Siirry sisältöön

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Psalmit 56:1–13

Johtajalle. Kuten ”Mykkä kyyhkynen kaukana olevien keskellä”*. Daavidin. Miktam*. Kun filistealaiset ottivat hänet kiinni Gatissa.+ 56  Osoita minulle suopeutta, oi Jumala, koska kuolevainen ihminen on näykkinyt minua.+ Sotimalla kaiken päivää hän sortaa minua.+   Viholliseni ovat näykkineet kaiken päivää,+ sillä monet sotivat minua vastaan ylimielisinä.+   Pelästynpä minä päivänä tahansa, sinuun minä luotan.+   Jumalan yhteydessä minä ylistän hänen sanaansa.+ Jumalaan olen pannut luottamukseni, en pelkää.+ Mitä voi liha minulle tehdä?+   Kaiken päivää he vahingoittavat minun asioitani, kaikki heidän ajatuksensa ovat pahaksi minua vastaan.+   He hyökkäävät, kätkeytyvät,+ he askeleitanikin* tarkkailevat,+ kun ovat väijyneet sieluani.+   Heitä heidät pois heidän vahingollisuutensa takia.+ Syökse suuttumuksessa kansat maahan, oi Jumala.+   Sinä olet kertonut* minun olevan pakolainen.+ Pane kyyneleeni nahkaleiliisi.+ Eivätkö ne ole sinun kirjassasi?+   Siihen aikaan viholliseni kääntyvät takaisin, sinä päivänä, jona huudan;+ sen tiedän hyvin, että Jumala on puolellani.+ 10  Jumalan yhteydessä+ ylistän hänen sanaansa, Jehovan yhteydessä ylistän hänen sanaansa.+ 11  Jumalaan olen pannut luottamukseni. En pelkää.+ Mitä voi ihminen* minulle tehdä?+ 12  Minulla, oi Jumala, on juhlallisia lupauksia täytettävänä sinulle.+ Minä esitän sinulle kiitoksen ilmauksia.+ 13  Sillä sinä olet pelastanut sieluni* kuolemasta,+ jalkani kompastumasta – eikö niin?+ jotta vaeltaisin Jumalan* edessä, elävien valossa.*+

Alaviitteet

Mahd. ”Mykkyyden kyyhkynen, kaukana olevat”. Pienen tekstikorjauksen mukaan: ”Kaukaisten suurten puiden kyyhkynen”.
Ks. 16:pk., alav.
Kirjm. ”kantapäitäni”.
Tai ”merkinnyt muistiin”.
Hepr. ʼa·damʹ. Ks. 1Mo 1:26: ”ihminen”, alav.
sieluni”. Hepr. naf·šiʹ; kreik. psy·khēnʹ; lat. animam. Ks. liite 4A.
”Jumalan”, MLXXSyVg; T: ”Jehovan”.
”valossa”, MTLXXVg; Sy: ”maassa”.