Markus 11:1–33
Tutkimisviitteet
Kun: Mr 11:1–11:ssä kuvaillaan sitä, mitä tapahtui 9. nisankuuta päiväaikaan. (Ks. liite A7 ja liite B12.)
Betfageen: Tämän Öljymäellä sijainneen kylän nimi tulee hepreasta ja merkitsee luultavasti ’varhaisviikunoiden taloa’. Perimätiedon mukaan Betfage sijaitsi Jerusalemin ja Betanian välissä Öljymäen kaakkoisrinteellä, lähellä sen huippua, noin 1 km:n päässä Jerusalemista. (Mt 21:1; Lu 19:29; ks. liite A7, kartta 6.)
Betaniaan: Ks. Mt 21:17, tutkimisviite.
varsan: Ts. nuoren aasin. Kuvaillessaan tätä tilannetta Markus, Luukas (19:35) ja Johannes (12:14, 15) mainitsevat vain yhden eläimen, varsan. Matteus (21:2–7) mainitsee varsan lisäksi sen emon (ks. Mt 21:2, 5, tutkimisviitteet).
Pelastathan: Kirjaim. ”Hoosianna”. Kreikan sana tulee heprean ilmauksesta, joka merkitsee ’pelastathan’ tai ’oi pelasta’. Tässä pyydetään Jumalalta pelastusta tai voittoa, ja ilmaus voitaisiin kääntää ”annathan pelastuksen”. Ajan mittaan ilmausta alettiin käyttää sekä rukouksissa että ylistyksissä. Sama heprean ilmaus esiintyy Ps 118:25:ssä, joka kuului pesahin aikaan laulettaviin hallel-psalmeihin. Siksi ilmaus tuli heti ihmisten mieleen tässä tilanteessa. Jumala vastasi rukoukseen pelastaa Daavidin Poika muun muassa herättämällä Jeesuksen kuolleista. Mr 12:10, 11:ssä Jeesus itse lainaa Ps 118:22, 23:a ja soveltaa sen Messiaaseen.
Jehovan: Tässä Ps 118:25, 26:sta otetussa lainauksessa on heprealaisessa alkutekstissä Jumalan nimi, jota edustaa neljä heprean konsonanttia (translitteroituina JHWH). (Ks. liite C.)
isämme Daavidin tuleva valtakunta: Varhaisimmat ja luotettavimmat käsikirjoitukset tukevat päätekstin lukutapaa. Muutamissa vanhoissa käsikirjoituksissa kuitenkin lukee ”isämme Daavidin valtakunta, joka tulee Herran nimessä”, ja jotkin englanninkieliset raamatunkäännökset perustuvat tähän lukutapaan. Useat Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten hepreankieliset käännökset (ks. liite C4, viitteet J7–8, 10–12, 14, 16–17) käyttävät tässä Tetragrammia tai sen lyhentymää, ja niissä lukee ”isämme Daavidin valtakunta, joka tulee Jehovan nimessä”.
hän ei – – löytänyt muuta kuin lehtiä: Viikunapuussa ei tavallisesti ollut hedelmiä tuohon aikaan vuodesta. Tässä puussa oli kuitenkin lehtiä, minkä perusteella siinä olisi pitänyt olla myös varhaisviikunoita. Koska puussa oli pelkkiä lehtiä, Jeesus tiesi, ettei se tuottaisi satoa. Puun ulkonäkö siis petti. Siksi hän kirosi sen, ja se kuivui. (Mr 11:19–21.)
temppeliin: Ks. Mt 21:12, tutkimisviite.
heittää ulos niitä, jotka myivät ja ostivat: Ks. Lu 19:45, tutkimisviite.
rahanvaihtajien: Ks. Mt 21:12, tutkimisviite.
kantaa mitään temppelin läpi: Ilmeisesti jotkut oikaisivat temppelin esipihan läpi kuljettaessaan henkilökohtaisia tavaroita tai kauppatavaraa. Jeesus ei sallinut sitä, sillä se loukkasi temppelin pyhyyttä. Ainoastaan Markus mainitsee, että Jeesus puuttui tähän asiaan.
kaikkien kansojen rukoushuoneeksi: Kolme evankeliumin kirjoittajaa lainaa Jes 56:7:ää, mutta ainoastaan Markus ottaa mukaan sanat ”kaikkien kansojen” (Mt 21:13; Lu 19:46). Jerusalemin temppelin piti olla paikka, jossa sekä israelilaiset että jumalaapelkäävät ulkomaalaiset voisivat palvoa ja rukoilla Jehovaa (1Ku 8:41–43). Jeesus tuomitsi aiheellisesti juutalaiset, jotka käyttivät temppeliä kaupallisiin tarkoituksiin ja tekivät siitä ryöstäjien luolan. Heidän toimintansa esti kaikkien kansojen ihmisiä lähestymästä Jehovaa hänen rukoushuoneessaan ja riisti heiltä näin tilaisuuden oppia tuntemaan hänet.
ryöstäjien luolan: Ks. Mt 21:13, tutkimisviite.
ilta: Tai ”alkuilta”. Ts. nisankuun 10. päivän loppupuoli. Jeesus ja hänen opetuslapsensa menivät Jerusalemin ulkopuolelle ja palasivat Betaniaan Öljymäen itärinteelle. Jeesus yöpyi todennäköisesti ystäviensä Lasaruksen, Marian ja Martan luona. (Ks. liite A7 ja liite B12.)
Varhain aamulla: Ts. 11. nisankuuta. Jeesus ja hänen opetuslapsensa ovat menossa takaisin Jerusalemiin. Tämä on Jeesuksen viimeinen päivä palveluksessa ennen kuin hän viettää pesahia, aloittaa kuolemansa muistojuhlan vieton ja joutuu tuomittavaksi ja teloitettavaksi. (Ks. liite A7 ja liite B12.)
Minä vakuutan: Ks. Mt 5:18, tutkimisviite.
seisotte rukoilemassa: Heprealaiset ja monet muut Raamatussa mainitut kansat eivät rukoilleet missään tietyssä asennossa, mutta kaikista rukousasennoista heijastui syvä kunnioitus. Oli aivan tavallista rukoilla seisaaltaan.
Joissain vanhoissa käsikirjoituksissa lukee tässä: ”Mutta jos ette anna anteeksi, ei taivaassa oleva Isännekään anna anteeksi teidän väärintekojanne.” Näitä sanoja ei ole varhaisimmissa ja luotettavimmissa käsikirjoituksissa, eivätkä ne ilmeisesti kuulu Markuksen alkuperäiseen tekstiin. Mt 6:15:ssä samanlaiset sanat kuitenkin kuuluvat Jumalan hengen ohjauksessa kirjoitettuun Raamattuun. (Ks. liite A3.)
ylipapit: Ks. Mt 2:4, tutkimisviite.
kirjanoppineet: Ks. Mt 2:4, tutkimisviite.
vanhimmat: Ks. Mr 8:31, tutkimisviite.
Media

Tässä lyhyessä videossa lähestytään Jerusalemia idästä. Reitti alkaa nykyisestä Et-Turin kylästä, jonka ajatellaan olevan Raamatun ajan Betfage, ja se päättyy Öljymäen harjalle. Betania sijaitsi Betfagen itäpuolella Öljymäen itärinteellä. Jerusalemissa käydessään Jeesuksella ja hänen opetuslapsillaan oli tapana yöpyä Betaniassa. Samalla paikalla on nykyään kaupunki nimeltä El-ʽAzariye (ʽEizariya), jonka arabiankielinen nimi merkitsee ’Lasaruksen paikkaa’. Jeesus oli epäilemättä yötä Martan, Marian ja Lasaruksen kotona. (Mt 21:17; Mr 11:11; Lu 21:37; Joh 11:1.) Ehkä hän kulki sieltä Jerusalemiin videolla näkyvää reittiä. Kun Jeesus ratsasti aasinvarsalla Jerusalemiin 9. nisankuuta vuonna 33, hän saattoi hyvinkin mennä sinne Betfagesta Öljymäen yli kulkevaa tietä pitkin.
1. Tie Betaniasta Betfageen
2. Betfage
3. Öljymäki
4. Kidroninlaakso
5. Temppelivuori

Aasi on hevosten sukuun kuuluva kavioeläin. Se on pienempi kuin hevonen, ja sillä on pidemmät korvat, lyhyempi harja ja lyhytkarvaisempi häntä, joka päättyy pitkään tupsuun. Sanonnoissa aasi on tyhmä ja itsepäinen, mutta tosiasiassa sitä voidaan pitää älykkäämpänä kuin hevosta. Se on tavallisesti säyseä eläin. Aasilla ratsastivat sekä miehet että naiset, jopa huomattavassa asemassa olevat israelilaiset (Jos 15:18; Tu 5:10; 10:3, 4; 12:14; 1Sa 25:42). Kun Daavidin poika Salomo voideltiin kuninkaaksi, hän ratsasti tilaisuuteen isänsä muulitammalla, aasioriin ja tammahevosen risteymällä (1Ku 1:33–40). Oli siksi sopivaa, että Jeesus, joka oli suurempi kuin Salomo, täytti Sak 9:9:n ennustuksen ratsastamalla hevosen sijasta aasinvarsalla.