.   À cette époque, tu verras et tu deviendras radieuse+ ;oui, ton cœur palpitera et débordera de joie,car les richesses de la mer se dirigeront vers toi,les ressources des nations viendront vers toi+.   Des multitudes de chameaux couvriront ton pays*,de jeunes chameaux de Madian et d’Éfa+. Tous les habitants de Saba viendront,apportant de l’or et de l’oliban. Ils proclameront les louanges de Jéhovah+.   Tous les troupeaux de Kédar+ se rassembleront chez toi. Les béliers de Nebayoth+ seront à ton service. Ils monteront sur mon autel et seront approuvés+,et j’embellirai ma maison glorieuse*+.   Qui sont ceux-là qui volent comme des nuages,comme des colombes vers leur colombier* ?   Car les îles espéreront en moi+ ;les navires de Tarsis sont en tête*pour amener de loin tes fils+,ainsi que leur argent et leur or,vers le nom de Jéhovah ton Dieu et vers le Saint d’Israël,parce qu’il te couvrira de gloire*+. 10  Des étrangers bâtiront tes murailles,et leurs rois te serviront+,car dans mon indignation je t’ai frappée,mais dans ma bienveillance j’aurai pitié de toi+. 11  Tes portes resteront constamment ouvertes+ ;elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit,afin qu’on t’apporte les ressources des nationssous la conduite de leurs rois+. 12  Car toutes les nations et tous les royaumes qui ne te serviront pas disparaîtront ;ces nations seront complètement dévastées+. 13  La gloire du Liban viendra chez toi+,le genévrier, le frêne et le cyprès tous ensemble+,pour embellir l’emplacement de mon sanctuaire ;je glorifierai le lieu où reposent mes pieds+. 14  Les fils de ceux qui t’opprimaient viendront s’incliner devant toi ;tous ceux qui te traitaient sans respect s’inclineront à tes pieds,et ils devront t’appeler la ville de Jéhovah,Sion du Saint d’Israël+. 15  Tu ne seras plus abandonnée et haïe, sans personne qui passe chez toi+,mais je ferai de toi une source de fierté à tout jamais,une cause de joie de génération en génération+. 16  Oui, tu boiras le lait des nations+,tu téteras le sein des rois+ ;et à coup sûr, tu sauras que moi, Jéhovah, je suis ton Sauveur,et que le Puissant de Jacob est ton Racheteur+. 17  Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or,au lieu du fer je ferai venir de l’argent,au lieu du bois, du cuivre,et au lieu des pierres, du fer ;oui, j’établirai sur toi, comme responsables, la paixet, comme chefs de travaux, la justice+. 18  On n’entendra plus parler de violence dans ton pays,ni de destruction ni de ruine à l’intérieur de tes frontières+. Tu appelleras tes murailles “Salut*+”, et tes portes “Louange”. 19  Le soleil ne sera plus ta lumière le jour,et la clarté de la lune ne t’éclairera plus la nuit,car Jéhovah deviendra pour toi une lumière éternelle+,et ton Dieu sera ta beauté+. 20  Ton soleil ne se couchera plus,et ta lune ne décroîtra pas,car Jéhovah deviendra pour toi une lumière éternelle+,et ta période de deuil sera terminée+. 21  Et tous ceux de ton peuple seront justes ;ils posséderont le pays pour toujours. Ils sont la pousse que j’ai plantée,l’œuvre de mes mains+, pour servir ma beauté+. 22  Le petit deviendra un millier,et l’insignifiant, une nation forte. Moi, Jéhovah, j’accélérerai cela au moment voulu. »

Notes

Ou « la clarté de ton aurore ».
Litt. « te couvriront ».
Ou « pleine de beauté ».
Ou « les ouvertures de leur colombier ».
Ou « comme au commencement ».
Ou « t’embellira ».

Notes d'étude

Documents multimédias