Matteus 14:1–36
Alaviitteet
Tutkimisviitteet
paikallishallitsija: Kirjaim. ”tetrarkki” (merk. provinssin ’neljänneksen hallitsija’). Nimitystä käytettiin pienehkön alueen hallitsijasta tai paikallisruhtinaasta, joka tarvitsi Rooman hyväksynnän saadakseen hallita. Herodes Antipaan hallintoalueeseen kuuluivat Galilea ja Perea. (Vrt. Mr 6:14, tutkimisviite.)
Herodes: Ts. Herodes Antipas, Herodes Suuren poika. (Ks. sanasto.)
Johannes Kastaja: Ks. Mt 3:1, tutkimisviitteet.
Herodes: Ts. Herodes Antipas. (Ks. sanasto.)
pidättänyt Johanneksen – – ja vanginnut hänet: Raamattu ei kerro, missä tämä tapahtui. Josefuksen mukaan Johannes vangittiin ja surmattiin Makhairuksen linnoituksessa, joka sijaitsi Kuolleenmeren itäpuolella (Jewish Antiquities, 18. kirja, 5. luku, kpl 2 [Loeb 18.119]). Johannes saattoikin olla tuossa vankilassa jonkin aikaa (Mt 4:12). Todennäköisesti hän oli kuitenkin vangittuna Tiberiaan kaupungissa Galileanjärven länsirannalla, kun hänet mestattiin. Tähän päätelmään on kaksi perustetta: 1) Johannes oli nähtävästi vankilassa lähellä aluetta, jolla Jeesus saarnasi Galileassa. Hän kuuli Jeesuksen teoista ja lähetti vankilasta käsin opetuslapsiaan tapaamaan häntä. (Mt 11:1–3.) 2) Markus sanoo, että ”Galilean huomattavimmat miehet” olivat Herodeksen syntymäpäiväjuhlissa, mikä osoittaa, että juhlat pidettiin Herodeksen palatsissa Tiberiaassa. Johannes oli vangittuna ilmeisesti lähellä juhlapaikkaa. (Mt 14:6–11; Mr 6:21–29.)
veljensä Filippoksen vaimon Herodiaan: Herodes Antipas ihastui velipuolensa Herodes Filippoksen vaimoon Herodiaaseen. Herodias otti eron Filippoksesta ja Antipas erosi vaimostaan, ja Herodias ja Antipas menivät naimisiin keskenään. Johannes Kastaja pidätettiin, koska hän arvosteli tätä moraalitonta liittoa, joka oli juutalaisen lain vastainen.
syntymäpäiviä vietettiin: Nämä juhlat järjestettiin todennäköisesti Herodes Antipaan palatsissa Tiberiaassa. (Ks. Mt 14:3; Mr 6:21; tutkimisviitteet.) Raamatussa mainitaan vain kahdet syntymäpäivät: tämä juhla, jossa Johannes mestattiin, ja Egyptin faraon juhla, jossa hänen ylileipurinsa surmattiin (1Mo 40:18–22). Kummassakin tapauksessa järjestettiin suuret juhlat ja toteutettiin toive, ja molemmat juhlat muistetaan teloituksesta.
kuningas: Herodes Antipaan virallinen roomalainen arvonimi oli tetrarkki (ks. Mt 14:1, tutkimisviite). Häntä kutsuttiin kuitenkin yleisesti ”kuninkaaksi”.
vannomiensa valojen: Monikkomuoto ”valat” (vrt. yksikkömuoto Mt 14:7:ssä) voi osoittaa, että Herodes painotti lupaustaan tai vahvisti sen toistamalla valaansa.
tunsi sääliä: Tai ”tunsi myötätuntoa”. (Ks. Mt 9:36, tutkimisviite.)
Antakaa te heille syötävää: Tämä on ainoa Jeesuksen ihme, joka on kirjoitettu muistiin kaikkiin neljään evankeliumiin (Mt 14:15–21; Mr 6:35–44; Lu 9:10–17; Joh 6:1–13).
kalaa: Raamatun aikoina kala kypsennettiin tulella tai suolattiin ja kuivattiin, ja sitä syötiin usein leivän kanssa. Jeesus käytti tässä todennäköisesti suolattua ja kuivattua kalaa.
esitti rukouksen: Kirjaim. ”esitti siunauksen”. Tässä tarkoitetaan ilmeisesti rukousta, jossa ylistettiin ja kiitettiin Jumalaa.
Taitettuaan leivät: Leivät olivat usein litteitä ja kovia, minkä vuoksi ne yleensä taitettiin paloiksi (Mt 15:36; 26:26; Mr 6:41; 8:6; Lu 9:16).
korillista: Nämä korit olivat ehkä pieniä punottuja koreja, joissa oli kantonaru. Niiden tilavuus oli arviolta 7,5 l. (Ks. Mt 16:9, 10, tutkimisviitteet.)
lisäksi naisia ja lapsia: Ainoastaan Matteus mainitsee naiset ja lapset, kun hän kertoo tästä ihmeestä. Ruokaa sai ihmeen avulla mahdollisesti pitkälti yli 15 000 henkeä.
monen sadan metrin: Kirjaim. ”monen stadionin”. Stadion (kreik. stádion) oli 185 m, ts. 1/8 roomalaista mailia.
neljännen yövartion: Ts. noin klo 03–06, auringonnousuun asti. Kreikkalaiset ja roomalaiset jakoivat yön neljään vartiovuoroon. Heprealaiset olivat aiemmin jakaneet yön kolmeen noin neljän tunnin vuoroon (2Mo 14:24; Tu 7:19), mutta tässä vaiheessa he olivat ottaneet käyttöön roomalaisen järjestelmän.
kumarsivat hänelle syvään: Tai ”kumarsivat hänelle kunnioittavasti”, ”osoittivat hänelle kunnioitusta”. Veneessä olevat tunnustivat, että Jeesus oli Jumalan edustaja. He eivät kumartaneet häntä niin kuin jumalaa tai jumaluutta vaan osoittivat hänelle kunnioitusta siksi, että hän oli ”Jumalan Poika”. (Ks. Mt 2:2; 8:2; 18:26; tutkimisviitteet.)
Gennesaretissa: Noin 5 km pitkä ja 2,5 km leveä pieni tasanko Galileanjärven luoteisrannalla. Lu 5:1:ssä Galileanjärveä sanotaan ”Gennesaretinjärveksi”.
Media

Näissä kuvissa näkyvät molemmat puolet kuparikolikosta, joka lyötiin Jeesuksen palveluksen aikoihin. Sen laski liikkeelle Herodes Antipas, joka oli Galilean ja Perean tetrarkki eli paikallishallitsija. Jeesus oli todennäköisesti kulkemassa Herodeksen hallintoalueeseen kuuluvan Perean läpi matkallaan Jerusalemiin, kun fariseukset tulivat sanomaan hänelle, että Herodes halusi tappaa hänet. Vastauksessaan Jeesus käytti Herodeksesta nimitystä ”se kettu” (ks. Lu 13:32, tutkimisviite). Koska useimmat Herodeksen alamaisista olivat juutalaisia, hänen teettämissään kolikoissa oli sellaisia kuvia, jotka eivät loukanneet heitä, kuten palmunoksia (1) ja seppeleitä (2).

Näkymä Galileanjärvelle ja tasangolle, missä Jeesuksen arvellaan ruokkineen noin 5 000 miestä ja lisäksi naisia ja lapsia.

Israelissa kalastettiin lahnoja, karppeja, ahvenia ja tilapioita. Tavallisesti kalat kypsennettiin tulella tai suolattiin ja kuivattiin. Leipää leivottiin joka päivä vastajauhetuista vehnä- tai ohrajauhoista. Se oli usein happamatonta (hepr. matstsáh), sillä taikina tehtiin ilman hapatetta pelkästään jauhoista ja vedestä.

Raamatussa käytetään eri sanoja erilaisista koreista. Esimerkiksi kun Jeesus oli ruokkinut ihmeen avulla noin 5 000 miestä, kerrotaan, että tähteet kerättiin 12 koriin. Kreikan sana viittaa suhteellisen pieneen punottuun koriin. Niistä seitsemästä korista, joihin tähteet kerättiin sen jälkeen kun Jeesus oli ruokkinut noin 4 000 miestä, käytetään kuitenkin toista kreikan sanaa, joka tarkoittaa suurta säilytyskoria (Mr 8:8, 9). Samaa sanaa käytetään siitä korista, jossa Paavali laskettiin Damaskoksessa alas muurin aukosta (Ap 9:25).