Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Miika 4:1–13

4  Ja on tapahtuva päivien lopulla,+ että Jehovan huoneen+ vuori+ tulee lujasti perustetuksi vuorten huipun yläpuolelle, ja se korotetaan kukkuloita korkeammalle,+ ja sinne on virtaava kansoja.+  Ja monet kansakunnat todellakin menevät ja sanovat: ”Tulkaa,+ ja nouskaamme Jehovan vuorelle ja Jaakobin Jumalan huoneeseen;+ ja hän opettaa meille teitään,+ ja me tahdomme vaeltaa* hänen polkujaan.”+ Sillä Siionista lähtee laki ja Jerusalemista Jehovan sana.+  Ja hän on tuomitseva monien kansojen keskuudessa+ ja oikaiseva+ kaukana olevien mahtavien kansakuntien asiat.+ Ja heidän on taottava miekkansa auranvantaiksi ja keihäänsä vesureiksi.+ He eivät nosta miekkaa, kansakunta kansakuntaa vastaan, eivätkä he enää opettele sotaa.+  Ja he istuvat* todella kukin* viiniköynnöksensä ja viikunapuunsa alla,+ eikä kukaan saata heitä vapisemaan,+ sillä niin on puhunut armeijoiden Jehovan* suu.+  Sillä kaikki kansat osaltaan vaeltavat kukin jumalansa* nimessä,+ mutta me puolestamme vaellamme Jehovan*, meidän Jumalamme*, nimessä+ ajan hämärään asti, niin, ikuisesti.*+  ”Sinä päivänä”, lausuu Jehova, ”tahdon koota sen, mikä ontui,+ ja tahdon kerätä sen, mikä oli hajaantunut,+ niin, sen, mitä olen kohdellut huonosti.  Ja minä teen siitä, mikä ontui, jäännöksen+ ja siitä, mikä oli siirretty kauas, mahtavan kansakunnan,+ ja Jehova* on oleva heidän kuninkaanaan Siioninvuorella tästä lähtien ja ajan hämärään asti.+  Ja sinä*, oi karjatorni*, Siionin tyttären kumpu,*+ sinulle asti se tulee, niin, entinen* valta on tuleva,+ Jerusalemin tyttärelle kuuluva valtakunta.+  Miksi nyt huutelet* äänekkäästi?+ Eikö sinusta löydy kuningasta, vai onko sinun neuvonantajasi menehtynyt, niin että kivut, niin kuin synnyttävän naisen kivut, ovat vallanneet sinut?+ 10  Ole ankarissa tuskissa ja ponnista, oi Siionin tytär, niin kuin synnyttävä nainen,+ sillä nyt sinä lähdet ulos kaupungista ja sinun on asuttava kedolla.+ Ja sinun on tultava aina Babyloniin* asti.+ Siellä sinut vapautetaan.+ Siellä Jehova ostaa sinut takaisin vihollistesi kourista.+ 11  Ja nyt sinua vastaan on kokoontuva monta kansakuntaa, nuo jotka sanovat: ’Saastukoon hän, ja katsokoot silmämme* Siioniin.’+ 12  Mutta he taas eivät ole tulleet tuntemaan Jehovan ajatuksia, eivätkä he ole tulleet ymmärtämään hänen neuvojaan,*+ sillä hän kokoaa heidät kuin vastaleikatun viljan puimatantereelle.+ 13  Nouse puimaan, oi Siionin tytär,+ sillä sarvesi minä muutan raudaksi ja kaviosi muutan kupariksi, ja sinä murskaat tomuksi monet kansat,+ ja kieltorajoituksella sinä vihit Jehovalle heidän väärän voittonsa+ ja heidän rikkautensa koko maan tosi Herralle.”*+

Alaviitteet

Tai ”kulkea”.
Tai ”asuvat”.
”kukin”. Hepr. ʼiš.
”armeijoiden Jehovan”, MTVg; LXX: ”Jehovan, Kaikkivaltiaan”. Ks. myös liite 1C, kohta 2.
Tai ”jumaliensa”. Hepr. ʼelo·hāw′; syyr. ʼa·la·heh; lat. dei.
Ks. liite 1C, kohta 2.
”meidän Jumalamme”. Hepr. ʼElo·hē′nu; kreik. The·ou′; lat. Dei.
”ajan hämärään asti, niin, ikuisesti”. Tai ”aina ja ikuisesti”. Ks. 2Mo 15:18.
Ks. liite 1C, kohta 2.
”sinä”, mask.
Tai ”Ederin torni”. Vrt. 1Mo 35:21, jossa ”Ederin torni” esiintyy.
Hepr. ʽo′fel, ts. kukkula tai kohouma. Vrt. 2Ku 5:24, alav.
Tai ”ensimmäinen”.
Persoonamuoto on tässä fem.
”Babyloniin”, LXXVg; MTSy: ”Babeliin”.
Tai ”katsokoot – – voitonriemuisina”.
Tai ”tarkoituksiaan”.
”tosi Herralle”. Ca(hepr.): לָאֲדוֹן (la·ʼAdōn′); L(hepr.): לַאֲדוֹן (la·ʼAdōn′); kreik. Ky·ri′ōi; syyr. leMa·raʼ; lat. Domino. Ks. liite 1H.