Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Matteus 8:1–34

8  Kun hän oli tullut alas vuorelta, niin suuret ihmisjoukot seurasivat häntä.  Ja katso, esiin astui spitaalinen mies+ ja alkoi kumartaa häntä ja sanoi: ”Herra, jos vain haluat, niin sinä voit puhdistaa minut.”  Ja niin hän ojensi kätensä, kosketti häntä ja sanoi: ”Minä haluan. Puhdistu.”+ Ja heti hän puhdistui spitaalistaan.+  Sitten Jeesus sanoi hänelle: ”Katso, ettet kerro kenellekään,+ vaan mene, näytä itsesi papille+ ja uhraa lahja,+ jonka Mooses on määrännyt, todistukseksi heille.”  Kun hän meni Kapernaumiin,+ tuli hänen luokseen upseeri*, joka esitti hänelle hartaan pyynnön  ja sanoi: ”Herra, miespalvelijani makaa talossa halvaantuneena hirvittävissä tuskissa.”  Hän sanoi hänelle: ”Kun pääsen sinne, niin minä parannan hänet.”  Vastaukseksi upseeri sanoi: ”Herra, en ole kelvollinen siihen, että tulisit kattoni alle, vaan sano vain sana, niin miespalvelijani paranee.  Sillä minäkin olen vallanalaisuuteen asetettu ihminen, ja minulla on sotilaita alaisinani, ja minä sanon tälle: ’Lähde matkaan!’,+ ja hän lähtee matkaan, ja toiselle: ’Tule!’, ja hän tulee, ja orjalleni: ’Tee tämä!’, ja hän tekee.” 10  Sen kuultuaan Jeesus ihmetteli ja sanoi niille, jotka seurasivat häntä: ”Minä sanon teille totuuden: kenelläkään Israelissa en ole tavannut näin suurta uskoa.+ 11  Mutta minä sanon teille, että monet tulevat itäisiltä seuduilta ja läntisiltä+ seuduilta ja ovat pitkällään pöydän ääressä Abrahamin ja Iisakin ja Jaakobin kanssa taivasten valtakunnassa,+ 12  kun taas valtakunnan pojat+ heitetään ulkopuolelle pimeyteen. Siellä tulee olemaan itku ja hampaiden kiristely.”+ 13  Sitten Jeesus sanoi upseerille: ”Mene. Niin kuin olet uskonut, niin sinulle tapahtukoon.”+ Ja miespalvelija parani sillä hetkellä. 14  Ja tultuaan Pietarin taloon Jeesus näki hänen anoppinsa+ olevan makuullaan ja sairaana kuumeessa.+ 15  Niin hän kosketti tämän kättä,+ ja kuume lähti hänestä, ja hän nousi ja alkoi palvella häntä.+ 16  Mutta illan tultua* hänen luokseen tuotiin monia demonien riivaamia, ja hän ajoi henget ulos sanalla, ja hän paransi kaikki huonokuntoiset, 17  jotta täyttyisi se, mikä oli puhuttu profeetta Jesajan välityksellä, joka sanoi: ”Hän itse otti sairautemme ja kantoi tautimme.”+ 18  Kun Jeesus näki ihmisjoukon ympärillään, hän antoi käskyn lähteä toiselle rannalle.+ 19  Ja eräs kirjanoppinut astui esiin ja sanoi hänelle: ”Opettaja, minä seuraan sinua, minne menetkin.”+ 20  Mutta Jeesus sanoi hänelle: ”Ketuilla on kolot ja taivaan linnuilla lepopaikat, mutta Ihmisen Pojalla ei ole, mihin päänsä kallistaisi.”+ 21  Sitten eräs toinen opetuslapsista sanoi hänelle: ”Herra, salli minun ensin lähteä hautaamaan isäni.” 22  Jeesus sanoi hänelle: ”Seuraa jatkuvasti minua ja anna kuolleiden haudata kuolleensa.”+ 23  Ja kun hän astui veneeseen,+ hänen opetuslapsensa seurasivat häntä. 24  Ja katso, merellä nousi kova myrsky, niin että vene oli peittymässä aaltoihin, mutta hän nukkui.+ 25  Ja he tulivat ja herättivät+ hänet ja sanoivat: ”Herra, pelasta meidät, me olemme perikadon partaalla!” 26  Mutta hän sanoi heille: ”Miksi olette arkoja, te vähäuskoiset?”+ Sitten hän nousi, nuhteli tuulia ja merta, ja tuli aivan tyyni.+ 27  Niin miehet ihmettelivät ja sanoivat: ”Millainen tämä on,+ kun tuulet ja merikin tottelevat häntä?” 28  Kun hän pääsi toiselle rannalle, gadaralaisten maahan,*+ häntä vastaan tuli kaksi muistohaudoilta* lähtenyttä demonien riivaamaa miestä,+ jotka olivat niin tavattoman raivoisia, ettei kenelläkään ollut rohkeutta kulkea ohi sitä tietä. 29  Ja katso, he huusivat sanoen: ”Mitä tekemistä meillä on sinun kanssasi*, Jumalan Poika?+ Oletko tullut tänne piinaamaan meitä+ ennen määräaikaa?”+ 30  Mutta kaukana heistä oli runsaslukuinen sikalauma laitumella. 31  Niin demonit alkoivat pyytää häntä hartaasti sanoen: ”Jos ajat meidät ulos, niin lähetä meidät sikalaumaan.”+ 32  Niinpä hän sanoi niille: ”Menkää!” Ne tulivat ulos ja menivät sikoihin, ja katso, koko lauma syöksyi jyrkännettä alas mereen ja kuoli vesiin.+ 33  Mutta paimenet pakenivat, ja mentyään kaupunkiin he kertoivat kaiken, senkin mikä koski demonien riivaamia miehiä. 34  Ja katso, koko kaupunki lähti Jeesusta vastaan, ja hänet nähtyään he kehottivat hartaasti häntä siirtymään pois heidän seuduiltaan.+

Alaviitteet

Tai ”senturio”, ”sadanpäämies”, ts. upseeri, jolla oli komennossaan 100 sotilasta. Lat. centurio.
Ts. sapattipäivän jälkeen. Ks. Mr 1:21–32; Lu 4:31–40.
Mr 5:1 ja Lu 8:26: ”gerasalaisten maa”.
Tai ”muistohaudoista”.
”Mitä tekemistä meillä on sinun kanssasi [– –?]” Idiomi; torjuva kysymys, joka osoittaa vastustusta. Ks. liite 7B.