Révélation 10​:​1-11

10  Et j’ai vu un autre ange vigoureux+ qui descendait du ciel, revêtu d’un nuage+, et un arc-en-ciel était sur sa tête, et sa face était comme le soleil+, et ses pieds+ étaient comme des colonnes de feu ;  et il avait dans sa main un petit rouleau* qui était ouvert. Et il a posé son pied droit sur la mer, mais le gauche sur la terre+,  et il a crié d’une voix forte comme lorsque rugit un lion+. Et quand il a crié, les sept tonnerres+ ont fait retentir leurs propres voix.  Or, quand les sept tonnerres ont parlé, j’étais sur le point d’écrire ; mais j’ai entendu une voix venant du ciel+ dire : “ Scelle* les choses+ que les sept tonnerres ont prononcées, et ne les écris pas. ”  Et l’ange que j’ai vu se tenant debout sur la mer et sur la terre a levé sa main droite vers le ciel+,  et par Celui qui vit+ à tout jamais+, qui a créé le ciel et les choses qui s’y trouvent, et la terre+ et les choses qui s’y trouvent, et la mer et les choses qui s’y trouvent*+, il a juré : “ Il n’y aura plus de délai*+ ;  mais aux jours où se fera entendre* le septième ange+, quand il sera sur le point de sonner de la trompette+, oui le saint secret*+ de Dieu selon la bonne nouvelle qu’il a annoncée à ses propres esclaves les prophètes+ sera mené à son terme. ”  Et la voix+ que j’ai entendue du ciel parle avec moi de nouveau et dit : “ Va, prends le rouleau ouvert qui est dans la main de l’ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre+. ”  Et je suis allé vers l’ange et je lui ai dit de me donner le petit rouleau. Et il m’a dit : “ Prends-​le et mange-​le+, et il rendra ton ventre amer, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel. ” 10  Et j’ai pris le petit rouleau de la main de l’ange et je l’ai mangé+, et dans ma bouche il a été doux comme du miel+ ; mais quand je l’ai mangé, mon ventre est devenu amer. 11  Et ils me disent : “ Tu dois prophétiser de nouveau concernant des peuples, et des nations, et des langues, et beaucoup de rois+. ”

Notes

Lit. : “ petit livre ”. Gr. : biblaridion.
Ou : “ Garde secrètes ”.
“ et la mer et les choses qui s’y trouvent ”, P47אcCVg ; manque dans א*A.
Lit. : “ temps ”. Gr. : khronos.
Ou : “ de la voix du ”. Gr. : tês phônês tou.
Ou : “ le mystère ”. Gr. : to mustêrion.