Ézéchiel 38​:​1-23

38  Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit :  « Fils d’homme, tourne-​toi vers Gog du pays de Magog+, le chef* suprême de Méshek et de Toubal+, et prophétise le malheur qu’il va subir+.  Tu diras : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais agir contre toi, ô Gog, chef* suprême de Méshek et de Toubal.  Je te ferai faire demi-tour, je mettrai des crochets dans tes mâchoires+ et je te ferai sortir avec toute ton armée+, tes chevaux et tes cavaliers, tous habillés de vêtements magnifiques, une vaste armée portant des grands et des petits boucliers*, tous maniant des épées.  La Perse, l’Éthiopie et Pouth+ sont avec eux, tous portant des petits boucliers et des casques.  Il y a aussi Gomèr et tous ses soldats et, venant des parties les plus reculées du nord, les descendants de Togarma+ avec tous leurs soldats. De nombreux peuples sont avec toi+.  « “‘Sois prêt, prépare-​toi, toi et toutes les armées qui sont rassemblées avec toi, et tu seras leur commandant*.  « “‘Après de nombreux jours, on s’occupera de toi*. Dans la période finale des années, tu envahiras le pays dont les habitants qui avaient été victimes des ravages de l’épée ont été ramenés. Ils ont été rassemblés d’entre de nombreux peuples sur les montagnes d’Israël restées longtemps dévastées. Ils ont été ramenés d’entre les peuples, et tous habitent en sécurité+.  Tu t’abattras sur eux comme une tempête et tu couvriras le pays comme des nuages, toi, tous tes soldats et de nombreux peuples avec toi.’” 10  « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Ce jour-​là, des pensées te viendront à l’esprit, et tu élaboreras un projet malveillant. 11  Tu diras : ‘J’envahirai ce pays où les gens habitent dans des lieux sans défense*+. J’attaquerai ceux qui vivent en sécurité, dans le calme, habitant tous dans des lieux sans muraille, ni barres, ni portes.’ 12  Ce sera pour prendre un grand butin et pour piller ; ce sera pour attaquer les lieux autrefois dévastés et de nouveau habités+, et pour attaquer un peuple rassemblé d’entre les nations+ qui amasse fortune et biens+, ceux qui vivent au centre du monde. 13  « “Saba+, Dedân+, ainsi que les marchands de Tarsis+ et tous ses guerriers* te demanderont : ‘Est-​ce pour prendre un grand butin et pour piller que tu entreprends cette invasion ? Est-​ce pour emporter de l’argent et de l’or, pour prendre fortune et biens et pour t’emparer d’un immense butin que tu as mobilisé tes armées ?’” 14  « C’est pourquoi prophétise, fils d’homme, et dis à Gog : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Le jour où mon peuple Israël habitera en sécurité, tu le remarqueras, n’est-​ce pas+ ? 15  Tu viendras de ton lieu, des parties les plus reculées du nord+, toi et de nombreux peuples avec toi, tous montés sur des chevaux, une vaste armée, des forces militaires nombreuses+. 16  Comme des nuages qui couvrent le pays, tu attaqueras mon peuple Israël. Dans la période finale des jours, je te ferai attaquer mon pays+, afin que les nations me connaissent quand je me sanctifierai sous leurs yeux en me servant de toi, ô Gog+ !’” 17  « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “N’es-​tu pas celui dont j’ai parlé autrefois par l’intermédiaire de mes serviteurs les prophètes d’Israël, qui ont prédit pendant de nombreuses années qu’on te ferait attaquer mon peuple ?” 18  « “Ce jour-​là, le jour où Gog envahira le pays d’Israël, ma fureur s’embrasera+, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. 19  Dans mon zèle, dans le feu de ma furie, je parlerai, et ce jour-​là il y aura un grand tremblement de terre en Israël. 20  À cause de moi les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les animaux sauvages de la campagne, tous les reptiles qui rampent sur le sol et tous les humains à la surface de la terre trembleront, les montagnes seront renversées+, les falaises s’effondreront, et toutes les murailles s’écrouleront.” 21  « “Sur toutes mes montagnes, j’appellerai une épée pour qu’elle le frappe, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. Chaque homme brandira son épée contre son frère+. 22  J’exécuterai la condamnation sur lui* par une épidémie+ et en faisant couler le sang. Et je ferai s’abattre une pluie torrentielle, des grêlons+, du feu+ et du soufre+ sur lui, ses soldats et les nombreux peuples qui seront avec lui+. 23  Vraiment, je me grandirai, je me sanctifierai et je me ferai connaître sous les yeux de nombreuses nations. Et vraiment elles sauront que je suis Jéhovah.”

Notes

Ou « prince ».
Ou « prince ».
Les petits boucliers étaient souvent utilisés par les archers.
Litt. « garde ».
Ou « tu seras convoqué ».
Ou « de campagnes ouvertes ».
Ou « jeunes lions à crinière ».
Ou « je me mettrai en jugement avec lui [c.-à-d. Gog] ».

Notes d'étude

Documents multimédias