1 Samuel 18​:​1-30

18  Et il arriva, dès qu’il eut achevé de parler à Saül, que l’âme de Yonathân*+ se lia+ à l’âme de David, et Yonathân se mit à l’aimer comme son âme+.  Alors Saül le prit en ce jour-​là, et il ne lui permit pas de retourner à la maison de son père+.  Yonathân et David conclurent alors une alliance+, parce qu’il l’aimait comme son âme+.  En outre, Yonathân se dépouilla du manteau sans manches qui était sur lui et le donna à David, ainsi que ses vêtements, et même son épée, son arc et sa ceinture.  Et David se mit à faire des sorties. Partout où l’envoyait Saül, il agissait prudemment+, si bien que Saül le mit au-dessus des hommes de guerre+ ; cela parut bon aux yeux de tout le peuple et aussi aux yeux des serviteurs de Saül.  Et il se passa ceci à leur arrivée, quand David revint d’abattre les Philistins* : les femmes se mirent à sortir de toutes les villes d’Israël, avec chant+ et danses, à la rencontre de Saül le roi, avec des tambourins+, avec de la joie+ et avec des luths.  Et les femmes, qui fêtaient cela, répondaient et disaient : “ Saül a abattu ses millierset David ses dizaines de milliers+. ”  Alors Saül entra dans une grande colère+ ; cette parole, à son point de vue*, était mauvaise, de sorte qu’il dit : “ On a donné à David les dizaines de milliers, mais à moi on a donné les milliers ; il reste encore la royauté à lui donner+ ! ”  Et, à partir de ce jour-​là, Saül regarda toujours David avec méfiance+. 10  Et il arriva, le lendemain+, que l’esprit mauvais de Dieu agit sur Saül+, si bien qu’il se comporta comme un prophète+ à l’intérieur de la maison, tandis que David jouait de la musique avec sa main+, comme les jours précédents ; et la lance était dans la main de Saül+. 11  Alors Saül jeta la lance+ et dit : “ Je vais clouer David au mur+ ! ” mais David s’écarta de devant lui par deux fois+. 12  Et Saül commença à craindre+ David, parce que Jéhovah était avec lui+, mais qu’il s’était retiré de Saül+. 13  Saül l’éloigna donc d’auprès de lui+ et l’établit pour lui comme chef de millier ; et [David] sortait et rentrait devant le peuple, régulièrement+. 14  David agissait toujours prudemment+ dans toutes ses voies, et Jéhovah était avec lui+. 15  Saül voyait qu’il agissait très prudemment+, si bien qu’il eut peur de lui. 16  Tout Israël et Juda aimaient David, parce qu’il sortait et rentrait devant eux. 17  Finalement Saül dit à David : “ Voici ma fille aînée Mérab+. C’est elle que je te donnerai pour femme+. Seulement comporte-​toi pour moi en homme vaillant et combats les guerres* de Jéhovah+. ” Mais Saül se disait : “ Que ma main ne vienne pas sur lui, mais que vienne sur lui la main des Philistins+. ” 18  Cependant David dit à Saül : “ Qui suis-​je et quelle est ma parenté, la famille de mon père, en Israël, pour que je devienne le gendre du roi+ ? ” 19  Or voici ce qui arriva : au temps où l’on devait donner à David Mérab la fille de Saül, elle, elle avait déjà été donnée pour femme à Adriël+ le Meholathite+. 20  Or Mikal+ la fille de Saül était amoureuse de David ; on alla en informer Saül, et la chose lui plut*. 21  Et Saül dit : “ Je vais la lui donner afin qu’elle devienne un piège pour lui+ et que la main des Philistins vienne sur lui. ” Saül donc dit à David : “ Par [l’une des] deux femmes* tu t’allieras avec moi par mariage aujourd’hui. ” 22  Puis Saül donna ordre à ses serviteurs : “ Parlez en secret à David pour dire : ‘ Écoute ! Le roi a pris plaisir en toi, et tous ses serviteurs se sont épris de toi. Maintenant donc, allie-​toi par mariage avec le roi. ’ ” 23  Et les serviteurs de Saül [re]dirent ces paroles aux oreilles de David, mais David dit : “ Est-​ce facile à vos yeux de s’allier par mariage avec le roi, alors que moi, je suis un homme sans ressources+ et peu considéré+ ? ” 24  Et les serviteurs de Saül l’en informèrent, en disant : “ C’est avec de telles paroles qu’a parlé David. ” 25  Alors Saül dit : “ Voici ce que vous direz à David : ‘ Le roi a du plaisir, non pas dans une somme d’argent nuptiale+, mais dans cent prépuces+ de Philistins, pour se venger+ des ennemis du roi. ’ ” Cependant Saül avait projeté de faire tomber David par la main des Philistins. 26  Ses serviteurs rapportèrent donc ces paroles à David, et la chose plut à David*, [à savoir] de s’allier par mariage+ avec le roi, et les jours n’étaient pas encore écoulés. 27  David se leva donc, et lui ainsi que ses hommes allèrent abattre+, parmi les Philistins, deux cents* hommes ; puis David apporta leurs prépuces+ et en remit au roi le nombre complet, pour s’allier par mariage avec le roi. Saül alors lui donna pour femme Mikal sa fille+. 28  Et Saül vit et sut que Jéhovah était avec David+. Quant à Mikal la fille de Saül, elle l’aimait*+. 29  Et de nouveau Saül ressentit une peur encore plus grande à cause de David, et Saül devint un ennemi de David, toujours+. 30  Et les princes+ des Philistins avaient coutume de faire des sorties ; et il arrivait que, chaque fois qu’ils sortaient, David agissait plus prudemment+ que tous les serviteurs de Saül ; et son nom devint très cher+.

Notes

Lit. : “ Yehonathân ”. Voir 19:1, note.
Lit. : “ le Philistin ”, mais au sens collectif. 17:55 à 18:6a manque dans LXXB.
Lit. : “ à ses yeux ”.
Ou : “ combats ”.
Lit. : “ fut juste à ses yeux ”.
“ Par l’une des deux femmes ”, T ; M : “ Par deux ”, c.-à-d. une deuxième fois.
Lit. : “ fut juste aux yeux de David ”.
“ deux cents ”, MSyVg ; LXX : “ cent ”.
“ avec David, et tout Israël l’aimait ”, LXX.