Psaume 24:1-10
De David. Mélodie.
24 À Jéhovah appartient la terre et ce qui la remplit+,le sol productif* et ceux qui y habitent+.
2 Car c’est lui qui l’a solidement fixée sur les mers+,et la maintient fermement établie sur les fleuves*+.
3 Qui pourra monter à la montagne de Jéhovah+,et qui pourra se lever en son lieu saint+ ?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur+,qui n’a pas porté Mon* âme* vers ce qui n’est que néant+,et n’a pas prêté serment avec tromperie+.
5 Il emportera la bénédiction de la part de Jéhovah+et la justice de la part de son Dieu de salut+.
6 C’est ici la génération de ceux qui le cherchent,de ceux qui recherchent ta face, ô [Dieu de] Jacob*+ ! Sèla.
7 “ Levez vos têtes, ô portes+,et haussez-vous, ô portails durables*+,pour que le Roi glorieux entre+ ! ”
8 “ Qui donc est ce Roi glorieux+ ? ”“ Jéhovah fort et puissant+,Jéhovah puissant dans la bataille*+. ”
9 “ Levez vos têtes, ô portes+ !Oui, haussez[-les], ô portails durables,pour que le Roi glorieux entre+ ! ”
10 “ Qui est-il donc, ce Roi glorieux ? ”“ Jéhovah des armées* — c’est lui qui est le Roi glorieux+. ” Sèla.
Notes
^ “ la terre habitée ”. Gr. : hê oïkouménê ; lat. : orbis terrarum, “ cercle de la terre entière ”.
^ Ou : “ les océans ”, qui entourent les vastes terres émergées du globe.
^ “ Mon ”, M ; TLXXSyVg et de nombreux mss héb. : “ Son ”.
^ “ Dieu de Jacob ”, LXXSyVg ; M : “ ô Jacob ”.
^ Ou : “ de durée indéfinie ”. Héb. : ʽôlam.
^ Ou : “ guerre ”.