Psaume 86:1-17
Prière de David.
86 Incline ton oreille, ô Jéhovah ! Réponds-moi+,car je suis affligé et pauvre+.
2 Oh ! garde mon âme, car je suis fidèle+ !Sauve ton serviteur — tu es mon Dieu — qui met sa confiance en toi+.
3 Témoigne de la faveur à mon égard, ô Jéhovah*+,car c’est toi que j’appelle tout au long du jour+.
4 Réjouis l’âme de ton serviteur+,car vers toi, ô Jéhovah*, j’élève mon âme+.
5 Car toi, ô Jéhovah*, tu es bon+ et prêt à pardonner+ ;abondante est la bonté de cœur envers tous ceux qui t’invoquent+.
6 Prête l’oreille, ô Jéhovah, à ma prière+ ;sois attentif à la voix de mes supplications+.
7 Au jour de ma détresse, oui je t’invoquerai+,car tu me répondras+.
8 Il n’y a personne comme toi parmi les dieux*, ô Jéhovah*+,il n’y a pas non plus d’œuvres comme les tiennes+.
9 Toutes les nations que tu as faites viendront+,elles se prosterneront devant toi, ô Jéhovah*+,et rendront gloire à ton nom+.
10 Car tu es grand et tu fais des choses prodigieuses+ ;tu es Dieu, toi seul+.
11 Instruis-moi de ta voie, ô Jéhovah+ !Je marcherai dans ta vérité+.Unifie mon cœur pour craindre ton nom+.
12 Je te loue, ô Jéhovah* mon Dieu, de tout mon cœur+,je veux glorifier ton nom pour des temps indéfinis,
13 car ta bonté de cœur est grande envers moi+,tu as délivré mon âme du shéol, de son lieu le plus bas+.
14 Ô Dieu, les présomptueux se sont dressés contre moi+ ;l’assemblée des hommes tyranniques a cherché mon âme+,et ils ne t’ont pas mis devant eux+.
15 Mais toi, ô Jéhovah*, tu es un Dieu* miséricordieux et compatissant+,lent à la colère+ et abondant en bonté de cœur et en fidélité*+.
16 Tourne-toi vers moi et témoigne de la faveur à mon égard+.Donne ta force à ton serviteur+,et sauve le fils de ton esclave*+.
17 Opère avec moi un signe de [ta] bonté,pour que ceux qui me haïssent [le] voient et soient honteux+.Car toi, ô Jéhovah, tu m’as aidé et consolé+.
Notes
^ Un des 134 endroits où les scribes ont changé YHWH en ʼAdhonay. Voir App. 1B.
^ “ parmi les dieux ”. Héb. : vaʼèlohim ; gr. : théoïs ; lat. : diis ; T : “ anges élevés ”.
^ “ Dieu ”. Héb. : ʼÉl.
^ Ou : “ et (...) vérité ”. Héb. : wèʼèmèth.
^ C.-à-d. esclave femelle.