Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Sananlaskut 5:1–23

5  Poikani, oi kiinnitä huomiosi minun viisauteeni.+ Kallista korvasi minun tarkkanäköisyydelleni+  varjellaksesi ajattelukykyäsi,+ ja tietoa varjelkoot sinun huulesi.+  Sillä vieraan naisen huulet pisaroivat kuin hunajakenno,+ ja hänen suulakensa on öljyä liukkaampi.+  Mutta jälkivaikutelma hänestä on yhtä karvas kuin koiruoho,+ yhtä terävä kuin kaksiteräinen miekka.+  Hänen jalkansa kulkevat alas kuolemaan.+ Šeoliin* takertuvat* hänen askeleensa.+  Elämän polkua hän ei tarkkaa.+ Hänen jälkensä ovat harhailleet hänen tietämättä mihin.+  Siispä, oi pojat, kuunnelkaa minua+ älkääkä poiketko suuni sanoista.+  Pidä tiesi kaukana hänen viereltään äläkä lähesty hänen talonsa sisäänkäyntiä,+  ettet antaisi toisille arvokkuuttasi*+ etkä vuosiasi julmuudelle,+ 10  etteivät vieraat tyydyttäisi itseään voimallasi+ eivätkä tuskalla hankkimasi tavarat olisi vierasmaalaisen talossa,+ 11  eikä sinun tarvitsisi voihkia tulevaisuudessa,+ kun lihasi ja elimistösi kohtaavat loppunsa.+ 12  Silloin sinun on sanottava: ”Miten olenkaan vihannut kuria+ ja sydämeni on osoittanut epäkunnioitusta ojennusta kohtaan!+ 13  Enkä ole kuunnellut ohjaajieni ääntä+ enkä kallistanut korvaani opettajilleni!+ 14  Helposti olen joutunut kaikenlaiseen pahuuteen+ seurakunnan ja kansankokouksen keskellä.”+ 15  Juo vettä omasta vesisäiliöstäsi ja noroja oman kaivosi keskeltä.+ 16  Pitäisikö lähteittesi levitä ovien ulkopuolelle,+ vesivirtojesi toreille? 17  Osoittautukoon, että ne ovat vain sinua varten eivätkä vieraita varten sinun ohellasi.+ 18  Osoittautukoon vesilähteesi siunatuksi,+ ja iloitse nuoruutesi vaimon kanssa,+ 19  rakastettavan naarasjalohirven ja viehättävän vuorikauriin.+ Hänen rintansa huumatkoot sinua kaikkina aikoina.+ Olethan aina hurmaantunut hänen rakkaudestaan.+ 20  Miksi siis, poikani, olisit hurmaantunut vieraasta naisesta tai syleilisit vierasmaalaisen naisen povea?+ 21  Sillä miehen* tiet ovat Jehovan silmien edessä,+ ja hän tarkkaa kaikkia hänen jälkiään.+ 22  Jumalattoman pyydystävät hänen omat erheensä,*+ ja hän takertuu oman syntinsä köysiin.+ 23  Juuri hän tulee kuolemaan, koska ei ole kuria+ ja koska hän eksyy* tyhmyytensä runsaudessa.+

Alaviitteet

”Šeoliin”. Hepr. šeʼōl′; kreik. hai′dēn; lat. inferos.
Tai ”johtavat”.
”arvokkuuttasi”, M; TSy: ”elinvoimaasi”; LXX: ”elämääsi”; Vg: ”kunniaasi”.
”miehen”. Hepr. ʼiš.
Tai ”Hänen [ts. miehen] omat erheensä pyydystävät hänet yhdessä jumalattoman kanssa”.
”hän eksyy”. M:iin tehdyn korjauksen mukaan: ”hänet pyyhkäistään pois”; LXX: ”hänet on tuhottu”.