Michée 1​:​1-16

1  La parole de Jéhovah* qui vint à Mika+ de Morésheth*, aux jours de Yotham+, d’Ahaz+, de Hizqiya+, rois de Juda+, qu’il a vue en vision au sujet de Samarie+ et de Jérusalem+ :  “ Entendez, ô peuples, vous tous ; sois attentive, ô terre, et ce qui te remplit+, et que le Souverain Seigneur Jéhovah serve de témoin contre vous+, Jéhovah* depuis son saint temple*+.  Car voici que Jéhovah* sort de son lieu+, oui il descendra, il marchera sur les hauteurs de la terre+.  Et vraiment les montagnes fondront sous lui+, et les basses plaines se fendront, comme la cire à cause du feu+, comme des eaux répandues sur une pente.  “ Tout cela, c’est à cause de la révolte de Jacob, oui à cause des péchés de la maison d’Israël+. Quelle est la révolte de Jacob ? N’est-​ce pas Samarie+ ? Et quels sont les hauts lieux* de Juda+ ? N’est-​ce pas Jérusalem ?  Oui, je ferai de Samarie un tas de ruines de la campagne+, des lieux où planter la vigne ; oui, je répandrai ses pierres dans la vallée, et ses fondations, je les mettrai à nu+.  Ses images taillées seront toutes mises en pièces+, et tous les cadeaux [qu’on] lui [a faits] — son salaire — seront brûlés au feu+ ; et de toutes ses idoles je ferai une solitude désolée. Car c’est parmi les choses qu’on donne comme salaire de prostituée qu’elle [les] a amassées, et c’est à la chose qu’on donne comme salaire de prostituée qu’elles retourneront+. ”  À cause de cela, je veux me lamenter et hurler+ ; je veux marcher pieds nus et tout nu+. Je ferai une lamentation comme les chacals, un deuil comme les autruches femelles*.  Car inguérissable est le coup* qu’elle a reçu+ ; car il est venu jusqu’à Juda+, [la] plaie jusqu’à la porte de mon peuple, jusqu’à Jérusalem+. 10  “ Dans Gath ne [l’]annoncez pas ; non, ne pleurez pas+. “ Dans la maison d’Aphra, roule-​toi dans la poussière+. 11  Passe, ô habitante de Shaphir, dans une honteuse nudité+. L’habitante de Tsaanân n’est pas sortie. Les lamentations de Beth-Étsel vous enlèveront sa position. 12  Car l’habitante de Maroth a attendu le bon+, mais ce qui est mauvais est descendu de Jéhovah à la porte de Jérusalem+. 13  Attache le char à l’attelage de chevaux, ô habitante de Lakish+ ! Le commencement du péché, voilà ce qu’elle fut pour la fille de Sion+, car en toi* se sont trouvées les révoltes d’Israël+. 14  C’est pourquoi tu donneras des cadeaux d’adieu à Morésheth-Gath+. Les maisons d’Akzib+ ont été comme une chose trompeuse pour les rois d’Israël. 15  Celui qui dépossède*, je te l’amènerai encore+, ô habitante de Marésha+ ! Jusqu’à Adoullam+ viendra la gloire d’Israël. 16  Fais[-​toi] une calvitie, et tonds [tes cheveux] à cause de tes fils de délices+. Élargis ta calvitie comme [celle de] l’aigle, parce qu’ils sont allés en exil loin de toi+. ”

Notes

Voir App. 1C § 2.
Ou : “ le Morashtite ”.
Un des 134 endroits où les scribes ont changé YHWH en ʼAdhonay. Voir App. 1B.
“ depuis son saint temple ”. Héb. : hékhal qodhshô ; lat. : templo sancto. Voir Mt 23:16, note.
Voir App. 1C § 2.
“ les hauts lieux ”, MVg ; LXX : “ le péché de la maison ” ; Sy : “ le péché ”.
“ comme les autruches femelles ”. Héb. : kivnôth yaʽanah. Cf. Lv 11:16, note “ autruche ”.
“ coup ”, LXXSyVg ; pl. dans M.
“ toi ”, fém. en héb.
Ou : “ Celui qui prend possession ”.