1 Samuel 7​:​1-17

7  Les hommes de Qiriath-Yéarim+ vinrent donc, ils firent monter l’arche de Jéhovah et l’introduisirent dans la maison d’Abinadab+, sur la colline*, et c’est Éléazar son fils qu’ils sanctifièrent pour garder l’arche de Jéhovah.  Et il arriva que, depuis le jour où l’Arche demeura à Qiriath-Yéarim, les jours se multiplièrent, si bien qu’ils se montèrent à vingt ans, et toute la maison d’Israël gémissait après* Jéhovah+.  Samuel dit alors à toute la maison d’Israël : “ Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à Jéhovah+, écartez du milieu de vous les dieux étrangers*+, ainsi que les images d’Ashtoreth+, puis dirigez résolument votre cœur vers Jéhovah et servez-​le, lui seul+, et il vous délivrera de la main des Philistins+. ”  Alors les fils d’Israël écartèrent les Baals+ et les images d’Ashtoreth+ et se mirent à servir Jéhovah, lui seul.  Puis Samuel dit : “ Rassemblez tout Israël+ à Mitspa+, pour que je prie+ Jéhovah en votre faveur. ”  Ils se rassemblèrent donc à Mitspa ; ils se mirent à puiser de l’eau et à la verser* devant Jéhovah, et ils observèrent un jeûne en ce jour-​là+. Et là ils disaient : “ Nous avons péché contre Jéhovah+. ” Samuel entreprit de juger+ les fils d’Israël à Mitspa.  Et les Philistins apprirent que les fils d’Israël s’étaient rassemblés à Mitspa ; alors les seigneurs de l’Axe+ des Philistins montèrent contre Israël. Quand les fils d’Israël l’apprirent, ils prirent peur à cause des Philistins+.  Les fils d’Israël dirent donc à Samuel : “ Ne garde pas le silence, ne cesse pas d’appeler à l’aide Jéhovah notre Dieu+ en notre faveur, pour qu’il nous sauve de la main des Philistins. ”  Alors Samuel prit un agneau de lait et l’offrit en holocauste, en offrande totale+, à Jéhovah ; puis Samuel appela Jéhovah à l’aide en faveur d’Israël+, et Jéhovah se mit à lui répondre+. 10  Et il arriva, pendant que Samuel offrait l’holocauste, que les Philistins s’approchèrent pour la bataille contre Israël. Mais Jéhovah, en ce jour-​là, fit tonner à grand fracas+ contre les Philistins, afin de jeter la confusion chez eux+ ; et ils furent finalement battus devant Israël+. 11  Alors les hommes d’Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins et continuèrent à les abattre jusqu’au sud de Beth-Kar. 12  Alors Samuel prit une pierre+, la plaça entre Mitspa et Yeshana* et se mit à l’appeler du nom d’Ében-Ézer*. Et il dit : “ Jusqu’ici Jéhovah nous a secourus+. ” 13  Ainsi les Philistins furent soumis et ils ne pénétrèrent plus dans le territoire d’Israël+ ; et la main de Jéhovah fut contre les Philistins tous les jours de Samuel+. 14  Alors revinrent à Israël les villes que les Philistins avaient prises à Israël, depuis Éqrôn jusqu’à Gath, et Israël délivra leur territoire de la main des Philistins. Et il y eut la paix entre Israël et les Amorites+. 15  Samuel continua de juger Israël tous les jours de sa vie+. 16  Il allait, d’année en année, faire le tour de Béthel+, de Guilgal+ et de Mitspa+, et il jugeait Israël+ dans tous ces endroits. 17  Mais il revenait à Rama+, car c’est là qu’était sa maison, et là il jugeait Israël. Alors il bâtit là un autel à Jéhovah+.

Notes

“ sur la colline ”, MLXX ; Vg : “ à Guibéa ”.
Ou : “ Israël penchait du côté de ”.
Lit. : “ les dieux de l’étranger (c.-à-d. de la terre étrangère) ”.
LXX ajoute : “ à terre ”.
“ Yeshana ”. Sy : “ Beth Yashân ”. (Voir 2Ch 13:19.) Lit. : “ la Dent ”. Héb. : hashShén.
Signifie : “ Pierre du Secours ”. Héb. : ʼÈvèn haʽAzèr. Différent de l’Ében-Ézer de 4:1 et 5:1.