Deuxième livre des Chroniques 34​:​1-33

34  Josias+ avait 8 ans quand il devint roi, et il régna 31 ans à Jérusalem+.  Il fit ce qui est bien aux yeux de Jéhovah ; il suivit l’exemple* de son ancêtre David et il ne s’en écarta ni à droite ni à gauche.  Dans la 8année de son règne, alors qu’il était encore jeune, il commença à rechercher le Dieu de son ancêtre David+ ; et, dans la 12année, Josias commença à purifier Juda et Jérusalem+ des hauts lieux+, des poteaux sacrés, des statues sculptées+ et des statues moulées*.  De plus, on démolit en sa présence les autels des Baals, et il abattit les autels à encens qui étaient au-dessus d’eux. Il cassa aussi les poteaux sacrés, les statues sculptées et les statues moulées* ; il les réduisit en poudre et répandit cette poudre sur les tombes de ceux qui leur avaient offert des sacrifices+.  Et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels+. C’est ainsi qu’il purifia Juda et Jérusalem.  Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm+, de Siméon et jusqu’en Nephtali, dans leurs ruines qui étaient aux alentours,  il démolit les autels, il écrasa les poteaux sacrés et les statues sculptées+, et il les réduisit en poudre. Il abattit tous les autels à encens dans tout le pays d’Israël+ ; après quoi il revint à Jérusalem.  Dans la 18année de son règne, quand il eut purifié le pays et le Temple*, Josias envoya Shafân+ fils d’Azalia, le chef de la ville Maasséya et le chroniqueur* Joa fils de Joaaz réparer le temple de Jéhovah son Dieu+.  Ils allèrent voir le grand prêtre Hilkia et lui donnèrent l’argent qui avait été apporté au temple de Dieu, et que les Lévites servant comme portiers avaient recueilli auprès des habitants de Manassé, d’Éphraïm et de tout le reste d’Israël+, ainsi que de Juda, de Benjamin et de Jérusalem. 10  Puis on remit l’argent à ceux qui étaient nommés responsables des travaux du temple de Jéhovah. Et les ouvriers utilisèrent cet argent pour restaurer et réparer le temple de Jéhovah. 11  On donna l’argent aux artisans et aux ouvriers du bâtiment afin qu’ils achètent des pierres taillées et du bois pour les renforts de charpentes et qu’ils remplacent les poutres des bâtiments que les rois de Juda avaient laissé tomber en ruine+. 12  Et ces hommes accomplirent leur travail consciencieusement+. On établit sur eux des Lévites comme surveillants : parmi les Merarites+, Jaath et Abdias ; et parmi les Kehatites+, Zacharie et Meshoulam. D’autres Lévites, tous ceux qui étaient d’excellents musiciens+, 13  devaient s’occuper des ouvriers* ; c’étaient les surveillants de tous ceux qui effectuaient les travaux, quelle que soit leur tâche. D’autres Lévites encore étaient secrétaires, préposés ou portiers+. 14  Or, pendant qu’on allait chercher l’argent apporté au temple de Jéhovah+, le prêtre Hilkia trouva le livre de la Loi de Jéhovah+ qui avait été donnée par l’intermédiaire* de Moïse+. 15  Alors Hilkia dit au secrétaire Shafân : « J’ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Jéhovah ! » Puis il donna le livre à Shafân. 16  Alors Shafân apporta le livre au roi. Il lui dit : « Tes serviteurs font tout ce qui leur a été demandé. 17  Ils sont allés chercher* l’argent qui se trouvait dans la maison de Jéhovah et l’ont remis aux responsables et à ceux qui effectuent les travaux. » 18  Le secrétaire Shafân poursuivit : « Le prêtre Hilkia m’a donné ce livre+. » Et Shafân se mit à le lire devant le roi+. 19  Dès que le roi entendit les paroles de la Loi, il déchira ses vêtements+. 20  Puis le roi donna cet ordre à Hilkia, à Ahikam+ fils de Shafân, à Abdôn fils de Michée, au secrétaire Shafân et à Assaya, l’assistant du roi : 21  « Allez interroger Jéhovah pour moi et pour ce qui reste de la population d’Israël et de Juda, au sujet de ce que contient le livre qu’on a trouvé. La fureur de Jéhovah qui va se déverser sur nous est grande, parce que nos ancêtres n’ont pas respecté la parole de Jéhovah. Ils n’ont pas fait ce qui est écrit dans ce livre+. » 22  Hilkia et ceux que le roi avait désignés allèrent donc voir la prophétesse Houlda+. C’était la femme du responsable de la garde-robe, Shaloum fils de Tikva, lui-​même fils de Haras. Elle habitait dans le second quartier de Jérusalem. C’est là qu’ils lui parlèrent+. 23  Elle leur répondit : « Voici ce que déclare Jéhovah le Dieu d’Israël : “Dites à l’homme qui vous a envoyés vers moi : 24  ‘Voici ce que Jéhovah annonce : “Je vais faire venir un malheur sur ce lieu et sur ses habitants+, oui toutes les malédictions qui sont écrites dans le livre+ qui a été lu devant le roi de Juda. 25  Ma fureur va se déverser sur ce lieu et elle ne s’éteindra pas+, parce qu’ils m’ont abandonné+ et qu’ils font monter la fumée de leurs sacrifices pour d’autres dieux, afin de m’offenser+ par toutes leurs actions.”’ 26  Mais dites aussi au roi de Juda qui vous a envoyés interroger Jéhovah : ‘Voici ce que dit Jéhovah le Dieu d’Israël à propos des paroles que tu as entendues+ : 27  “Ton cœur a été sensible à ces paroles et tu t’es humilié devant Dieu, quand tu as entendu ce que j’ai dit au sujet de ce lieu et de ses habitants. Oui, tu t’es humilié devant moi, tu as déchiré tes vêtements et tu as pleuré devant moi. Pour toutes ces raisons, moi aussi je t’ai entendu+, déclare Jéhovah. 28  Voilà pourquoi je te réunirai à tes ancêtres* et, dans la paix, tu seras déposé dans ta tombe ; tes yeux ne verront pas tout le malheur que je fais venir sur ce lieu et ses habitants+.”’” » Les hommes apportèrent alors ce message au roi. 29  Le roi convoqua tous les anciens de Juda et de Jérusalem+. 30  Puis il monta au temple de Jéhovah avec tous les hommes de Juda, les habitants de Jérusalem, les prêtres et les Lévites — tout le peuple, aussi bien les grands que les petits. Il leur lut tout le livre de l’alliance qu’on avait trouvé dans le temple de Jéhovah+. 31  Puis, debout à sa place, le roi fit une alliance*+ devant Jéhovah : il s’engagea à obéir à Jéhovah et à suivre ses commandements, ses rappels et ses lois, de tout son cœur et de toute son âme*+, en respectant les termes de l’alliance qui étaient écrits dans ce livre+. 32  De plus, il encouragea tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et dans Benjamin à s’engager à respecter l’alliance. Et les habitants de Jérusalem agirent dans le respect de l’alliance de Dieu, le Dieu de leurs ancêtres+. 33  Josias fit alors disparaître toutes les choses détestables* de tout le pays* qui appartenait aux Israélites+, et il encouragea tous ceux qui se trouvaient en Israël à servir Jéhovah leur Dieu. Durant toute la vie de Josias*, ils ne se détournèrent pas de Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres.

Notes

Litt. « marcha dans les chemins ».
Ou « en métal fondu ».
Ou « en métal fondu ».
Litt. « maison ».
Prob. l’auteur officiel des chroniques historiques du royaume.
Ou « porteurs de fardeaux ».
Litt. « la main ».
Litt. « ont versé ».
Expression poétique relative à la mort.
Ou « renouvela l’alliance ».
Ou « idoles ».
Litt. « tous les pays ».
Litt. « durant tous ses jours ».

Notes d'étude

Documents multimédias