Amos 5​:​1-27

5  “ Entendez cette parole que je profère sur vous comme chant funèbre+, ô maison d’Israël :  “ La vierge+, Israël, est tombée+ ;elle ne peut plus se relever+.Elle a été abandonnée sur son sol ;personne ne la relève+.  “ Car voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ La ville qui sortait avec mille n’en aura que cent de reste ; et celle qui sortait avec cent n’en aura que dix de reste, pour la maison d’Israël+. ’  “ Car voici ce qu’a dit Jéhovah à la maison d’Israël : ‘ Recherchez-​moi+, et restez en vie+.  Et ne recherchez pas Béthel+, à Guilgal+ vous ne devez pas venir, vers Béer-Shéba vous ne devez pas passer+ ; car vraiment Guilgal ira en exil+ ; et Béthel, elle, deviendra chose magique+.  Recherchez Jéhovah, et restez en vie+, de peur qu’il n’agisse comme le feu+, ô maison de Joseph+, et que [ce feu] ne dévore bel et bien, sans qu’il y ait personne à Béthel* pour [l’]éteindre+,  ô vous qui transformez le droit en absinthe+, et ceux qui ont jeté à terre la justice+.  L’Auteur de la constellation de Kima*+ et de la constellation de Kesil*+, Celui qui transforme en matin l’ombre profonde+, Celui qui a obscurci le jour pour en faire la nuit+, Celui qui appelle les eaux de la mer pour les déverser sur la surface de la terre+ — Jéhovah est son nom+ ;  lui qui fait rayonner un pillage sur quelqu’un de fort, pour que le pillage vienne sur une place forte. 10  “ ‘ Dans la porte ils ont haï celui qui reprend+, et ils détestent celui qui énonce des choses parfaites+. 11  C’est pourquoi, parce que vous obligez le petit à vous payer un fermage et que vous continuez à prélever sur lui le tribut de grain+, vous avez bâti des maisons en pierres de taille+, mais vous ne continuerez pas d’y habiter ; vous avez planté des vignes désirables, mais vous ne continuerez pas d’en boire le vin+. 12  Car vraiment je sais combien sont nombreuses vos révoltes+ et puissants vos péchés+, ô vous qui vous montrez hostiles envers le juste+, vous qui acceptez de l’argent pour prix de votre silence*+, et ceux qui ont écarté les pauvres+ dans la porte+. 13  C’est pourquoi le perspicace, en ce temps-​là, gardera le silence, car ce sera un temps de malheur+. 14  “ ‘ Recherchez ce qui est bon et non ce qui est mauvais+, afin que vous restiez en vie+, et qu’ainsi Jéhovah le Dieu des armées* soit avec vous, comme vous l’avez dit+. 15  Haïssez ce qui est mauvais et aimez ce qui est bon+, et, dans la porte, ménagez une place à la justice+. Peut-être Jéhovah le Dieu des armées témoignera-​t-​il de la faveur+ à ceux qui restent de Joseph+. ’ 16  “ C’est pourquoi voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu des armées, Jéhovah* : ‘ Sur toutes les places publiques il y aura des lamentations+, dans toutes les rues on dira : “ Ah ! Ah ! ” Et il faudra qu’on convoque le cultivateur au deuil+, et aux lamentations ceux qui s’y connaissent en gémissements+. ’ 17  ‘ Et dans toutes les vignes il y aura des lamentations+, car je passerai au milieu de toi+ ’, a dit Jéhovah. 18  “ ‘ Malheur à ceux qui désirent ardemment le jour de Jéhovah+ ! Que signifiera-​t-​il donc pour vous, le jour de Jéhovah+ ? Il sera ténèbres, et non lumière+, 19  tout comme lorsqu’un homme* fuit à cause du lion et que vraiment l’ours le rencontre ; et [comme lorsqu’]il est entré à la maison, a appuyé sa main contre le mur, et que le serpent l’a mordu+. 20  Ne sera-​t-​il pas ténèbres, le jour de Jéhovah, et non lumière ? Et n’aura-​t-​il pas l’obscurité, et non la clarté+ ? 21  J’ai haï, j’ai rejeté vos fêtes+, et je ne savourerai pas l’odeur de vos assemblées solennelles+. 22  Mais si vous m’offrez des holocaustes+, même à vos offrandes je ne prendrai pas plaisir+, et vos sacrifices de communion de jeunes bêtes grasses, je ne les regarderai pas+. 23  Éloigne de moi le tumulte de tes chants, et que je n’entende pas le son mélodieux de tes instruments à cordes+. 24  Que le droit coule comme les eaux+, et la justice comme un torrent constant+. 25  Étaient-​ce des sacrifices et des offrandes que vous avez fait approcher de moi dans le désert, pendant quarante ans, ô maison d’Israël+ ? 26  Et à coup sûr vous porterez* Sakkouth* votre roi*+ et Kaivân*, vos images, l’étoile de votre dieu*, que vous vous êtes fait+. 27  Oui, je vous ferai aller en exil au-delà de Damas+ ’, a dit celui dont le nom est Jéhovah le Dieu des armées+. ”

Notes

“ Béthel ”, MTSyVg ; LXX : “ la maison d’Israël ”.
Voir Jb 9:9, note “ Kima ”.
Voir Jb 9:9, note “ Kesil ”.
Ou : “ une rançon ”. Héb. : khophèr.
“ le Dieu des armées ”. Héb. : ʼÈlohé-tsevaʼôth.
Un des 134 endroits où les scribes ont changé YHWH en ʼAdhonay. Voir App. 1B.
“ un homme ”. Héb. : ʼish.
Ou : “ Et vous avez porté ”.
“ Sakkouth ”. Héb. : Sikkouth. Ce nom a été vocalisé à dessein en héb. d’après shiqqouts, “ chose immonde ”. P.-ê. désigne-​t-​il une étoile divinisée, car, dans le même v., il est mis en parallèle avec “ étoile de votre dieu ”. LXXSy : “ la tente ” ; lat. : tabernaculum.
“ votre roi ”. Héb. : malkekhèm ; gr. : Molokh ; syr. : deMalkoum ; lat. : Moloch.
“ Kaivân ”. Ou : “ Kevân ”. Héb. : Kiyoun, vocalisé à dessein d’après shiqqouts, “ chose immonde ”. Ce nom semble désigner l’étoile akkadienne Kaimanou, ou Kaiwanou, car c’est le nom qui, dans les inscriptions akkadiennes, est donné à Saturne (étoile divinisée). Gr. : Rhaïphan ; en Ac 7:43 (citation d’Étienne) : Rhompha.
“ votre dieu ”. Héb. : ʼèlohékhèm, se rapporte à un faux dieu.