Lettre aux Éphésiens 4:1-32
Notes
Notes d'étude
humilité : Voir note d’étude sur Ac 20:19.
maintenir l’unité de l’esprit : Pour mettre en pratique le conseil que Paul donne dans ce verset, un chrétien doit se soumettre à l’influence de l’esprit de Dieu et le laisser produire son fruit en lui. L’« esprit » qui vient de Dieu est une force puissante qui unit les humains (1Co 2:12 ; Ga 5:22, 23). Dans le verset précédent, Paul a mentionné l’humilité, la douceur, la patience et l’amour, autant de qualités qui favorisent l’unité (Éph 4:2).
le lien de la paix : Le mot grec traduit ici par « lien » signifie littéralement « ce qui lie ensemble » ; « une attache ». Il est employé dans son sens littéral en Col 2:19, où il est rendu par « ligaments », mot qui désigne les faisceaux de tissu résistants qui unissent les os. À la manière d’un ligament, la paix forme un lien durable qui relie entre eux les membres de l’assemblée. Cette paix implique davantage que l’absence de conflits. Elle a pour fondement l’amour et il faut faire des efforts pour la préserver (Éph 4:2). Paul emploie le même mot grec en Col 3:14, où il qualifie l’amour de « lien d’union parfait ».
un seul […] un seul […] une seule : Dans sa lettre aux Éphésiens, Paul souligne l’importance de l’unité. En Éph 4:4-6, il énumère divers facteurs qui contribuent à l’unité de l’assemblée des chrétiens oints.
un seul corps : C.-à-d. l’assemblée chrétienne, qui est comparée à un corps humain. Jésus Christ est la « tête » (le chef) de ce corps spirituel (Col 1:18 ; Éph 1:22, 23).
un seul esprit : C.-à-d. l’esprit saint de Dieu (1Co 12:13 ; 2Co 5:5).
une seule espérance : Dans le contexte de ce verset, l’expression « une seule espérance » désigne précisément l’espérance céleste qu’entretiennent les chrétiens oints (Hé 3:1). Quand les chrétiens oints exerceront leurs fonctions de rois et de prêtres dans les cieux, tous les humains qui souhaiteront servir Dieu et qui exerceront la foi ‘seront libérés de l’esclavage de la dégénérescence’ et connaîtront la « liberté glorieuse des enfants de Dieu » (Rm 8:20, 21, 24).
un seul Seigneur : C.-à-d. Jésus Christ (1Co 8:6).
une seule foi : C.-à-d. le seul culte que Dieu accepte qu’on lui rende. Cette foi a pour fondement le seul message que les chrétiens ont été chargés de prêcher : la bonne nouvelle concernant le Christ (Jean 3:16 ; 4:23, 24 ; Rm 10:16, 17 ; 2Co 4:13).
un seul baptême : Les Éphésiens avaient appris que pour être unis, il fallait qu’ils soient tous baptisés « au nom du Père, du Fils et de l’esprit saint » (Mt 28:19, 20). Au cours de son troisième voyage missionnaire, Paul avait rencontré à Éphèse quelques personnes qui avaient reçu le « baptême de Jean », apparemment après que ce baptême avait cessé d’être valide (voir note d’étude sur Ac 18:25). Ces personnes avaient appris à connaître Dieu, mais elles n’avaient jamais entendu parler du baptême chrétien. Après avoir écouté les explications de Paul au sujet du Christ et de l’esprit saint, elles « se firent baptiser au nom du Seigneur Jésus » (Ac 19:1-6). Elles ont ainsi pu s’associer à tous les autres chrétiens baptisés qui servaient Jéhovah, que ce soit à Éphèse ou ailleurs.
un seul Dieu et Père de tous : C.-à-d. Jéhovah (Dt 6:4).
des dons en hommes : Ou « des dons consistant en hommes » ; « des dons sous forme d’hommes ». Paul cite ici Ps 68:18, texte dans lequel David remerciait Jéhovah après la conquête de Jérusalem. Jéhovah était figurément parlant « monté dans les hauteurs » en permettant à David de s’emparer de cette ville située au sommet du mont Sion. Il avait aussi permis aux Israélites de faire des captifs parmi la population, des hommes forts qui leur ont plus tard rendu service en accomplissant divers travaux. Sous l’inspiration de Dieu, Paul fait l’application de ce psaume prophétique à Jésus, qu’il présente comme un conquérant qui agit en faveur de l’assemblée chrétienne (Éph 4:10). Après être « monté dans les hauteurs », autrement dit au ciel, Jésus s’est servi de sa grande autorité pour amener dans son assemblée des « dons en hommes », des frères capables qui seraient pour le troupeau de Dieu des bergers et des responsables bienveillants (Mt 28:18 ; Éph 1:20, 21 ; 4:11 ; voir note d’étude sur Ac 20:28 ; cf. Is 32:1, 2).
est monté bien au-dessus de tous les cieux : Après avoir ressuscité Jésus au ciel, Dieu lui a accordé une position supérieure à celle de toute autre créature céleste (Éph 1:20-23 ; Php 2:9-11).
évangélisateurs : Le mot grec que Paul emploie ici signifie fondamentalement « ceux qui proclament, ou annoncent, de bonnes nouvelles ». Il est apparenté au terme grec traduit par « Évangile » ou « bonne nouvelle ». Il ne figure qu’ici et dans deux autres versets des Écritures grecques chrétiennes (2Tm 4:5 ; voir note d’étude sur Ac 21:8). Tous les chrétiens sont chargés de prêcher la bonne nouvelle (Mt 24:14 ; 28:19, 20). Toutefois, il semblerait que Paul donne ici au terme « évangélisateurs » un sens particulier, à savoir celui de « missionnaires ». Paul, Timothée, Barnabé et Silas, pour ne citer que quelques exemples, ont effectué de longs voyages afin d’inaugurer la prédication dans des régions où la bonne nouvelle n’avait pas encore été prêchée (Ac 13:2-4 ; 15:40, 41 ; 16:3, 4).
de la formation : Ou « du redressement ». Le nom grec rendu ici par « formation » (katartismos) a pour sens premier « remise en état », « remise dans l’alignement ». Ce mot était parfois employé dans des textes médicaux pour parler de la remise en place d’un os, d’un membre ou d’une articulation (voir note d’étude sur 2Co 13:9). Mais il pouvait aussi exprimer l’idée de fournir à quelqu’un l’équipement nécessaire à l’accomplissement d’une tâche. L’idée exprimée dans le contexte de ce verset est que Jésus a formé les « saints » en les aidant à aligner leur état d’esprit et leur comportement sur la pensée et la volonté de Dieu. Cette formation s’est effectuée par l’intermédiaire des « dons en hommes », c’est-à-dire des responsables oints qu’il a donnés à l’assemblée (Éph 4:8, 11, 12 ; 1Co 16:15-18 ; 2Tm 2:2 ; Tt 1:5).
jusqu’à ce que nous parvenions tous : Cette tournure suggère que chaque chrétien doit poursuivre l’objectif de parvenir à la maturité et de favoriser l’unité avec ses frères et sœurs spirituels (voir note d’étude sur adulte dans ce verset).
unité de la foi : Cette expression évoque l’unité de croyance et d’enseignement (Éph 4:5 ; Col 1:23 ; 2:7). Le mot grec traduit ici par « unité » pourrait aussi être rendu par « unanimité ».
la connaissance exacte : Dans les Écritures grecques chrétiennes, on rencontre deux mots couramment traduits par « connaissance » : gnôsis et épignôsis. Le mot employé ici, épignôsis, est une forme accentuée de gnôsis (épi signifie littéralement « sur », « au-dessus de », mais dans ce cas précis il prend le sens de « en plus de »). Dans certains contextes, ce terme désigne une connaissance précise, vraie ou complète (voir note d’étude sur Rm 10:2). Ici, Paul souligne que chaque chrétien doit poursuivre avec ses frères et sœurs spirituels un même objectif, celui d’acquérir une connaissance complète du Fils de Dieu, Christ Jésus, pour parvenir à la maturité (1Co 1:24, 30 ; Éph 3:18 ; Col 2:2, 3 ; 2P 1:8 ; 2:20).
adulte : Ou « mûr ». Paul exhorte les chrétiens d’Éphèse à devenir « adultes », ou à mûrir, d’un point de vue spirituel (1Co 14:20). Ils devaient se fixer pour objectif de parvenir à la stature de la plénitude du Christ, c’est-à-dire d’atteindre la maturité spirituelle en conformant leur vie à la connaissance exacte qu’ils acquéraient au sujet du Fils de Dieu. Cela leur éviterait de se laisser facilement influencer par des idées ou des enseignements erronés. L’ensemble des éléments qui structuraient l’assemblée — ses apôtres, ses prophètes, ses évangélisateurs, ses bergers et ses enseignants — les aiderait à parvenir à cette stature spirituelle (Éph 4:11-14).
au moyen de la fourberie des hommes : Cette expression idiomatique, qui remonte à l’Antiquité, ne figure qu’ici dans les Écritures grecques chrétiennes. Elle signifie littéralement « par le jeu de dés des hommes » et renvoie aux gens qui trichaient quand ils jouaient aux dés (voir galerie multimédia, « Dés romains »). Ici, Paul exhorte les chrétiens d’Éphèse à ne pas se comporter comme des enfants, c’est-à-dire des personnes manquant de maturité spirituelle. Par manque d’expérience ou de bon sens, quelqu’un pourrait se laisser égarer par la « fourberie des hommes », ce qui l’empêcherait de progresser sur le plan spirituel. Jéhovah a accordé à l’assemblée des « dons en hommes » qui s’efforcent de protéger les chrétiens contre l’influence trompeuse des faux enseignants (Éph 4:8 ; voir app. A1).
disant la vérité : Le verbe grec employé ici a une grande étendue de sens et pourrait aussi se traduire par « étant véridiques ». C’est pourquoi certaines versions le rendent par des expressions comme « vivant selon la vérité » ou « pratiquant la vérité ». Paul établit ici un contraste net entre la conduite des chrétiens authentiques et la fourberie, la ruse et la tromperie employées par les faux enseignants qu’il condamne au verset 14. Il souligne une idée similaire en Éph 4:25, où il cite apparemment Za 8:16. L’exigence de véracité que Jéhovah a fixée n’a jamais changé ; il demande à ses serviteurs de défendre en toute occasion la vérité par leur manière de parler et d’agir (Lv 19:11 ; Pr 19:9).
est harmonieusement assemblé : Paul emploie un verbe grec qui, dans le contexte de ce verset, évoque l’harmonie du corps humain, qui est composé de nombreuses parties. Chaque partie du corps contribue au bon fonctionnement de l’ensemble. De même, les membres de l’assemblée collaborent sous l’autorité de Christ, la tête du corps (Éph 1:22, 23 ; 4:4, 15). Lorsque tous agissent en harmonie et restent sensibles à la direction de Christ, l’assemblée progresse en maturité et il y règne un esprit d’amour (1Co 12:14-27 ; Col 2:19 ; 3:14). Paul utilise le même verbe grec en Éph 2:21 (voir note d’étude), où il compare l’assemblée chrétienne à une construction « harmonieusement assemblée ».
bien coordonné : Ou « et amené à coopérer ». Litt. « amené à aller ensemble ». Selon un dictionnaire biblique, le verbe grec employé ici signifie « réunir », « assembler ».
toutes les jointures : Les os du squelette humain sont maintenus ensemble par des jointures, les articulations majeures. Jésus Christ fournit aux membres du corps, c’est-à-dire l’assemblée des chrétiens oints, ce dont ils ont besoin « grâce à toutes les jointures ». Il a pour cela pris des dispositions afin de fournir à ses disciples la nourriture spirituelle, de communiquer des instructions au sein de l’assemblée et de coordonner son activité. Grâce à ces mesures, le « corps » est bien alimenté sur le plan spirituel, et chacune de ses parties est informée de la façon dont elle doit accomplir la tâche qui lui est attribuée (Éph 4:7-16). Le terme grec que Paul a choisi ici (rendu par « jointures ») était couramment employé par les médecins. Des fouilles archéologiques ont révélé qu’il existait à Éphèse une école de médecine, ce qui pourrait expliquer pourquoi Paul recourt à l’image du corps humain pour illustrer son propos.
la futilité : Ou « le néant », « la vanité ». Selon un dictionnaire biblique, l’idée qui se dégage de ce verset est que « le comportement des gens des nations est le reflet des choses futiles sur lesquelles ils fixent leur esprit ». Cette attitude mène à l’insatisfaction et à la déception ; c’est une des raisons pour lesquelles Paul exhorte les chrétiens à ‘ne plus se conduire comme se conduisent les gens des nations’ (pour un examen plus détaillé du mot grec rendu ici par « futilité », voir note d’étude sur Rm 8:20).
mentalement dans les ténèbres : Paul ne remet pas ici en question les capacités intellectuelles des gens qui n’exercent pas la foi en Dieu. La Bible compare souvent l’absence de discernement, surtout dans le domaine spirituel, à des ténèbres (Jb 12:24, 25 ; Is 5:20 ; 60:2 ; Jean 8:12 ; 2Co 4:6 ; Éph 1:17, 18 ; 5:8, 11 ; 1P 2:9 ; 1J 2:9-11). Ceux qui n’ont pas appris à connaître Jéhovah et Jésus sont « mentalement dans les ténèbres » parce qu’ils n’ont pas de principes directeurs pour les éclairer dans ce qu’ils entreprennent (Jean 17:3 ; Rm 1:21, 28 ; 2Co 4:4).
la vie qui relève de Dieu : Selon un ouvrage de référence, le mot grec traduit ici par « vie » désigne la notion de vie en tant que principe, la vie au sens absolu. (Il existe un autre mot grec traduit par « vie » ou « existence » qui signifie « mode de vie » ou « conduite ». Voir par exemple 1Tm 2:2 ; 1J 2:16.) Paul explique ici que les ténèbres mentales et spirituelles dans lesquelles se trouvent les humains les ont éloignés de Jéhovah, celui dont dépendent la vie et l’espérance de la vie éternelle (Ps 36:9 ; Rm 1:21 ; Ga 6:8 ; Col 1:21).
l’insensibilité : Litt. « la dureté ». Le cœur symbolique des humains dont la mentalité est modelée par les façons de penser, ou l’« esprit », du présent monde injuste est dur, autrement dit insensible (1Co 2:12 ; Éph 2:2 ; 4:17). Ils ne ressentent donc aucun désir d’apprendre à connaître Dieu. Le mot grec traduit ici par « insensibilité » dérive d’un terme médical qui peut désigner un épaississement et un durcissement de la peau qui la rendent insensible. Paul l’emploie pour illustrer de quelle manière le cœur symbolique pourrait petit à petit s’endurcir, c’est-à-dire en venir à ne plus rien ressentir pour Dieu.
Ayant perdu tout sens moral : Cette expression traduit un mot grec qui signifie littéralement « ayant cessé de ressentir de la peine (douleur) ». Il est employé ici dans un sens figuré et qualifie une personne qui est dépourvue de sensibilité éthique ou morale. Cette personne n’est plus tourmentée par sa conscience ni ne pense avoir de comptes à rendre à Dieu (1Tm 4:2).
conduite indigne et effrontée : Ou « conduite éhontée ». Le mot grec asélgéïa désigne des violations graves des lois de Dieu accompagnées d’un état d’esprit effronté ou ouvertement méprisant (voir lexique et note d’étude sur Ga 5:19).
toutes sortes d’impuretés : Le mot grec correspondant à « impureté » (akatharsia) a un sens étendu. Au sens littéral, il désigne la malpropreté physique, mais il est employé ici dans un sens figuré et peut s’appliquer tant à la sexualité qu’aux paroles, aux actes ou au culte (cf. 1Co 7:14 ; 2Co 6:17 ; 1Th 2:3). Il souligne à quel point le mauvais comportement d’un pécheur ou la condition dans laquelle il se retrouve sont répugnants sur le plan moral (voir note d’étude sur Ga 5:19). Paul précise que ces impuretés sont pratiquées avec avidité. Le mot grec pléonéxia, rendu ici par « avidité », exprime la notion de désir insatiable d’avoir plus. En ajoutant « avec avidité », Paul montre que les pratiques impures peuvent présenter différents degrés de gravité (voir note d’étude sur Rm 1:29).
continuer de vous laisser renouveler : Le verbe grec correspondant à cette tournure est au présent, temps qui désigne une action qui dure dans le temps ; Paul souligne donc que changer sa façon de penser dominante est un processus continu (Php 3:12, 13).
dans votre façon de penser dominante : Ou « dans la force qui anime votre pensée ». L’expression grecque signifie littéralement « quant à l’esprit de votre intelligence ». Ici, le mot « esprit » a pour sens « impulsion qui conduit une personne à dire ou faire les choses d’une certaine manière » (voir lexique à « esprit »). L’‘esprit de l’intelligence’ est donc la force qui influence et modèle la pensée d’une personne ; elle englobe ses penchants, ses désirs et ses mobiles. Les humains imparfaits sont enclins aux mauvais raisonnements, et cette inclination naturelle oriente leurs pensées vers des choses purement physiques, comme la possession de biens matériels ou la satisfaction de désirs charnels (Gn 8:21 ; Ec 7:20 ; Col 1:21 ; 2:18). Quelqu’un qui souhaite devenir chrétien doit ‘se laisser renouveler dans sa façon de penser dominante’ afin que cette force oriente ses pensées dans la bonne direction et les rende conformes à celles de Dieu (voir note d’étude sur 1Co 2:15). Et après être devenu chrétien, il doit ‘continuer de se laisser renouveler’ dans sa façon de penser dominante en étudiant la Bible et en laissant l’esprit de Dieu agir en lui.
la personnalité nouvelle : Litt. « l’homme nouveau ». En plus de rejeter « la vieille personnalité » (litt. « le vieil homme ») avec ses pratiques mauvaises (Éph 4:22), le chrétien doit opérer une véritable transformation en se revêtant de « la personnalité nouvelle ». Cette personnalité nouvelle, qui est « créée selon la volonté de Dieu », est le reflet, ou l’image, de la personnalité de Jéhovah (Col 3:9, 10). Jéhovah veut que ses adorateurs se conforment à son image, autrement dit qu’ils imitent ses magnifiques qualités, comme celles énumérées en Ga 5:22, 23 (voir notes d’étude sur Ga 5:22 ; Éph 4:23).
prochain : Voir note d’étude sur Mt 22:39.
Soyez en colère : Paul cite ici Ps 4:4 pour indiquer qu’il n’y a rien de mal pour des chrétiens à éprouver de la colère. Il arrive aussi bien à Jéhovah qu’à Jésus d’exprimer de la colère en réaction à la méchanceté et à l’injustice, mais leur colère est toujours guidée par leur sens de la justice et par un parfait discernement (Éz 38:18, 19 ; voir note d’étude sur Mc 3:5). Les chrétiens peuvent eux aussi ressentir une colère justifiée, mais Paul ajoute cette précision : ne péchez pas. Les chrétiens ne se laissent pas dominer par la colère au point de s’emporter, de proférer des injures ou de se montrer violents (Éph 4:31). Ps 4:4 conseille aux serviteurs de Jéhovah de lui faire part des situations qui les irritent dans leurs prières personnelles.
ne restez pas en colère jusqu’au coucher du soleil : Pour les Juifs, le coucher du soleil marquait la fin d’un jour et le début d’un autre. Paul invite donc ici les chrétiens à ne pas laisser la colère enfler en eux jusqu’au lendemain. Jésus avait d’ailleurs exhorté ses disciples à ne pas rester en colère contre quelqu’un (Mt 5:22). Une colère prolongée peut engendrer de l’amertume, du ressentiment ; elle peut briser les bonnes relations qu’un chrétien entretient avec les autres et créer des divisions au sein de l’assemblée (Lv 19:18 ; Ps 36:4 ; Ga 5:19-21). Dans plusieurs de ses lettres, Paul donne aux chrétiens des conseils pratiques pour les aider à régler leurs différends ; ici, il insiste sur l’importance de le faire rapidement, si possible le jour même (Rm 12:17-21 ; Éph 4:2, 3).
ne donnez pas de prise au Diable : Cette expression, qui pourrait se traduire littéralement par « ne donnez pas de place au Diable », accentue encore davantage la mise en garde de Paul contre la colère prolongée (voir note d’étude sur Éph 4:26). Un chrétien qui laisse enfler en lui de la colère ou des sentiments hostiles pourrait, figurément parlant, faire une place au Diable dans son cœur, y créer un espace qu’il pourrait occuper. Cela donnerait à Satan l’occasion de pousser ce chrétien à commettre un péché grave (Ps 37:8). Il se pourrait aussi que par sa colère prolongée, ce chrétien trouble l’unité de l’assemblée, auquel cas il risquerait également de servir les intérêts du Diable (Jc 4:1, 7).
ne vole plus : La recommandation que Paul formule dans ce verset pouvait avoir une résonnance particulière pour les travailleurs pauvres qui vivaient à Éphèse. Peut-être que certains trouvaient du travail seulement par intermittence, des emplois saisonniers par exemple, et avaient parfois du mal à subvenir aux besoins de leur famille ; la tentation de voler pouvait donc être grande. Paul exhorte ici les chrétiens à s’abstenir de voler pour quelque motif que ce soit et à travailler plutôt de leurs mains avec ardeur (Dt 5:19 ; 1Th 4:11). Paul avait précédemment rappelé aux anciens d’Éphèse qu’il leur avait donné l’exemple en exerçant lui aussi un métier pénible (Ac 20:17, 34 ; voir aussi note d’étude sur Ac 18:3). Pour tenir compte de son conseil, les chrétiens d’Éphèse devaient être convaincus que, comme Jésus l’avait promis, Dieu pourvoirait à leur subsistance matérielle (Mt 6:25-33).
parole pourrie : Le mot grec traduit ici par « pourri » peut qualifier des fruits, du poisson ou de la viande en décomposition (Mt 7:17, 18 ; 12:33 ; Lc 6:43). Ce terme frappant s’applique ici à des paroles malsaines, injurieuses ou obscènes. Un chrétien veut s’abstenir de proférer de tels propos. Au contraire, il cherche à exprimer « des paroles qui soient bonnes pour affermir » et « quelque chose de bénéfique », en veillant à ce que ces paroles soient « assaisonnées de sel » (Col 4:6).
n’attristez pas l’esprit saint de Dieu : Le verbe grec correspondant ici à « attrister » pourrait aussi se traduire par « faire de la peine à » ; « affliger ». Paul utilise une figure de style qu’on appelle la personnification : il présente l’esprit saint, qui est une force impersonnelle, comme s’il s’agissait d’une personne que l’on pourrait attrister (cf. notes d’étude sur Jean 16:8, 13 ; Rm 8:27). Dieu se sert de son esprit saint pour guider et fortifier ses serviteurs. L’esprit saint produit en eux des qualités remarquables, à savoir le « fruit de l’esprit » (Ga 5:22-24). C’est pourquoi ceux qui font peu de cas de l’esprit saint, qui résistent à son action, ou qui ne tiennent pas compte des conseils bibliques inspirés par cet esprit l’‘attristent’ figurément parlant (Éph 4:17-29 ; 5:1-5 ; Is 63:10 ; Ac 7:51).
scellés pour un jour de libération par rançon : Les chrétiens oints sont scellés par le moyen de l’esprit saint de Jéhovah. Ce sceau indique qu’ils appartiennent à Dieu et qu’ils ont la perspective de vivre au ciel (voir notes d’étude sur 2Co 1:22).
devenez bons : En Éph 4:31, Paul énumère une série de comportements inconvenants. Puis, par contraste, il encourage ici les chrétiens d’Éphèse à manifester des qualités comme la bonté (Col 3:12, 13). Le verbe grec traduit par « devenez » peut laisser entendre que ces chrétiens devaient apprendre à faire davantage preuve de bonté.
Documents multimédias

Les dés figurant sur cette photo datent de la période romaine et sont faits en ivoire ; il en existait aussi en os ou en pierre. Les gens trichaient souvent quand ils jouaient aux dés. C’est pourquoi, lorsqu’il a exhorté les chrétiens d’Éphèse à ne pas se laisser tromper par des humains, l’apôtre Paul a employé un mot grec qui dans son sens littéral désigne le fait de jouer aux dés (Éph 4:14). Comme Paul emploie ce mot dans un sens métaphorique, il est justifié de le traduire par « fourberie ».

