Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Psalmit 37:1–40

Daavidin. א [’A′lef]* 37  Älä kiivastu pahantekijöiden takia.+ Älä kadehdi niitä, jotka tekevät epävanhurskautta.+   Sillä niin kuin ruoho he kuihtuvat pian,+ ja he lakastuvat niin kuin vihreä, vihanta ruoho.+ ב [Bēt]   Luota Jehovaan ja tee hyvää,+ asu maassa ja toimi uskollisesti.+   Iloitse myös suuresti Jehovasta,+ niin hän antaa sinulle, mitä sydämesi pyytää.+ ג [Gi′mel]   Vieritä* tiesi Jehovan haltuun+ ja luota häneen,+ niin hän toimii.+   Ja hän tuo esiin vanhurskautesi kuin valon+ ja oikeutesi kuin keskipäivän.+ ד [Da′let]   Ole hiljaa Jehovan edessä+ ja odota häntä kaivaten.+ Älä kiivastu kenenkään takia, joka menestyy tiellään,+ miehen, joka toteuttaa ajatuksensa.+ ה [He’]   Jätä suuttumus sikseen ja hylkää vihastus,+ älä kiivastu, jottet siten vain tekisi pahaa.+   Sillä pahantekijät karsitaan pois,+ mutta ne, jotka panevat toivonsa Jehovaan, saavat omistaa maan.+ ו [Waw] 10  Vain hetkinen vielä, niin jumalatonta ei enää ole,+ ja sinä luot katseesi hänen paikkaansa, eikä häntä ole.+ 11  Mutta sävyisät saavat omistaa maan,+ ja he iloitsevat suuresti rauhan runsaudesta.+ ז [Za′jin] 12  Jumalaton punoo juonia vanhurskasta vastaan+ ja kiristelee hänelle hampaitaan.+ 13  Jehova* itse nauraa hänelle,+ sillä hän näkee hänen päivänsä tulevan.+ ח [Ḥēt] 14  Jumalattomat ovat paljastaneet miekan ja jännittäneet jousensa+ kaataakseen ahdistetun ja köyhän,+ teurastaakseen ne, jotka ovat tiellään oikeamielisiä.+ 15  Heidän oma miekkansa tunkeutuu heidän sydämeensä,+ ja heidän omat jousensa murtuvat.+ ט [Tēt] 16  Parempi on se vähä, mikä on vanhurskaalla,+ kuin se runsaus, mikä on monilla jumalattomilla.+ 17  Sillä jumalattomien käsivarret murretaan,+ mutta Jehova tukee vanhurskaita.+ י [Jōd] 18  Jehova tuntee moitteettomien päivät,+ ja aina ajan hämärään asti pysyy heidän perintönsä.+ 19  He eivät joudu häpeään onnettomuuden aikana,+ ja nälänhädän päivinä he ovat kylläisiä.+ כ [Kaf] 20  Sillä jumalattomat menehtyvät,+ ja Jehovan viholliset tulevat olemaan kuin laitumien ihanuus: heidän täytyy häipyä.+ Savuna heidän täytyy häipyä.+ ל [La′med] 21  Jumalaton ottaa lainaa eikä maksa takaisin,+ mutta vanhurskas osoittaa suopeutta ja antaa lahjoja.+ 22  Sillä hänen siunaamansa saavat omistaa maan,+ mutta hänen kiroamansa karsitaan pois.+ מ [Mem] 23  Jehova valmistaa* voimakkaan miehen askeleet,+ ja hänen tiestään Hän saa iloa.+ 24  Vaikka hän voi langeta, häntä ei syöstä maahan,+ sillä Jehova tukee hänen kättään.+ נ [Nun] 25  Olen ollut nuorukainen ja olen tullut vanhaksi,+ mutta en ole nähnyt vanhurskasta hylättynä+ enkä hänen jälkeläistensä* etsivän leipää.+ 26  Kaiken päivää hän osoittaa suopeutta ja antaa lainaksi,+ ja niin hänen jälkeläisensä ovat siunauksen odotteessa.+ ס [Sa′mekh] 27  Käänny pois pahasta ja tee hyvää+ ja asu niin* ajan hämärään asti.+ 28  Sillä Jehova rakastaa oikeutta,+ eikä hän jätä uskollisiaan.+ע [‛A′jin]Ajan hämärään asti* heidät varjellaan,+ mutta jumalattomien jälkeläiset karsitaan pois.+ 29  Vanhurskaat saavat omistaa maan,+ ja he asuvat siinä ikuisesti.+ פ [Pe’] 30  Vanhurskaan suu lausuu hiljaisella äänellä viisautta,+ ja hänen kielensä puhuu oikeudenmukaisesti.+ 31  Hänen Jumalansa laki on hänen sydämessään,+ hänen askeleensa eivät horju.+ צ [Tsa·dē′] 32  Jumalaton vahtii vanhurskasta+ ja yrittää surmata hänet.+ 33  Mutta Jehova ei jätä häntä hänen käsiinsä+ eikä julista syylliseksi, kun häntä tuomitaan.+ ק [Qōf] 34  Pane toivosi Jehovaan ja noudata hänen tietään,+ niin hän korottaa sinut ottamaan maan haltuusi.+ Kun jumalattomat karsitaan pois, sinä näet sen.+ ר [Rēš] 35  Olen nähnyt jumalattoman tyrannina+ ja levittäytymässä* kuin rehevä puu maaperässään.+ 36  Ja kuitenkin hän hävisi*, ja katso, häntä ei enää ollut,+ ja minä etsin häntä, eikä häntä löytynyt.+ ש [Šin] 37  Tarkkaile moitteetonta ja pidä silmällä oikeamielistä,+ sillä sen miehen tulevaisuus on rauhaisa.+ 38  Mutta rikkojat tuhotaan joka ainoa,+ jumalattomien tulevaisuus leikataan pois.+ ת [Taw] 39  Ja* vanhurskaiden pelastus tulee Jehovalta,+ hän on heidän linnoituksensa ahdingon aikana.+ 40  Ja Jehova auttaa heitä ja avaa heille pääsyn turvaan.+ Hän auttaa heitä pääsemään turvaan jumalattomien joukolta ja pelastaa heidät,+ koska he ovat turvautuneet häneen.+

Alaviitteet

M:ssä tämä psalmi on alfabeettinen.
Tai ”Anna”.
Yksi niistä 134 kohdasta, joissa soferit muuttivat nimen JHWH sanaksi ʼAdo·naj′. Ks. liite 1B.
Tai ”tekee vakaiksi”.
Tai ”siemenensä”.
”ja asu niin”. Tai ”niin saat asua”.
Jos postpositiota ”asti” vastaava etuliite (ל) jätetään pois, niin tämä rivi alkaa hepreassa kirjaimella ʽa′jin, joka sopii alfabeettiseen rakenteeseen.
Kirjm. ”vuodattumassa”.
M:n mukaan; LXXSyVg: ”Ja minä kuljin ohitse”.
Jos konjunktio ”ja” (ו) jätetään pois, tämä rivi alkaa hepreassa alfabeettisen rakenteen mukaisesti kirjaimella taw, joka on hepr. aakkosten viimeinen kirjain.