Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Miika 1:1–16

1  Jehovan* sana, joka tuli Moresetista olevalle* Miikalle+ Juudan kuninkaiden Jotamin,+ Ahasin+ ja Hiskian+ päivinä+ ja jonka hän näki Samariaa+ ja Jerusalemia+ koskevana näkynä:  ”Kuulkaa, oi te kansat, te kaikki; kiinnitä huomiota, oi maa ja kaikki mikä sinut täyttää,+ ja olkoon Suvereeni Herra Jehova todistajana teitä vastaan,+ Jehova* pyhästä temppelistään.*+  Sillä katso, Jehova* lähtee paikastaan,+ ja hän on laskeutuva alas ja asteleva maan kukkuloilla.+  Ja vuorten täytyy sulaa hänen allaan+ ja alatasangotkin halkeavat kuin vaha tulen edestä,+ kuin vedet, jotka syöksyvät jyrkännettä alas.  Jaakobin kapinan takia tämä kaikki tapahtuu, niin, Israelin huoneen syntien takia.+ Mikä on Jaakobin kapina? Eikö se ole Samaria?+ Ja mitkä ovat Juudan uhrikukkulat?*+ Eivätkö ne ole Jerusalem?*  Ja minä teen Samarian rauniokasaksi kedolle,+ viinitarhan istutusmaiksi, ja minä syöksen laaksoon sen kivet, ja sen perustukset minä paljastan.+  Ja kaikki sen veistetyt kuvat murskataan,+ ja kaikki sille palkaksi annetut lahjat poltetaan tulessa,+ ja kaikki sen epäjumalat minä hävitän. Sillä porton palkasta se on ne kerännyt, ja porton palkaksi ne jälleen palaavat.”+  Tämän vuoksi minä tahdon valittaa ja parkua,+ tahdon kulkea avojaloin ja alastomana.+ Minä kohotan valitukseni kuin sakaalit ja suruhuudon kuin naarasstrutsit*.  Sillä sen saama isku* on paranematon;+ se on näet tullut Juudaan asti,+ vitsaus aina kansani porttiin asti, Jerusalemiin asti.+ 10  ”Älkää ilmoittako sitä Gatissa, älkää missään tapauksessa itkekö.+ Afran talossa kieriskelkää tomussa.+ 11  Lähde matkaasi, oi Safirin asujatar, häpeällisen alastomana.+ Saananin asujatar ei ole lähtenyt. Bet-Eselin valitus ottaa teiltä sen sijaintipaikan*. 12  Sillä Marotin asujatar on odottanut hyvää,+ mutta pahaa Jehovalta on tullut alas Jerusalemin porttiin.+ 13  Kiinnitä vaunut hevosvaljakkoon, oi Lakisin+ asujatar. Synnin alku hän oli Siionin tyttärelle,+ sillä sinusta* on löydetty Israelin kapinat.+ 14  Sen tähden sinä annat jäähyväislahjoja Moreset-Gatille.+ Aksibin+ huoneet* olivat petollisia Israelin kuninkaille. 15  Häätäjän* minä tuon vielä kimppuusi,+ oi Maresan+ asujatar. Adullamiin+ asti tulee Israelin kunnia. 16  Ajele itsesi kaljuksi ja leikkaa hiuksesi poikiesi tähden, jotka ovat suuri ilosi.+ Laajenna kaljuutesi sellaiseksi kuin kotkan, sillä he ovat menneet luotasi pakkosiirtolaisuuteen.”+

Alaviitteet

Ks. liite 1C, kohta 2.
”Moresetista olevalle”. Tai ”moresetilaiselle”.
Yksi niistä 134 kohdasta, joissa soferit muuttivat nimen JHWH sanaksi ʼAdo·naj′. Ks. liite 1B.
pyhästä temppelistään”. Hepr. me·hē·khal′ qod·šō′; lat. templo sancto. Ks. Mt 23:16, alav.
Ks. liite 1C, kohta 2.
”uhrikukkulat”, MVg; LXX: ”[mikä on Juudan] huoneen synti”; Sy: ”[mikä on Juudan] synti”.
Tai: ”Kuka on vastuussa Jaakobin kapinasta? Eikö Samaria? Ja kuka on vastuussa Juudan uhrikukkuloista? Eikö Jerusalem?”
”kuin naarasstrutsit”. Hepr. kiv·nōt′ ja·ʽanah′. Vrt. 3Mo 11:16: ”strutsi”, alav.
”isku (haava)”, LXXSyVg; M: ”[saamat] iskut (haavat) [ovat paranemattomia]”.
Tai ”pakopaikan”.
”sinusta”, fem.
Tai ”talot”.
Tai ”Haltuunsa ottajan”.