Siirry sisältöön

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa | PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Psalmit 36:1–12

Johtajalle. Jehovan* palvelijan Daavidin. 36  Rikkomus puhuu jumalattomalle hänen* sydämensä sisimmässä;+ hänen silmiensä edessä ei ole Jumalan pelkoa.+   Sillä hän on toiminut liian lipevästi itseään kohtaan omissa silmissään+ huomatakseen erheensä ja vihatakseen sitä.+   Hänen suunsa sanat ovat vahingollisuutta ja petosta;+ hän ei enää ymmärrä tehdä hyvää.+   Vahinkoa hän suunnittelee vuoteessaan.+ Hän asettuu tielle, joka ei ole hyvä.+ Pahaa hän ei hylkää.+   Oi Jehova*, sinun rakkaudellinen huomaavaisuutesi* on taivaissa,+ uskollisuutesi yltää pilviin.+   Vanhurskautesi on kuin Jumalan* vuoret,+ oikeudellinen päätöksesi on laaja vesisyvyys.*+ Ihmisen* ja eläimen sinä pelastat, oi Jehova.+   Kuinka kallisarvoinen onkaan rakkaudellinen huomaavaisuutesi, oi Jumala!*+ Ja siipiesi suojasta ihmisten pojat etsivät turvaa.+   He juovat kyllikseen huoneesi lihavuutta,+ ja mielihyväsi purosta* sinä annat heidän juoda.+   Sillä sinun luonasi on elämän lähde,*+ sinun valossasi me voimme nähdä valon.+ 10  Säilytä rakkaudellinen huomaavaisuutesi niille, jotka tuntevat sinut,+ ja vanhurskautesi niille, joilla on rehti sydän.+ 11  Oi älköön pöyhkeyden jalka nousko minua vastaan,+ älköönkä jumalattomien käsi tehkö minusta kulkuria.+ 12  Sinne ovat vahingontekijät kaatuneet,+ heidät on työnnetty kumoon, eivätkä he ole kyenneet nousemaan.+

Alaviitteet

Ks. liite 1C, kohta 10.
”hänen”, LXXSyVg ja jotkin hepr. käsik:t; MT: ”minun [sydämeni]”.
Ks. liite 1C, kohta 10.
Tai ”uskollinen rakkautesi”.
”Jumalan”. Hepr. ʼEl.
Tai ”laaja kuohuvien vesien massa”. Hepr. tehōmʹ rab·bahʹ. Ks. 33:7: ”vedet”, alav.; 1Mo 1:2 ja 7:11: ”vesisyvyyden”, alav:t.
Tai ”Ihmiskunnan”. Hepr. ʼa·damʹ.
”Jumala”. Hepr. ʼElo·himʹ.
Tai ”virrasta”.
Tai ”kaivo”. Hepr. meqōrʹ.