Psaume 112​:​1-10

112 * Louez Yah*+ !א [ʼAlèph]Heureux l’homme* qui craint Jéhovah+,ב [Béth]aux commandements+ de qui il a pris grand plaisir+. ג [Gimèl]   Puissante sur la terre deviendra sa descendance+.ד [Dalèth]Quant à la génération des hommes droits, elle sera bénie+. ה [Héʼ]   Choses de valeur et richesse sont dans sa maison+ ;ו [Waw]et sa justice tient pour toujours+. ז [Zayin]   Il est apparu dans les ténèbres comme une lumière pour les hommes droits*+.ח [Ḥéth]Il est compatissant, et miséricordieux, et juste+. ט [Téth]   Il est bon, l’homme qui est compatissant+ et qui prête+.י [Yôdh]Il soutient ses affaires avec justice*+. כ [Kaph]   Car il ne chancellera jamais+.ל [Lamèdh]Le juste sera en souvenir pour des temps indéfinis+. מ [Mém]   Il ne craindra pas de mauvaise nouvelle+.נ [Noun]Son cœur est ferme+, confiant en Jéhovah+. ס [Samèkh]   Son cœur est inébranlable+ ; il ne craindra pas+,ע [ʽAyin]jusqu’à ce qu’il contemple ses adversaires+. פ [Péʼ]   Il a distribué sans compter* ; il a donné aux pauvres+.צ [Tsadhé]Sa justice tient pour toujours+.ק [Qôph]Sa corne s’élèvera avec gloire+. ר [Résh] 10  Le méchant verra et à coup sûr éprouvera du dépit+.ש [Shin]Il grincera des dents et fondra bel et bien+.ת [Taw]Le désir des méchants périra+.

Notes

Ce psaume est composé dans l’ordre alphabétique héb.
Voir 104:35, note.
Voir 109:16, note.
Ou : “ Dans les ténèbres une lumière s’est levée pour les hommes droits ”.
Ou : “ dans le jugement ”.
Ou : “ Il a dispersé ”.