Genèse 46​:​1-34

46  Israël et tous ceux qui étaient à lui se mirent donc en route et arrivèrent à Béer-Shéba+, et il se mit à sacrifier des sacrifices au Dieu de son père Isaac+.  Alors Dieu parla à Israël dans des visions de nuit ; il dit+ : “ Jacob, Jacob ! ” À quoi il dit : “ Me voici+ ! ”  Il reprit : “ Je suis le [vrai] Dieu+, le Dieu de ton père*+. N’aie pas peur de descendre en Égypte, car je t’y constituerai en grande nation+.  Moi-​même je descendrai avec toi en Égypte et moi-​même je t’en ferai aussi monter à coup sûr+ ; et Joseph posera sa main sur tes yeux*+. ”  Après cela, Jacob se leva [et partit] de Béer-Shéba ; et les fils d’Israël transportaient Jacob leur père, leurs petits et leurs femmes, dans les chariots que Pharaon avait envoyés pour le transporter+.  De plus, ils emmenèrent leurs troupeaux et leurs biens, ce qu’ils avaient amassé au pays de Canaan+. Finalement ils entrèrent en Égypte, Jacob et toute sa descendance avec lui.  Il fit entrer avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils avec lui, ses filles et les filles de ses fils, oui toute sa descendance+.  Or voici les noms des fils d’Israël qui entrèrent en Égypte+ : Jacob et ses fils : le premier-né de Jacob fut Ruben+.  Et les fils de Ruben furent Hanok, Pallou, Hetsrôn et Karmi+. 10  Et les fils de Siméon+ furent Yemouël, Yamîn, Ohad, Yakîn+, Tsohar et Shaoul+ le fils d’une Cananéenne. 11  Et les fils de Lévi+ furent Guershôn+, Qehath+ et Merari+. 12  Et les fils de Juda+ furent Er+, Onân+, Shéla+, Pérets+ et Zérah+. Mais Er et Onân moururent au pays de Canaan+. Et les fils de Pérets furent Hetsrôn+ et Hamoul+. 13  Et les fils d’Issakar+ furent Tola+, Pouva+, Yob et Shimrôn+. 14  Et les fils de Zéboulôn+ furent Séred, Élôn et Yahléel+. 15  Ce sont là les fils de Léa+, qu’elle donna à Jacob en Paddân-Aram, ainsi que sa fille Dina+. Toutes les âmes de ses fils et de ses filles furent [au nombre de] trente-trois. 16  Et les fils de Gad+ furent Tsiphiôn, Haggui, Shouni, Etsbôn, Éri, Arodi et Aréli+. 17  Et les fils d’Asher+ furent Yimna, Yishva, Yishvi et Beria+, et il y eut Sérah leur sœur. Et les fils de Beria furent Héber et Malkiël+. 18  Ce sont là les fils de Zilpa+, que Labân avait donnée à sa fille Léa. Avec le temps elle donna ceux-là à Jacob : seize âmes. 19  Les fils de Rachel+ la femme de Jacob furent Joseph+ et Benjamin+. 20  Et il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé+ et Éphraïm*+, que lui donna Asnath+ la fille de Potiphéra le prêtre d’Ôn. 21  Et les fils de Benjamin furent Béla+, Béker+, Ashbel, Guéra+, Naamân+, Éhi, Rosh, Mouppim+, Houppim+ et Ard. 22  Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob. Toutes les âmes furent [au nombre de] quatorze. 23  Et les fils de Dân+ : Houshim+. 24  Et les fils de Naphtali+ furent Yahtséel, Gouni+, Yétser et Shillem+. 25  Ce sont là les fils de Bilha+, que Labân avait donnée à sa fille Rachel. Avec le temps elle donna ceux-là à Jacob ; toutes les âmes furent [au nombre de] sept. 26  Toutes les âmes qui vinrent vers Jacob [et entrèrent] en Égypte furent celles qui étaient sorties de sa cuisse+, à part les femmes des fils de Jacob. Toutes les âmes furent [au nombre de] soixante-six. 27  Et les fils de Joseph qui lui naquirent en Égypte : deux âmes. Toutes les âmes de la maison de Jacob qui entrèrent en Égypte furent [au nombre de] soixante-dix*+. 28  Et il envoya Juda+ en avant de lui vers Joseph, pour annoncer la nouvelle en avant de lui* à Goshèn. Après cela, ils entrèrent au pays de Goshèn*+. 29  Alors Joseph fit atteler son char et monta à la rencontre d’Israël son père à Goshèn+. Lorsqu’il parut devant lui, aussitôt il se jeta à son cou et se laissa aller aux larmes sur son cou, encore et encore+. 30  Finalement Israël dit à Joseph : “ Cette fois, je suis prêt à mourir+, maintenant que j’ai vu ta face, puisque tu es encore vivant. ” 31  Alors Joseph dit à ses frères et à la maisonnée de son père : “ Que je monte informer Pharaon et lui dire+ : ‘ Mes frères et la maisonnée de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont venus ici auprès de moi+. 32  Ces hommes sont des bergers+, parce qu’ils sont devenus éleveurs+ ; et ils ont amené ici leur petit bétail et leur gros bétail, et tout ce qui est à eux+. ’ 33  Et voici ce qui devra arriver : quand Pharaon vous appellera, oui [quand] il dira : ‘ Quelles sont vos occupations ? ’ 34  il faudra que vous disiez : ‘ Tes serviteurs sont éleveurs, depuis notre jeunesse jusqu’à présent, nous comme nos ancêtres+ ’ ; c’est afin que vous habitiez au pays de Goshèn+, car tout gardien de moutons est chose détestable pour l’Égypte+. ”

Notes

Ou : “ Moi, le [vrai] Dieu, je suis le Dieu de ton père ”.
C.-à-d. pour les fermer à la mort de Jacob.
Après “ Éphraïm ”, LXX ajoute encore cinq autres noms, pour lire : “ Mais il naquit des fils à Manassé, que lui donna sa concubine syrienne : Makir ; et Makir devint père de Galaad. Fils d’Éphraïm, frère de Manassé : Soutalaam et Taam. Fils de Soutalaam : Édem. ” Cela explique p.-ê. pourquoi LXX, en Gn 46:27 et Ex 1:5, ainsi qu’Étienne, en Ac 7:14, comptent 75 âmes au lieu de 70.
“ soixante-dix ”, MTSyVg ; LXX : “ soixante-quinze ”.
“ vers Joseph pour lui annoncer ”, Vg.
“ vers Joseph pour le rencontrer à Héroopolis, au pays de Ramsès ”, LXX.