Matthieu 22​:​1-46

22  Et en réponse Jésus leur parla de nouveau par des exemples, en disant+ :  “ Le royaume des cieux est devenu semblable à un homme, un roi, qui a fait un festin de mariage+ pour son fils.  Et il a envoyé ses esclaves pour appeler ceux qui étaient invités au festin de mariage+, mais ils ont refusé de venir+.  De nouveau il a envoyé d’autres esclaves+, en disant : ‘ Dites aux invités : “ Voyez ! J’ai préparé mon déjeuner+ ; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt. Venez au festin de mariage+. ” ’  Mais eux, indifférents, s’en sont allés, l’un à son champ, un autre à son commerce+ ;  mais les autres, s’emparant de ses esclaves, les ont traités avec insolence et tués+.  “ Mais le roi s’est mis en colère ; il a envoyé ses armées et a détruit ces meurtriers et brûlé leur ville+.  Puis il a dit à ses esclaves : ‘ Oui, le festin de mariage est prêt, mais les invités n’en ont pas été dignes+.  Allez donc sur les routes menant hors de la ville, et qui que ce soit* que vous trouverez, invitez-​le au festin de mariage+. ’ 10  Alors ces esclaves sont sortis sur les routes et ils ont rassemblé tous ceux qu’ils ont trouvés, les mauvais comme les bons+ ; et la salle de noces a été remplie de gens étendus+ à table. 11  “ Quand le roi est entré pour examiner les convives, il a aperçu là un homme qui n’était pas revêtu d’un vêtement de mariage+. 12  Il lui a donc dit : ‘ Compagnon, comment es-​tu entré ici sans avoir un vêtement de mariage+ ? ’ L’autre est resté muet. 13  Alors le roi a dit à ses serviteurs* : ‘ Liez-​le pieds et mains et jetez-​le dans les ténèbres du dehors. C’est là que seront [ses] pleurs et [ses] grincements de dents+. ’ 14  “ Car il y en a beaucoup qui sont invités, mais peu qui sont choisis+. ” 15  Alors les Pharisiens s’en allèrent et tinrent conseil ensemble afin de le prendre au piège dans ses paroles+. 16  Ils lui envoyèrent donc leurs disciples, avec des gens du parti d’Hérode*+, pour dire : “ Enseignant, nous savons que tu es véridique et que tu enseignes la voie de Dieu avec vérité, et que tu ne te soucies de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes+. 17  Dis-​nous donc : Qu’en penses-​tu ? Est-​il permis ou non de payer à César* l’impôt par tête+ ? ” 18  Mais Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : “ Pourquoi me mettez-​vous à l’épreuve, hypocrites+ ? 19  Montrez-​moi la pièce [qui sert à payer] l’impôt par tête. ” Ils lui apportèrent un denier*. 20  Et il leur dit : “ Cette image* et cette inscription, de qui sont-​elles+ ? ” 21  Ils dirent : “ De César. ” Alors il leur dit : “ Rendez* donc les choses de César à César, mais les choses de Dieu à Dieu+. ” 22  Eh bien, quand ils entendirent [cela], ils s’étonnèrent, et le laissant, ils s’en allèrent+. 23  Ce jour-​là, des Sadducéens, qui disent qu’il n’y a pas de résurrection*, s’avancèrent vers lui et lui demandèrent+ : 24  “ Enseignant, Moïse a dit : ‘ Si un homme meurt sans avoir d’enfants, son frère doit épouser sa femme et susciter une descendance à son frère+. ’ 25  Or il y avait parmi nous sept frères ; et le premier s’est marié, est décédé et, comme il n’avait pas de descendance, il a laissé sa femme à son frère+. 26  Il en a été de même aussi pour le deuxième, et pour le troisième, et ainsi pour tous les sept+. 27  La dernière de tous, la femme est morte. 28  À la résurrection, duquel des sept sera-​t-​elle donc la femme ? Car tous l’ont eue+. ” 29  En réponse Jésus leur dit : “ Vous êtes dans l’erreur, parce que vous ne connaissez ni les Écritures ni la puissance de Dieu+ ; 30  car à la résurrection les hommes ne se marient pas et les femmes ne sont pas données en mariage+, mais ils sont comme des anges dans le ciel. 31  Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-​vous pas lu ce qui a été prononcé à votre adresse par Dieu, quand il a dit+ : 32  ‘ Je suis le Dieu d’Abraham et le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob+ ’ ? Il est le Dieu*, non pas des morts, mais des vivants+. ” 33  En entendant [cela], les foules étaient frappées de son enseignement+. 34  Après que les Pharisiens eurent appris qu’il avait réduit au silence les Sadducéens, ils se réunirent en un seul groupe. 35  Et l’un d’eux, qui était versé dans la Loi+, lui demanda pour le mettre à l’épreuve : 36  “ Enseignant, quel est le plus grand commandement dans la Loi+ ? ” 37  Il lui dit : “ ‘ Tu dois aimer Jéhovah* ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée+. ’ 38  C’est là le plus grand et le premier commandement. 39  Le deuxième, qui lui est semblable, est celui-ci : ‘ Tu dois aimer ton prochain comme toi-​même+. ’ 40  À ces deux commandements toute la Loi est suspendue, ainsi que les Prophètes+. ” 41  Or, tandis que les Pharisiens se trouvaient rassemblés, Jésus leur demanda+ : 42  “ Que pensez-​vous du Christ ? De qui est-​il le fils ? ” Ils lui dirent : “ De David+. ” 43  Il leur dit : “ Comment donc se fait-​il que David par inspiration*+ l’appelle ‘ Seigneur ’, quand il dit : 44  ‘ Jéhovah* a dit à mon Seigneur : “ Assieds-​toi à ma droite jusqu’à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds+ ” ’ ? 45  Si donc David l’appelle ‘ Seigneur ’, comment est-​il son fils+ ? ” 46  Et nul ne put lui répondre un mot, et personne, depuis ce jour-​là, n’osa plus l’interroger+.

Notes

Ou : “ tous ceux ”.
Ou : “ à ses ministres ”. Gr. : toïs diakonoïs ; lat. : ministris ; J22(héb.) : lamsharethim.
Ou : “ avec les Hérodiens ”.
Ou : “ à l’empereur ”. Gr. : Kaïsari ; lat. : Caesari ; J22(héb.) : laqQésar.
Voir 20:2, note.
“ image ”. Gr. : éïkôn ; lat. : imago ; J22(héb.) : haddemouth, “ l’image ”.
“ Rendez ”. Gr. : Apodoté ; lat. : reddite ; J17,22(héb.) : tenou.
“ résurrection ”. Gr. : anastasin, “ action de se lever, de se mettre debout ” (de ana, “ de bas en haut ”, et stasis, “ action de se tenir debout ”) ; lat. : resurrectionem ; J17(héb.) : teḥiyath hamméthim, “ retour à la vie des morts ”.
“ Il est le Dieu ”, B ; J18 : “ Jéhovah est Dieu ”.
Voir App. 1D.
Lit. : “ en esprit ”. Gr. : en pneumati ; lat. : in spiritu ; J17,18(héb.) : barouaḥ.
Voir App. 1D.