Jeremia 50:1–46
50 Sanat, jotka Jehova puhui profeetta Jeremian välityksellä Babylonista,*+ kaldealaisten maasta:
2 ”Kertokaa kansojen keskuudessa ja julistakaa.
Kohottakaa merkki* ja julistakaa.
Älkää salatko mitään!
Sanokaa: ’Babylon on valloitettu.+
Bel on joutunut häpeään.+
Merodak on kauhistunut.
Babylonin jumalankuvat ovat joutuneet häpeään.
Sen iljettävät epäjumalat* ovat kauhistuneet.’
3 Pohjoisesta on hyökännyt sen kimppuun kansa,+
joka tekee sen maasta kauhistuttavan näyn.Kukaan ei asu siellä.
Sekä ihmiset että eläimet ovat lähteneet pakoon.Ne ovat menneet pois.”
4 ”Noina päivinä ja tuohon aikaan”, julistaa Jehova, ”Israelin kansa ja Juudan kansa tulevat yhdessä.+ He itkevät kulkiessaan+ ja etsivät yhdessä Jumalaansa Jehovaa.+
5 He kysyvät tietä Siioniin, kasvot käännettyinä sitä kohti,+ ja sanovat: ’Tulkaa, liitytään Jehovaan ikuisella liitolla, joka ei unohdu.’+
6 Minun kansastani on tullut kadonneiden lampaiden lauma.+ Heidän omat paimenensa saivat heidät eksymään.+ He veivät heidät pois vuorille, harhailemaan vuorelta kukkulalle. He ovat unohtaneet lepopaikkansa.
7 Kaikki, jotka ovat tavanneet heitä, ovat ahmineet heitä,+ ja heidän vihollisensa ovat sanoneet: ’Me emme ole syyllisiä, koska he ovat tehneet syntiä Jehovaa vastaan, vanhurskauden* asuinpaikkaa ja esi-isiensä toivoa, Jehovaa, vastaan.’”
8 ”Paetkaa Babylonin keskeltä,lähtekää pois kaldealaisten maasta+ja olkaa kuin lauman edellä kulkevat johtajaeläimet.
9 Minä nostan ja tuon Babylonia vastaanpohjoisen maasta joukon, joka koostuu suurista kansoista.+
He järjestäytyvät taisteluun sitä vastaan,ja se valloitetaan sieltä käsin.
Heidän nuolensa ovat kuin soturin nuolet,jotka riistävät lapset vanhemmiltaan+eivätkä osu harhaan.
10 Kaldea joutuu saaliiksi.+
Kaikki, jotka ottavat sieltä saalista, saavat sitä yllin kyllin”,+ julistaa Jehova.
11 ”Te iloitsitte,+ te riemuitsitteryöstäessänne minun perintöäni.+
Te hypitte kuin nuori lehmä ruohikossaja hirnuitte kuin orit.
12 Äitinne on joutunut häpeään.+
Synnyttäjänne on pettynyt.
Hän on kansoista merkityksettömin,vedetön erämaa ja aavikko.+
13 Jehovan vihan vuoksi Babylonia ei asuteta,+ja kaupungista tulee täysin autio.+
Jokainen sen ohi kulkeva tuijottaa kauhistuneenaja viheltää kaikkien sen vitsausten takia.+
14 Järjestäytykää joka puolella taisteluun Babylonia vastaan,kaikki te, jotka jännitätte jousen.*
Ampukaa sitä kohti, älkää säästäkö nuolia,+sillä se on tehnyt syntiä Jehovaa vastaan.+
15 Kohottakaa joka puolelta sotahuuto sitä vastaan.
Se on antautunut.*
Sen pylväät ovat kaatuneet, sen muurit on revitty maahan,+sillä tämä on Jehovan kosto.+
Kostakaa sille.
Tehkää sille niin kuin se on tehnyt.+
16 Hävittäkää Babylonista kylväjäja se, joka käyttää sirppiä sadonkorjuuaikana.+
Julman miekan takia jokainen palaa oman kansansa luo,jokainen pakenee omaan maahansa.+
17 Israelilaiset ovat eksyneitä lampaita.+ Leijonat ovat ajaneet heidät hajalleen.+ Ensin Assyrian kuningas ahmi heidät,+ ja sitten Babylonin kuningas Nebukadnessar* kalusi heidän luunsa.+
18 Siksi armeijoiden Jehova, Israelin Jumala, sanoo näin: ’Minä kohtelen Babylonin kuningasta ja hänen maataan samalla tavalla kuin kohtelin Assyrian kuningasta.+
19 Minä tuon Israelin takaisin laitumelleen,+ ja Israel laiduntaa Karmelilla ja Basanissa.+ Efraimin+ ja Gileadin+ vuorilla hän tulee kylläiseksi.’”
20 ”Noina päivinä ja tuohon aikaan”, julistaa Jehova,”etsitään Israelin syyllisyyttä,mutta sitä ei ole,Juudan syntejä, mutta niitä ei löydetä,sillä minä annan anteeksi niille, jotka jätän jäljelle.”+
21 ”Nouse Merataimin maata ja Pekodin+ asukkaita vastaan.
Teurastettakoon heitä joukoittain ja tuhottakoon heidät täysin”,* julistaa Jehova.
”Tee kaikki, mitä olen käskenyt sinun tehdä.
22 Maassa on sodan melske,suuri katastrofi.
23 Kuinka koko maan pajavasara onkaan hakattu kappaleiksi ja rikottu!+
Kuinka kansat ovatkaan kauhistelleet Babylonia!+
24 Minä viritin sinulle ansan, ja sinä jäit kiinni, Babylon,etkä tiennyt sitä.
Sinut löydettiin ja vangittiin,+sillä sinä vastustit Jehovaa.
25 Jehova on avannut varastonsa,ja hän ottaa esiin vihansa aseet.+
Suvereenilla Herralla, armeijoiden Jehovalla, on työkaldealaisten maassa.
26 Käykää sen kimppuun kaukaisista paikoista.+
Avatkaa sen aitat.+
Kootkaa sieltä kaikki kasoihin kuin vilja.
Tuhotkaa se täysin.+
Älkää antako kenenkään jäädä sinne jäljelle.
27 Tappakaa kaikki sen nuoret sonnit,+viekää ne alas teurastettaviksi.
Voi niitä, sillä niiden päivä on tullut,tilinteon aika!
28 Kuuluu niiden ääni, jotka pakenevat,jotka pääsevät pakoon Babylonin maastajulistamaan Siionissa Jumalamme Jehovan kostoa,kostoa hänen temppelinsä puolesta.+
29 Kutsukaa Babylonin kimppuun jousiampujat,kaikki, jotka jännittävät jousen.*+
Leiriytykää kaikkialle sen ympärille, älkää päästäkö ketään pakoon.
Maksakaa sille takaisin sen tekojen mukaan.+
Tehkää sille niin kuin se on tehnyt.+
Se on toiminut ylimielisesti Jehovaa vastaan,Israelin Pyhää vastaan.+
30 Siksi sen nuoret miehet kaatuvat sen toreilla,+ja kaikki sen sotilaat saavat surmansa* sinä päivänä”, julistaa Jehova.
31 ”Minä olen sinua vastaan,+ sinä uhmakas”,+ julistaa suvereeni Herra, armeijoiden Jehova,”sillä sinun päiväsi täytyy tulla, ajan, jolloin vaadin sinut tilille.
32 Sinä uhmakas, sinä kompastut ja kaadut,eikä kukaan nosta sinua ylös.+
Minä sytytän kaupunkisi tuleen,ja se polttaa kaiken ympäriltäsi.”
33 Näin sanoo armeijoiden Jehova:
”Israelin ja Juudan kansaa sorretaan,ja kaikki heidän vangitsijansa ovat pitäneet heistä kiinni.+
He ovat kieltäytyneet päästämästä heitä vapaaksi.+
34 Heidän Lunastajansa on voimakas.+
Armeijoiden Jehova on hänen nimensä.+
Hän ajaa varmasti heidän oikeusasiansa+antaakseen maalle rauhan+ja saattaakseen Babylonin asukkaat kiihtymyksen valtaan.”+
35 ”Miekka on kaldealaisia vastaan”, julistaa Jehova,”Babylonin asukkaita sekä sen ruhtinaita ja viisaita vastaan.+
36 Miekka on tyhjänpuhujia* vastaan, ja he toimivat tyhmästi.
Miekka on sen sotureita vastaan, ja he kauhistuvat.+
37 Miekka on heidän hevosiaan ja sotavaunujaan vastaanja kaikkia sen keskuudessa asuvia ulkomaalaisia vastaan,ja heistä tulee kuin naisia.+
Miekka on sen aarteita vastaan, ja ne ryöstetään.+
38 Sen vedet hävitetään, ne kuivuvat.+
Se on veistettyjen jumalankuvien maa,+ja heidän hirvittävät näkynsä saavat heidät toimimaan järjettömästi.
39 Siksi autiomaan eläimet asuvat ulvovien eläinten kanssa,ja siellä elää strutseja.+
Sitä ei enää koskaan asuteta,se pysyy asumattomana sukupolvesta toiseen.”+
40 ”Sille käy samoin kuin Sodomalle ja Gomorralle+ sekä niiden naapurikaupungeille, kun Jumala kukisti ne”,+ julistaa Jehova. ”Kukaan ei asu siellä, eikä yksikään ihminen asetu sinne.+
41 Katso! Pohjoisesta tulee kansa.Suuri kansakunta ja suuria kuninkaita+ nouseemaan kaukaisimmista kolkista.+
42 Heillä on aseinaan jouset ja keihäät.+
He ovat julmia ja armottomia.+
He jylisevät kuin meri,+kun he ratsastavat hevosillaan.
Yhtenä miehenä he järjestäytyvät taisteluun sinua vastaan, Babylonin tytär.+
43 Babylonin kuningas on saanut kuulla heistä,+ja hänen kätensä putoavat alas.+
Hänet valtaa ahdistus,synnyttävän naisen tuska.
44 Joku hyökkää turvallisille laitumille kuin leijona Jordanin tiheiköistä, mutta hetkessä minä karkotan heidät* maastaan. Nimitän valitun valvomaan sitä.+ Kuka on minun kaltaiseni, ja kuka haastaa minut? Kuka paimen voi kestää minun edessäni?+
45 Kuulkaa siksi, mitä Jehova on päättänyt Babylonista+ ja mitä hän on ajatellut kaldealaisten maasta:
Lauman pienet raahataan varmasti pois.
Heidän takiaan hän autioittaa niiden asuinpaikan.+
46 Babylonin valloittamisen ääni saa maan järisemään,ja huuto kuuluu kansojen keskuuteen.”+
Alaviitteet
^ Tai ”Pystyttäkää merkkipaalu”.
^ ”Iljettäviä epäjumalia” vastaavalla heprean sanalla voi olla yhteys ’lantaa’ merkitsevään sanaan, ja sillä ilmaistaan halveksuntaa.
^ Kirjaim. ”asetatte jalkanne jouselle”.
^ Kirjaim. ”antanut kätensä”.
^ Kirjaim. ”Nebukadressar”, nimen toinen kirjoitustapa.
^ Kirjaim. ”asettavat jalkansa jouselle”.
^ Kirjaim. ”vaiennetaan”.
^ Tai ”vääriä profeettoja”.
^ Viittaa luult. Babylonin asukkaisiin.