Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Psalmit 85:1–13

Johtajalle. Korahin poikien. Sävelmä. 85  Sinä olet mielistynyt maahasi, oi Jehova,+ olet tuonut takaisin* Jaakobin vangitut.+   Sinä olet antanut anteeksi kansasi erheen,+ olet peittänyt kaiken heidän syntinsä.+ Sela.   Sinä olet hillinnyt* kaiken vimmasi,+ olet kääntynyt takaisin suuttumuksesi hehkusta.+   Kokoa meidät takaisin*, oi pelastuksemme Jumala,+ ja lopeta mielipahasi meitä kohtaan.+   Ajan hämäräänkö asti aiot olla meihin vihastunut?+ Pitkitätkö suuttumustasi sukupolvesta sukupolveen?+   Etkö sinä enää virvoita meitä,+ jotta sinun kansasi voisi iloita sinussa?+   Osoita meille, oi Jehova, rakkaudellista huomaavaisuuttasi,*+ ja suothan meille pelastuksesi.+   Tahdon kuulla, mitä tosi Jumala Jehova puhuu,+ sillä hän puhuu rauhaa kansalleen+ ja uskollisilleen, mutta älkööt he palatko itsevarmuuteen.+   Hänen pelastuksensa on totisesti lähellä häntä pelkääviä,+ jotta kunnia asuisi maassamme.+ 10  Rakkaudellinen huomaavaisuus ja totuudellisuus* ovat kohdanneet toisensa,+ vanhurskaus ja rauha ovat suudelleet toisiaan.+ 11  Totuudellisuus versoo maasta,+ ja vanhurskaus katsoo alas taivaista.+ 12  Myös Jehova antaa puolestaan sitä, mikä on hyvää,+ ja meidän maamme antaa satonsa.+ 13  Hänen edellään kulkee vanhurskaus,+ ja se tekee hänen askeleistaan tien.+

Alaviitteet

TLXXSyVg(iuxta Hebr.):n mukaisesti; M: ”olet palannut [– – vangittujen luo (kanssa)]”.
Kirjm. ”koonnut”.
Tai ”Palaa luoksemme”, MT; LXXSyVg: ”Tuo meidät takaisin”.
Tai ”uskollista rakkauttasi”.
Tai ”ja totuus”. Hepr. we·ʼemet′.