Daniel 11:1–45

  • Persian ja Kreikan kuninkaat (1–4)

  • Etelän ja pohjoisen kuninkaat (5–45)

    • Veronkantaja nousee (20)

    • Liiton Johtaja murretaan (22)

    • Linnoitusten jumalaa kunnioitetaan (38)

    • Etelän kuningas ja pohjoisen kuningas iskevät yhteen (40)

    • Järkyttäviä sanomia idästä ja pohjoisesta (44)

11  Meedialaisen Dareioksen+ ensimmäisenä vuonna minä nousin vahvistamaan ja suojelemaan häntä.*  Nyt kerron sinulle totuuden: Katso! Persialle nousee vielä kolme kuningasta, ja neljäs hankkii enemmän rikkauksia kuin kaikki muut. Kun hänestä tulee vahva rikkautensa ansiosta, hän nostattaa kaiken Kreikan valtakuntaa+ vastaan.  Mahtava kuningas nousee ja hallitsee suurella vallalla*+ ja tekee niin kuin haluaa.  Mutta kun hän on noussut, hänen valtakuntansa murtuu ja jakautuu taivaan neljää tuulta kohti,+ mutta se ei siirry hänen jälkeläisilleen eikä pysy yhtä mahtavana kuin hänen hallitessaan. Hänen valtakuntansa revitään pois, ja se menee muille kuin näille.  Etelän kuninkaasta eli yhdestä hänen ruhtinaastaan tulee vahva, mutta eräs pääsee hänestä voitolle ja hallitsee suurella vallalla, suuremmalla kuin hänen valtansa.  Vuosien kuluttua he liittoutuvat keskenään, ja etelän kuninkaan tytär tulee pohjoisen kuninkaan luo tehdäkseen tasapuolisen sopimuksen. Mutta tytär menettää käsivartensa voiman, eikä kuningas kestä, niin kuin ei hänen käsivartensakaan. Tytär luovutetaan, hänet ja ne, jotka toivat hänet, ja hänen syntymänsä aikaansaaja ja se, joka vahvisti häntä noihin aikoihin.  Yksi tyttären juurten versoista nousee hänen* asemaansa ja tulee armeijan luo, nousee pohjoisen kuninkaan linnoitusta vastaan, toimii heitä vastaan ja pääsee voitolle.  Myös heidän jumalansa, metalliset jumalankuvansa* ja halutut* hopea- ja kultaesineensä sekä vangit mukanaan hän tulee Egyptiin. Hän pysyy vuosia erossa pohjoisen kuninkaasta,  joka hyökkää etelän kuninkaan valtakuntaan mutta palaa omaan maahansa. 10  Hänen poikansa puolestaan varustautuvat sotaan ja kokoavat suuren, valtavan armeijan. Hän etenee varmasti ja pyyhkäisee läpi kuin tulva. Hän kuitenkin palaa, ja hän käy sotaa aina linnoitukseensa asti. 11  Etelän kuningas katkeroituu ja lähtee taistelemaan häntä, pohjoisen kuningasta, vastaan. Hän kokoaa suuren joukon, mutta se annetaan tuon toisen käsiin. 12  Tuo joukko viedään pois. Hänen sydämensä ylpistyy, ja hän kaataa kymmeniätuhansia, mutta hän ei käytä hyväkseen vahvaa asemaansa. 13  Pohjoisen kuningas palaa ja kokoaa ensimmäistä suuremman joukon, ja aikojen kuluttua, vuosien päästä, hän varmasti tulee mukanaan suuri armeija ja paljon varusteita. 14  Noihin aikoihin monet nousevat etelän kuningasta vastaan. Ja kansaasi kuuluvat väkivaltaiset miehet* saadaan yrittämään näyn toteuttamista, mutta he kompastuvat. 15  Pohjoisen kuningas tulee, luo piiritysvallin ja valloittaa linnoitetun kaupungin. Etelän joukot* eivät kestä, eivätkä hänen parhaat miehensä, eikä heillä ole voimaa kestää. 16  Se joka nousee häntä vastaan, tekee niin kuin haluaa, eikä kukaan kestä hänen edessään. Hän seisoo Kauniissa maassa,*+ ja hänellä on voima tuhota perusteellisesti. 17  Hän päättää tulla* valtakuntansa koko voimalla, ja hänen kanssaan sovitaan tasapuoliset ehdot, ja hän toimii tehokkaasti. Hänen annetaan saattaa turmioon naisten tytär. Tytär ei kestä eikä ole pysyvästi hänen. 18  Hän kääntää kasvonsa takaisin rannikkomaita kohti ja valloittaa monia. Eräs komentaja tekee lopun hänen aiheuttamastaan nöyryytyksestä, niin että nöyryytys loppuu. Hän kääntää sen takaisin häntä vastaan. 19  Sitten hän kääntää kasvonsa takaisin oman maansa linnoituksia kohti, ja hän kompastuu ja kaatuu, eikä häntä enää ole. 20  Hänen asemaansa nousee eräs, joka lähettää veronkantajan* kulkemaan loistavan valtakunnan halki. Hänet kuitenkin murretaan muutamassa päivässä, mutta ei vihan takia eikä sodassa. 21  Hänen asemaansa nousee halveksittu* mies, eikä hänelle anneta kuninkaallista asemaa, ja hän tulee turvallisena aikana* ja ottaa valtakunnan haltuunsa liehakoiden.* 22  Tulvivat joukot* pyyhkäistään pois hänen takiaan, ja ne murretaan, samoin liiton+ Johtaja.+ 23  Koska he liittoutuvat hänen kanssaan, hän toimii petollisesti ja nousee ja tulee mahtavaksi pienen kansakunnan avulla. 24  Turvallisena aikana* hän menee hallintoalueen rikkaimpiin osiin* ja tekee sitä, mitä hänen isänsä ja heidän isänsä eivät ole tehneet. Hän jakaa ryöstö- ja sotasaalista sekä tavaroita heidän joukossaan, ja hän punoo juoniaan linnoitettuja paikkoja vastaan, mutta vain jonkin aikaa. 25  Hän kerää voimansa ja rohkeutensa* mennäkseen etelän kuningasta vastaan suurella armeijalla, ja etelän kuningas varustautuu sotaan erittäin suurella ja mahtavalla armeijalla. Hän ei kestä, sillä häntä vastaan punotaan juonia. 26  Ne jotka syövät hänen herkkujaan, murskaavat hänet. Hänen armeijansa taas pyyhkäistään* pois, ja monet kaatuvat surmattuina. 27  Näiden kahden kuninkaan sydän on taipuvainen tekemään pahaa, ja he istuvat samassa pöydässä ja valehtelevat toisilleen. Mutta mikään ei onnistu, sillä loppu tulee vasta määräaikana.+ 28  Hän palaa maahansa paljon tavaraa mukanaan, ja hänen sydämensä on pyhää liittoa vastaan. Hän toimii tehokkaasti ja palaa maahansa. 29  Määräaikana hän palaa ja nousee etelää vastaan. Tällä kerralla ei kuitenkaan käy niin kuin aikaisemmin, 30  sillä Kittimin+ laivat hyökkäävät häntä vastaan ja hänet nöyryytetään. Hän palaa ja päästää vihansa valloilleen* pyhää liittoa vastaan,+ ja hän toimii tehokkaasti. Hän palaa ja kiinnittää huomiota niihin, jotka hylkäävät pyhän liiton. 31  Hänen lähettämänsä joukot* nousevat, ja ne häpäisevät pyhäkön,+ linnoituksen, ja poistavat vakituisen uhrin.+ Ja asetetaan autioittava iljetys.+ 32  Hän johtaa lipevin sanoin* luopumukseen ne, jotka toimivat jumalattomasti liittoa vastaan. Mutta kansa, joka tuntee Jumalansa, pääsee voitolle ja toimii tehokkaasti. 33  Ne, jotka ovat viisaita*+ kansan keskuudessa, välittävät monille ymmärrystä. Muutaman päivän ajan heitä saadaan kompastumaan miekan, liekin, vankeuden ja ryöstön välityksellä. 34  Mutta kun heitä saadaan kompastumaan, heille annetaan hiukan apua, ja monet liittyvät heihin puhuen lipevästi.* 35  Jotkut niistä, jotka ovat viisaita,* saadaan kompastumaan, jotta tehtäisiin heihin liittyvää jalostustyötä ja tehtäisiin puhdistusta ja valkaisua+ lopun aikaan asti, sillä se on vasta määräaikana. 36  Kuningas tekee niin kuin haluaa, ja hän korottaa itsensä ja ylentää itsensä jokaisen jumalan yläpuolelle, ja jumalien Jumalaa+ vastaan hän puhuu järkyttäviä asioita. Hän menestyy, kunnes vihan ilmaiseminen päättyy, sillä sen, mistä on tehty päätös, täytyy tapahtua. 37  Hän ei välitä isiensä Jumalasta, eikä hän välitä siitä, mitä naiset haluavat, eikä mistään muusta jumalasta, vaan hän ylentää itsensä kaikkien yläpuolelle. 38  Sen sijaan hän kunnioittaa linnoitusten jumalaa; hän kunnioittaa kullalla, hopealla, jalokivillä ja halutuilla* tavaroilla jumalaa, jota hänen isänsä eivät tunteneet. 39  Hän toimii tehokkaasti vahvimmin varustettuja linnoituksia vastaan, vieraan jumalan kanssa.* Hän kunnioittaa syvästi niitä, jotka antavat hänelle* tunnustusta, ja hän panee heidät hallitsemaan monien joukossa, ja maata hän jakaa maksusta. 40  Lopun aikana etelän kuningas ryhtyy iskemään* yhteen hänen kanssaan. Pohjoisen kuningas ryntää vaunuineen, ratsumiehineen ja monine laivoineen häntä vastaan, ja hän tunkeutuu maihin ja pyyhkäisee läpi kuin tulva. 41  Hän tunkeutuu myös Kauniiseen maahan,*+ ja monia maita saadaan kompastumaan. Hänen käsistään pääsevät kuitenkin pakoon nämä: Edom, Moab ja ammonilaisten pääosa. 42  Hän käyttää jatkuvasti voimaansa* maita vastaan, eikä Egyptin maakaan säästy. 43  Hän hallitsee kätkettyjä kulta- ja hopea-aarteita ja kaikkia Egyptin haluttuja* tavaroita, ja libyalaiset ja etiopialaiset seuraavat häntä.* 44  Mutta idästä* ja pohjoisesta tulevat sanomat järkyttävät häntä, ja hän lähtee liikkeelle suuren raivon vallassa hävittääkseen ja tuhotakseen monia.* 45  Hän pystyttää kuninkaalliset telttansa* suuren meren ja kauniin* pyhän vuoren+ väliin. Hän tulee aina loppuunsa asti, eikä kukaan auta häntä.

Alaviitteet

Kirjaim. ”ja linnoitukseksi hänelle”.
Tai ”laajalla alueella”.
Viittaa ilmeisesti etelän kuninkaaseen.
Tai ”valetut patsaansa”.
Tai ”arvokkaat”.
Tai ”ryöstäjien pojat”.
Kirjaim. ”käsivarret”.
Tai ”Kaunistuksenmaassa”.
Kirjaim. ”Hän kääntää kasvonsa tullakseen”.
Tai ”työnjohtajan”.
Tai ”halveksittava”.
Tai mahd. ”varoittamatta ennalta”, ”odottamatta”.
Tai ”juonitellen”.
Kirjaim. ”Tulvan käsivarret”.
Tai mahd. ”Varoittamatta ennalta”, ”Odottamatta”.
Kirjaim. ”lihavuuteen”.
Kirjaim. ”sydämensä”.
Tai ”huuhdotaan”.
Tai ”sinkoaa tuomiojulistuksia”.
Kirjaim. ”käsivarret”.
Tai ”imarrellen”, ”vilpillisesti”.
Tai ”joilla on syvällistä ymmärrystä”.
Tai ”heihin imarrellen”, ”heihin vilpillisesti”.
Tai ”joilla on syvällistä ymmärrystä”.
Tai ”arvokkailla”.
Tai ”avulla”.
Tai mahd. ”joille hän antaa”.
Tai ”ottamaan”.
Tai ”Kaunistuksenmaahan”.
Kirjaim. ”ojentaa kättään”.
Tai ”arvokkaita”.
Kirjaim. ”hänen askeleitaan”.
Tai ”auringonnoususta”.
Tai ”vihkiäkseen monia tuhon omaksi”. Ks. sanasto, ”Tuhon omaksi vihkiminen”.
Tai ”palatsitelttansa”.
Tai ”Kaunistuksen”.