21 AVRIL 2025
ACTUALITÉS INTERNATIONALES
Parution en avril 2025 des Écritures grecques chrétiennes en deux nouvelles langues
Langue des signes française (LSF)
Le 6 avril 2025, frère Jean-Claude Pons, membre du Comité de la filiale de France, a annoncé la parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en LSF. Cette annonce a été faite lors d’une réunion spéciale qui s’est tenue dans la salle du Royaume d’Incarville, en Normandie. En tout, 197 personnes ont suivi le programme en présentiel et 836 autres par visioconférence. Cette traduction a aussitôt été téléchargeable sur jw.org et sur les applications JW Library et JW Library Sign Language.
Plusieurs livres de la Bible avaient déjà été traduits en LSF, mais c’est la première fois que l’intégralité des Écritures grecques chrétiennes est disponible dans cette langue. En France, environ 200 000 personnes parlent la LSF. La première assemblée de LSF a été formée en France au début des années 70, et aujourd’hui, environ 700 frères et sœurs servent dans 8 assemblées et 32 groupes de LSF à travers le territoire de la filiale.
Nahuatl de la Huasteca
Le 6 avril 2025, frère Joaquín Reyes, membre du Comité de la filiale d’Amérique centrale, a annoncé la parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en nahuatl de la Huasteca. Cette annonce a été faite lors d’une réunion spéciale qui s’est tenue dans la salle d’assemblées d’El Tejocote, dans l’État de Mexico. En tout, 2 356 personnes ont assisté au programme en présentiel, et 457 autres en visioconférence. Sur place, chaque assistant a reçu un exemplaire imprimé des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau. Cette traduction a aussitôt été téléchargeable sur jw.org et sur l’application JW Library.
Au Mexique, au moins 94 000 personnes parlent le nahuatl de la Huasteca. La première assemblée dans cette langue a été formée en 2002. Actuellement, plus de 2 200 frères et sœurs servent dans le groupe et les 74 assemblées nahuatl de la Huasteca.